Traduction de "sociale dans la nature" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
un régime uniforme d'assurances de nature sociale | a standard social insurance scheme |
a) un régime uniforme d'assurances de nature sociale | a standard social insurance scheme |
b) Représenter ex officio les travailleurs et leurs familles dans la défense de leurs droits de nature sociale. | (b) To represent workers and their families ex officio in the protection of their social rights. |
Pensions ou rentes de l assurance sociale Nature de la pension ou de la rente | Social insurance pensions |
Il est important de souligner la nature spécifique de ce concept d'exclusion sociale. | It is important to underline the specific nature of this social exclusion paradigm. |
par ailleurs, la nature de l'exclusion sociale exige la collecte de nouvelles catégories de statistiques | additionally, the nature of social exclusion requires that new categories of statistics are collected |
par ailleurs, la nature de l'exclusion sociale exige la collecte de nouvelles catégories de statistiques | additionally, the nature of social exclusion requires that new categories of statistics be collected |
Il ignore les preuves scientifiques de la nature bio psycho sociale des êtres humains. | It ignores the scientific evidence of the bio psycho social nature of human beings. |
4.11 L'intégration est un processus de nature sociale et non juridique. | 4.11 Integration is a social, not a legal process. |
Etant donné la nature des com pétences qui échoient à la Communauté dans le domaine de la sécurité sociale, ce type d'actions est claire. | The Commission therefore believes that a limit to the period of application of the proposal as such is not appropriate and cannot accept it. |
La deuxième observation critique porte sur l'absence de toute condition préalable de nature sociale (clauses sociales). | A second criticism concerns the absence of any socially orientated conditions (social clauses). |
La redistribution sociale par l'État consiste dans trois processus majeurs les aides financières, les aides en nature et les programmes de travaux publics. | Social safety transfers by the government are divided into three broad categories, which include cash transfers, in kind transfers, and public works programs. |
5.12 L'intégration est un processus de nature sociale qui possède aussi une dimension juridique. | 5.12 Integration is a social, not a solely legal process, but also has a legal dimension. |
Sa nature sociale lui permet de voir les marque pages ajoutés par les autres utilisateurs. | Its collective nature makes it possible to view bookmarks added by other users. |
Animaux capturés dans la nature | Animals taken from the wild |
Il existe d'ores et déjà dans les États membres de nombreux réseaux de cette nature (en France par exemple l'ORSE, Observatoire de la responsabilité sociale des entreprises). | A large number of networks that do this already exist in the member states, such as the French Observatoire de la responsabilité sociétale des entreprises (ORSE), a network to promote corporate social responsibility. |
3.1 La CCMI a, dans plusieurs avis, soulevé de nombreuses questions de nature économique, industrielle et sociale, notamment celle de l'employabilité et de la requalification, en particulier dans le cours de la crise actuelle9. | 3.1 In a number of opinions, the CCMI has highlighted a host of economic, industrial and social issues including employability and re skilling, in particular during the current crisis9. |
Je crois que le Sacré repose dans la nature. Pas seulement dans le surnaturel, mais aussi dans la beauté de la nature. | I believe that the sacred lives in nature, not only in the supernatural, but also in the beauty of nature. |
Je crois que le Sacré vit dans la nature, pas seulement dans le surnaturel mais aussi dans la beauté de la nature. | I believe that the sacred lives in nature, not only in the supernatural but also in the beauty of nature. |
Elle exige l' esprit d' initiative, l' amour de la nature et de l' environnement, une orientation sociale et de la ténacité. | It requires entrepreneurship, a love of nature and the environment, social orientation and perseverance. |
L'exemple est toujours dans la nature. | The example is always in nature. |
II n'existe pas dans la nature. | It doesn't exist in the wild. |
On mentionnera notamment la taille du groupe et la nature de son implantation sociale, c'est à dire s'il vit dans des établissements humains compacts ou dispersés à travers le pays. | Of significance will be the size of the group and the nature of its settlement, i.e. whether it lives compactly together or is dispersed throughout the country. |
Par ailleurs, il vaut la peine d'analyser les cinq principales firmes qui forment le peloton de tête dans chaque marché, ainsi que la nature privée ou sociale du modèle commercial. | Additionally it is valuable to analyse the top 5 firms in each market, as well as the private or social nature of the business model. |
3.1 La CCMI a, dans plusieurs avis, soulevé de nombreuses questions de nature économique, industrielle et sociale, notamment celle de l'employabilité et de la requalification, en particulier dans le c cours de la crise actuelle8. | 3.1 In a number of opinions, the CCMI has highlighted a host of economic, industrial and social issues including employability and re skilling, in particular during the current crisis8. |
3.11 Ce dernier aspect, la réputation, revêt une importance particulière en tant que catalyseur des mutations de nature économique et sociale. | 3.11 The aspect of reputation is of particular importance as a catalyst for economic and social change. |
3.13 Ce dernier aspect, la réputation, revêt une importance particulière en tant que catalyseur des mutations de nature économique et sociale. | 3.13 The aspect of reputation is of particular importance as a catalyst for economic and social change. |
En outre, la Commission est tenue de contribuer au lancement de nouvelles actions, de nature à favoriser l'intégration sociale et économique. | The new action programme concentrated on the following two measures |
La Commission a t elle élaboré ou prévu un calendrier des actions de nature à harmoniser, dans le cadre de la Communauté, les conditions d'accès aux prestations de la sécurité sociale et, notamment les conditions d'accès aux pensions des régimes publics de sécurité sociale? | Has the Commission drawn up, or does it have plans to draw up, a timetable of the steps necessary to achieve the harmonization within the Community of the conditions of eligibility for social security benefits and, more specifically, for pensions under public social security schemes? |
s'attaquer aux obstacles transnationaux qui sont essentiellement de nature fiscale, socioculturelle ou de (différentes) cotisations de sécurité sociale | addressing the transnational barriers these relate essentially to tax, the social and cultural environment, and (differing) social security contributions, |
... dans les parcs nationaux et dans la nature sauvage. | We in the EEC are justified in concerning ourselves with plants and animals in other countries because nature is an international heritage for mankind and the property of all human beings now and in the future. |
En outre, la Commission est tenue de contribuer au lancement de nouvelles actions, de nature à favoriser l'intégration sociale et économi que. | The Commission was also pledged to help launch new activities designed to promote the social and economic integration of the disabled. |
Et vous voyez ça dans la nature. | And you see that in nature. |
La cruauté n'est pas dans sa nature. | Cruelty is quite alien to his nature. |
Tous les goûts sont dans la nature. | It takes all sorts. |
Tous les goûts sont dans la nature. | Everyone has different tastes. |
Tous les goûts sont dans la nature. | Well, there's no accounting for tastes, you know. |
Ton argent s'est envolé dans la nature. | All right? Do you realise that your money's all gone? |
Il était philosophe naturel, soucieux de l'économie de la nature et obsédé par l'idée d'unité, dans la théologie et dans la nature. | He was a natural philosopher, concerned with the economy of nature and obsessed with an idea of unity, in theology and in nature. |
Toutes les institutions de nature sociale présentes dans le quartier ont été mobilisées pour créer une unité compacte de ressources techniques et matérielles, avec la participation de la population, en vue d optimiser les conditions de vie et d assurer l égalité d accès aux systèmes de protection sociale. | All of the institutions of a social nature existing in the neighbourhood have been involved, to create a compact unit of technical and material resources, with the involvement of the population, for the optimisation of living conditions and egalitarian access to social protection systems. |
C'est dans la nature de la politique africaine. | That s the nature of African politics. |
3.1 La CCMI a, dans plusieurs avis, soulevé de nombreuses questions de nature économique, industrielle et sociale, notamment celle de l'employabilité et de la requalification, en particulier au cours de la crise actuelle5. | 3.1 In a number of opinions, the CCMI has highlighted a host of economic, industrial and social issues including employability and re skilling, in particular during the current crisis5. |
4.3 Le CESE se félicite que la Commission ait reconnu que la nature multiple de la pauvreté et de l'exclusion sociale nécessite des mesures adéquates. | 4.3 The EESC welcomes the fact that the Commission has recognised that the multifaceted nature of poverty and social exclusion requires adequate measures. |
Ces mesures ne devraient pas être de nature à avoir un effet discriminatoire sur les membres de la classe sociale dominante (recommandation 18). | Such affirmative action should not be construed to constitute discrimination against members of the dominant society (recommendation 18). |
La consommation est dûe à notre extraordinaire nature sociale, nous voulons avoir des choses qui nous font paraître bien aux yeux des autres. | Consumerism is driven by a extraordinally social nature that we want to have the stuff so that we look good in other peoples eyes. |
Recherches associées : Nature Sociale - De La Nature Sociale - Dans La Nature - Dans La Nature - Dans La Nature - Par Nature Sociale - Stratégique Dans La Nature - Progressive Dans La Nature - Cognitive Dans La Nature - Obligatoire Dans La Nature - Pratique Dans La Nature - Physique Dans La Nature - Technique Dans La Nature - Systémique Dans La Nature