Traduction de "très prononcé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Très - traduction : Très - traduction : Prononcé - traduction : Très - traduction : Prononcé - traduction : Prononce - traduction : Très prononcé - traduction : Très prononcé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous avez prononcé une déclaration très longue.
You made a very long statement.
Très bien mais l'accent doit être plus prononcé.
That is good. But pronounce the words more, as so...
Un jugement très récent prononcé en Belgique peut servir d illustration75.
A very recent Belgian judgment provides a good illustration75.
Toutefois, contre mon attente, le _Nautilus_ prit un mouvement rétrograde très prononcé.
Nevertheless, contrary to my expectations, the Nautilus definitely began to move backward.
Lors des manifestations, d'autres représentants du parti ont prononcé des discours très véhéments.
At the protests, other high party officials gave inflammatory speeches.
Le Parlement européen s'est très souvent prononcé en faveur de cette même formulation.
The European Parliament has very often decided in favour of this very same wording.
Ce Parlement s'est très clairement prononcé à maintes reprises contre la peine de mort.
This Parliament has spoken out very clearly against the death penalty on many occasions.
Le Parlement s'est prononcé très rapidement en sa faveur afin que le Conseil puisse l'adopter sans délai.
Parliament issued its opinion extremely promptly in order to allow the Council to adopt it quickly.
Les matériaux présentent en général un effet Kerr très peu visible, ce dernier étant plus prononcé dans certains liquides.
All materials show a Kerr effect, but certain liquids display it more strongly than others.
Ainsi kìjig (jour) est prononcé , mais anokì kìjig (journée de travail) est prononcé '.
So kìjig ( day ) is pronounced , but anokì kìjig ( working day ) is pronounced .
J'ai prononcé une décision.
I made a judgment call.
(') Le rapporteur s'est prononcé
We have moved a very long way to meet Mr Rogalla's point.
Pour Michael Gerson, ancienne plume de George W. Bush reconverti chroniqueur au Washington Post, M. Obama a prononcé un discours très américain .
For Michael Gerson, a former writer for George W. Bush and re converted columnist for the Washington Post, Mr. Obama has given a very American speech .
Au milieu du , le recul de la langue irlandaise devint très prononcé, à cause notamment de la grande famine et de l émigration.
Down to the time of the Great Famine and even after it, the language was in use by all classes, including the well to do and those in professional occupations.
Le pasteur a prononcé un très long sermon, de sorte qu'ils était hors de danger au moment ou la vague à frappée.
The preacher delivered an extra long sermon, so that they were still out of harm's way when the wave struck.
J'espère que la manière dont j'ai prononcé ce mot, auquel je ne suis pas très habitué, a été claire pour le Parlement.
I hope that my pronunciation of this word with which I am not very familiar was clear to Parliament.
Très vite, des étudiants kényans ont prononcé de courts discours exprimant leur douleur mais aussi leurs soucis pour l'avenir de la société kényane.
Soon, Kenyan students began to deliver short speeches expressing grief but also concern at the future of Kenyan society.
Il a prononcé un discours.
He delivered a speech.
Aucun mot ne fut prononcé.
Not a word was said.
Discours prononcé par Ronald K.
Speech by Ronald K.
Il a prononcé la J.D.
Saul delivered the J.D.
Elle a prononcé son nom.
She called out his name.
ll ne s'est pas prononcé.
He didn't say.
Qui a prononcé ce nom ?
Who spoke the name?
Après avoir prononcé ses vœux ?
After taking the final vows?
Elle a prononcé un nom.
She did mention a name, Your Majesty. Who?
Prononcé dans cette pièce même.
Delivered from this very floor.
L'Observatoire européen des drogues, situé au Portugal, s'est prononcé de manière très positive à l'égard du drug checking et demeure actif dans ce domaine.
The European Drugs Monitoring Centre in Portugal has given drug checking a very good report and it continues to be active in this area.
Le médecin a prononcé son décès.
The doctor pronounced him dead.
Avez vous jamais prononcé ce mot ?
Have you ever pronounced this word?
Ai je bien prononcé votre nom ?
Did I say your name right?
Elle n'avait pas prononcé une parole.
She had not said a word.
Quand il a prononcé mon nom.
When he calls my name.
Le sermon est prononcé le lendemain.
The next day will be the day of the Great Birth Sermon.
MarcAntoine n'avait pas prononcé l'Oraison Funèbre.
Mark Anthony hadn't held his oration?
La courbe actuelle des rendements a induit une expansion très rapide des dépôts à terme et un fléchissement prononcé de la croissance annuelle de M1 .
The current yield curve has led to very rapid increases in time deposits and to a substantial decline in annual M1 growth .
Le Comité s apos est prononcé contre l apos approche mondiale car celle ci se traduisait pas des résultats très inégaux pour les différents pays.
The Committee decided against a global approach as it produced very uneven results for individual countries.
Ce n'est que dans un avis26 récent qu'il a abordé ce sujet de manière très approfondie et s'est prononcé en faveur des efforts de la Commission.
A recent EESC opinion 26 went into the subject in depth and endorsed the Commission s work in this field.
Ce n'est que dans un avis27 récent qu'il a abordé ce sujet de manière très approfondie et s'est prononcé en faveur des efforts de la Commission.
A recent EESC opinion 27 went into the subject in depth and endorsed the Commission s work in this field.
kanji de l'or, prononcé kin en japonais
kanji of gold, pronounced kin in Japanese
J'ai prononcé un discours au mariage hier.
I gave a speech at the wedding yesterday.
Dan a prononcé un discours au mariage.
Dan made a speech at the wedding.
Avez vous prononcé ces paroles tout haut?
Did you speak these words aloud?
Il a été prononcé 12 sentences condamnatoires.
Twelve convictions have been handed down.
Le divorce est prononcé en juin 2012.
The divorce became final in May 2013.

 

Recherches associées : Effet Prononcé - Est Prononcé - Prononcé Différemment - Sens Prononcé - Assez Prononcé - Prononcé Avec - Clairement Prononcé - Goût Prononcé - Pic Prononcé - Pas Prononcé - Comme Prononcé