Traduction de "temps mis de côté" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Côte - traduction : Côte - traduction : Côté - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Cote - traduction : Temps - traduction : Temps mis de côté - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les soucis mis de côté
Care laid by
J'ai mis de l'argent de côté.
I have the money put aside for him.
J'en ai mis un de côté.
I saved one.
Je t'ai mis mes cours de côté.
As you weren't there, I kept my notes.
Dans le même temps, la politique de l UE a mis de côté certaines priorités orientales évidentes comme l ouverture des marchés agricoles et textiles.
At the same time, EU policy has sidelined clear southern priorities, like opening up Europe s agriculture and textile markets.
J'en ai mis une paire de côté, George.
I've been saving some for you, George.
Je t'ai dit. Je l'avais mis de côté.
I told you, I had it put aside for you.
Les appareils photo doivent être mis de côté.
All cameras must be collected during the flight over the canal.
Mais la Texane a mis de côté son inquiétude.
But the Texas native brushed aside her concern.
J'ai... j'ai mis de côté mes sentiments pour toi.
I... I closed my feelings for you.
Eh bien, ce qui est mis de côté signifie ?
Well, what does set aside means?
Je les ai mis de côté pour ce moment.
I've been saving them for the right time.
Le féminisme a mis les hommes d'un côté de l'autobus et les femmes de l'autre côté de l'autobus.
Feminism had put men on one side of the bus and women other side of the bus.
Elle corna la page et mis le livre de côté.
She dog eared the page and set the book aside.
Mary a mis son tricot de côté et s'est levée.
Mary put her knitting aside and stood up.
Il a mis une petite affiche à côté
I think it's interesting to retrieve just how shocking and radical that was.
Désolé d'avoir mis autant de temps
Sorry it's taken so long.
Pourquoi t'es tu mis de son côté plutôt que du mien ?
Why did you side with him instead of me?
Alors j'ai mis des ailettes sur le côté de la roue.
That's the day the first battleship was honored.
C'est un petit matelas que j'ai mis de côté pour toi.
Just a little something I held out on you.
Qu'elle a mis son bonheur de côté pour quelques centimes de dollars.
Suppressed happiness in exchange of a dime to a dollar.
Le temps n est plus du côté de la Chine.
Time is no longer on China s side.
Le temps est du côté des agresseurs.
Time is only on the side of the aggressors.
Pourquoi as tu mis autant de temps?
What took you so long?
Pourquoi as tu mis autant de temps ?
Why did it take so long?
Il se rappela qu une fois, dans les premiers temps, ils avaient ensemble assisté à la messe, et ils s étaient mis de l autre côté, à droite, contre le mur.
He remembered that once, in the early times, they had been to mass together, and they had sat down on the other side, on the right, by the wall.
Ils ont mis mon pyjama du mauvais côté du lit.
Oh, they put my pajamas on the wrong side of the bed.
Vous avez mis le temps !
Took your time in picking me up.
Il la compose après avoir mis de côté une première tentative de symphonie.
He wrote it after setting aside an early attempt to compose a symphony.
Mis de côté, la reconduction de Marshall en 1916 ne fut pas automatique.
She and Marshall had been unable to have children, and when she brought the baby home, Marshall told her that she could keep him, provided he did not squall ... .
Les deux équipes changent de côté à la mi temps.
The two teams change sides at the half.
D'un autre côté, il y avait l'annonce de temps nouveaux.
On another plan there was the prediction of a new age.
Il a le temps et la justice de son côté.
Time and justice are both on their side.
Il est aussi un temps annoncé du côté de Blackburn.
During his time at A.C.B.B., he often played against the youths of Paris Saint Germain, which is how he gained the attention of the club.
Le temps est donc du côté des Chinois.
So time is on China s side.
Il est temps de mettre de côté les bagages du passé.
It is time to set aside the baggage of the past.
J'ai mis du temps avant de t'écrire, désolé !
Sorry it took me so long to write to you.
Il a mis beaucoup de temps à venir.
It has been a long time coming.
Vous avez mis moins de temps que d'habitude.
Matter of fact, I thought you were quicker than usual.
Vous avez mis du temps, avant de l'avoir.
Took you a long while to get him, though.
Vous en avez mis du temps.
Took you long enough to get here, kid.
Il en a mis du temps.
Sure took his time.
Tu en as mis, du temps.
It took you a long time.
Vous en avez mis du temps.
High time you got back.
J'ai mis du temps pour m'habiller.
It took me rather a long time to dress.

 

Recherches associées : Mis De Côté - Mis De Côté - Mis De Côté - Mis De Côté - Mis De Côté - Mis De Côté - Mis De Côté - Mis De Côté - Fonds Mis De Côté - Ont Mis De Côté - L'argent Mis De Côté - Mis De Côté Pour - être Mis De Côté - Est Mis De Côté