Traduction de "très ambitieux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ambitieux - traduction : Très - traduction : Très - traduction : Très - traduction : Très ambitieux - traduction : Ambitieux - traduction : Très ambitieux - traduction : Ambitieux - traduction : Ambitieux - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tom est très ambitieux. | Tom is really ambitious. |
Cela semble très ambitieux. | It seems very ambitious. |
Cela serait très ambitieux. | That would be very ambitious. |
Tom n'est pas très ambitieux. | Tom isn't very ambitious. |
C'est très bien d'être ambitieux. | That's very ambitious of you. |
Cela nous paraît très ambitieux. | That seems highly ambitious to us. |
Les objectifs du rapport sont très ambitieux. | The objectives in the report are ambitious. |
Le rapport Salafranca est très compréhensif dans l'ensemble et très ambitieux. | The Salafranca report is, generally speaking, very comprehensive and quite ambitious. |
C'est là un programme très ambitieux, probablement irréalisable. | This is a very ambitious program, probably impossible to achieve. |
Pour conclure, nous avons un programme très ambitieux. | So we have a very ambitious program. |
Et le vieux Schweisser luimême est très ambitieux. | ...and old Schweisser himself is so very ambitious. |
10.9 Les objectifs fixés sont sans aucun doute très ambitieux. | 10.9 The objectives which have been set out are undoubtedly very ambitious. |
Le calendrier proposé à cet effet par la Commission est très ambitieux. | The time scale therefore proposed by the Commission is very ambitious. |
Je suis donc convaincu qu'il s'agit d'un programme très complet et ambitieux. | So I am sure this is a very full and ambitious programme. |
Ces accords en matière d'extradition et de coopération judiciaire sont très ambitieux. | These agreements on extradition and legal co operation are very ambitious. |
Le budget du programme est assez modeste et l'objectif est très ambitieux. | The programme's budget is quite modest and the objective very ambitious. |
C'est un plan très ambitieux, très engagé et très concret quant à la fixation des objectifs, aux actions et aux mesures. | It is very ambitious, highly committed and very concrete in terms of its objective, actions and individual measures. |
Ce sont des leaders qui sont très ambitieux pour le plus grand bien. | These are leaders who are highly ambitious for the greater good. |
Le budget du programme est assez modeste et les objectifs sont très ambitieux. | The programme's budget is fairly modest and the objectives are very ambitious. |
Dans certains États membres, des calendriers très ambitieux ont été mis sur pied. | We have Member States where commitment to schedules is the order of the day. |
Dans ce contexte, la réunion de Johannesburg apparaît comme très importante, mais les espoirs exprimés sont très peu ambitieux. | In the light of this, the Johannesburg Summit is very important, but, as has been indicated in this House, hopes are fairly low key. |
Je suis très ambitieux et j'ai faim d'atteindre le plus haut niveau de jeu . | I am very ambitious and hungry to achieve at the highest levels of the game for both club and country. |
La Charte a des objectifs extrêmement ambitieux et ses effets pourraient être très étendus. | The scope of the Charter is thus extremely broad and its implications potentially far reaching. |
1.15 Le CESE signale que la proposition de règlement fixe des objectifs très ambitieux. | 1.15 The EESC points out that the proposed regulation sets very ambitious goals. |
1.17 Le CESE signale que la proposition de règlement fixe des objectifs très ambitieux. | 1.17 The EESC points out that the proposed regulation sets very ambitious goals. |
1.17 Le CESE signale que la proposition de règlement fixe des objectifs très ambitieux. | 1.17 The EESC warns that the proposed regulation sets very ambitious goals. |
Voilà un objectif sans doute très ambitieux mais qui vaut la peine d'être suivi. | That might be a lofty target but one worth aiming for. |
Bien que le Programme de La Haye soit moins ambitieux, ses objectifs sont très importants. | Although the Hague Programme is lacking ambition, its objectives are very important. |
C'est véritablement le but. C'en est un très ambitieux mais nous croyons vraiment pouvoir y arriver. | It's a true actual goal. It's a very ambitious goal, but we truly believe that we can do it. |
C est un objectif très ambitieux, mais nous pensons qu il peut être atteint avec un engagement politique. | It's a very ambitious goal but we believe it can be achieved with political will. |
Il est clair qu'à Lisbonne, l'Union s'est donné un objectif très ambitieux, celui d'une économie compétitive. | It is clear that in Lisbon the European Union set itself a very ambitious objective, that of achieving a competitive economy. |
Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Députés. Vous voilà, Monsieur Prodi, très réformiste et très ambitieux. | Madam President, Mr President of the Commission, you have come here today, Mr Prodi, in a very reformist and ambitious mood. |
Ambitieux ? | Is it ambitious? |
Ambitieux ? | Ambitious? |
Le plan pluriannuel a des objectifs ambitieux et un champ d'application très large, extensible aux pays candidats. | The multiannual plan has ambitious objectives and a very broad scope, which can be extended to the candidate countries. |
Madame la Présidente, je voudrais d'abord saluer le programme très ambitieux de la présidence suédoise du Conseil. | Madam President, may I begin by welcoming the highly ambitious programme of the Swedish Presidency. |
Il s'agit d'un projet très ambitieux, et un tel exercice nécessite d'être traité sérieusement et financé convenablement. | This is a very ambitious project, and such an exercise needs to be seriously undertaken and properly funded. |
Il s'est avéré que le calendrier très ambitieux mis sur pied par la Commission était effectivement réaliste. | The very ambitious timetable drawn up by the Commission proved to be realistic. |
Il est très important de fixer des objectifs ambitieux mais réalisables pour les nouveaux États membres également. | It is very important to set ambitious but achievable targets for the new Member States as well. |
Le calendrier électoral burundais, avec sa série d'élections complexes, très rapprochées dans le temps, était très ambitieux pour un pays qui sortait d'un conflit. | The post conflict electoral schedule in Burundi, with its rapid series of complex elections, was extremely challenging. |
Nous n'avons pas tout réalisé après tout, nous étions ambitieux et nous avions placé la barre très haut. | We did not achieve everything. After all, we were ambitious and set the bar very high. |
Ce haut niveau de consensus a permis à la présidence de fixer un ordre du jour très ambitieux. | This high level of consensus allowed the Presidency to set an extremely ambitious agenda. |
Résultat nous pouvons présenter en plénière des objectifs très ambitieux en matière de plafonds d' émissions pour 2010. | We have therefore drawn up some very ambitious aims for limits on emissions by the year 2010 to present to Parliament. |
La réponse, Monsieur Posselt, est que nous avons arrêté un ordre du jour très ambitieux pour le Conseil. | The answer, Mr Posselt, is that we have set for the Council a very ambitious agenda. |
Les objectifs définis par la conférence de New York, en juin 1998, étaient de l'aveu général très ambitieux. | The targets set at the session in New York in June 1998 were admittedly rather ambitious. |
Recherches associées : Projet Ambitieux - Plus Ambitieux - Plan Ambitieux - Programme Ambitieux - Projet Ambitieux - Soit Ambitieux - Objectifs Ambitieux - Défi Ambitieux - Objectifs Ambitieux