Traduction de "temps mis de côté" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Côte - traduction : Côte - traduction : Côté - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Cote - traduction : Temps - traduction : Temps mis de côté - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les soucis mis de côté | Care laid by |
J'ai mis de l'argent de côté. | I have the money put aside for him. |
J'en ai mis un de côté. | I saved one. |
Je t'ai mis mes cours de côté. | As you weren't there, I kept my notes. |
Dans le même temps, la politique de l UE a mis de côté certaines priorités orientales évidentes comme l ouverture des marchés agricoles et textiles. | At the same time, EU policy has sidelined clear southern priorities, like opening up Europe s agriculture and textile markets. |
J'en ai mis une paire de côté, George. | I've been saving some for you, George. |
Je t'ai dit. Je l'avais mis de côté. | I told you, I had it put aside for you. |
Les appareils photo doivent être mis de côté. | All cameras must be collected during the flight over the canal. |
Mais la Texane a mis de côté son inquiétude. | But the Texas native brushed aside her concern. |
J'ai... j'ai mis de côté mes sentiments pour toi. | I... I closed my feelings for you. |
Eh bien, ce qui est mis de côté signifie ? | Well, what does set aside means? |
Je les ai mis de côté pour ce moment. | I've been saving them for the right time. |
Le féminisme a mis les hommes d'un côté de l'autobus et les femmes de l'autre côté de l'autobus. | Feminism had put men on one side of the bus and women other side of the bus. |
Elle corna la page et mis le livre de côté. | She dog eared the page and set the book aside. |
Mary a mis son tricot de côté et s'est levée. | Mary put her knitting aside and stood up. |
Il a mis une petite affiche à côté | I think it's interesting to retrieve just how shocking and radical that was. |
Désolé d'avoir mis autant de temps | Sorry it's taken so long. |
Pourquoi t'es tu mis de son côté plutôt que du mien ? | Why did you side with him instead of me? |
Alors j'ai mis des ailettes sur le côté de la roue. | That's the day the first battleship was honored. |
C'est un petit matelas que j'ai mis de côté pour toi. | Just a little something I held out on you. |
Qu'elle a mis son bonheur de côté pour quelques centimes de dollars. | Suppressed happiness in exchange of a dime to a dollar. |
Le temps n est plus du côté de la Chine. | Time is no longer on China s side. |
Le temps est du côté des agresseurs. | Time is only on the side of the aggressors. |
Pourquoi as tu mis autant de temps? | What took you so long? |
Pourquoi as tu mis autant de temps ? | Why did it take so long? |
Il se rappela qu une fois, dans les premiers temps, ils avaient ensemble assisté à la messe, et ils s étaient mis de l autre côté, à droite, contre le mur. | He remembered that once, in the early times, they had been to mass together, and they had sat down on the other side, on the right, by the wall. |
Ils ont mis mon pyjama du mauvais côté du lit. | Oh, they put my pajamas on the wrong side of the bed. |
Vous avez mis le temps ! | Took your time in picking me up. |
Il la compose après avoir mis de côté une première tentative de symphonie. | He wrote it after setting aside an early attempt to compose a symphony. |
Mis de côté, la reconduction de Marshall en 1916 ne fut pas automatique. | She and Marshall had been unable to have children, and when she brought the baby home, Marshall told her that she could keep him, provided he did not squall ... . |
Les deux équipes changent de côté à la mi temps. | The two teams change sides at the half. |
D'un autre côté, il y avait l'annonce de temps nouveaux. | On another plan there was the prediction of a new age. |
Il a le temps et la justice de son côté. | Time and justice are both on their side. |
Il est aussi un temps annoncé du côté de Blackburn. | During his time at A.C.B.B., he often played against the youths of Paris Saint Germain, which is how he gained the attention of the club. |
Le temps est donc du côté des Chinois. | So time is on China s side. |
Il est temps de mettre de côté les bagages du passé. | It is time to set aside the baggage of the past. |
J'ai mis du temps avant de t'écrire, désolé ! | Sorry it took me so long to write to you. |
Il a mis beaucoup de temps à venir. | It has been a long time coming. |
Vous avez mis moins de temps que d'habitude. | Matter of fact, I thought you were quicker than usual. |
Vous avez mis du temps, avant de l'avoir. | Took you a long while to get him, though. |
Vous en avez mis du temps. | Took you long enough to get here, kid. |
Il en a mis du temps. | Sure took his time. |
Tu en as mis, du temps. | It took you a long time. |
Vous en avez mis du temps. | High time you got back. |
J'ai mis du temps pour m'habiller. | It took me rather a long time to dress. |
Recherches associées : Mis De Côté - Mis De Côté - Mis De Côté - Mis De Côté - Mis De Côté - Mis De Côté - Mis De Côté - Mis De Côté - Fonds Mis De Côté - Ont Mis De Côté - L'argent Mis De Côté - Mis De Côté Pour - être Mis De Côté - Est Mis De Côté