Traduction de "prononcé avec" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Prononcé - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Prononcé - traduction : Avec - traduction : Prononce - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Prononcé avec - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le jury vous a prononcé coupable de meurtre avec préméditation. | We, the jury, find you guilty of murder in the first degree. |
Barack Obama s'est toujours prononcé contre l'accord commercial avec la Colombie. | Obama has consistently been opposed to the trade agreement with Colombia. |
Avec un désintérêt tout aussi prononcé pour les modes d'influence alternatifs. | with an equal distaste for the alternative forms of influence. |
Le peuple s'est prononcé clairement, et l'élection s'achève avec ces paroles. | The people, according to the account, had clearly spoken, and with these cries, the election was over. |
Le contraste avec les dettes de l'Afrique ne pourrait pas être plus prononcé. | The contrast with Africa's debts could hardly be starker. |
Le peuple serbe s'est clairement prononcé pour un nouveau départ avec de nouveaux dirigeants politiques. | The Serbian people voted clearly in favour of a new beginning with new political leaders. |
Dans certains pays, ce oui est prononcé à voix basse et avec un peu d'hésitation. | In the case of some countries, our 'yes' will be more muted, more hesitant. |
Ainsi kìjig (jour) est prononcé , mais anokì kìjig (journée de travail) est prononcé '. | So kìjig ( day ) is pronounced , but anokì kìjig ( working day ) is pronounced . |
Le 12 mars 1993, le juge a prononcé une sentence suspendue de deux ans avec probation. | On 12 March 1993, the judge handed down a suspended sentence of two years with probation. |
J'ai prononcé une décision. | I made a judgment call. |
(') Le rapporteur s'est prononcé | We have moved a very long way to meet Mr Rogalla's point. |
Vous êtes sûr que, dans sa conversation avec vous, votre femme n'a pas prononcé de noms propres? | Are you sure, in her conversation with you, that your wife mentioned no names? |
Il a prononcé un discours. | He delivered a speech. |
Aucun mot ne fut prononcé. | Not a word was said. |
Discours prononcé par Ronald K. | Speech by Ronald K. |
Il a prononcé la J.D. | Saul delivered the J.D. |
Elle a prononcé son nom. | She called out his name. |
ll ne s'est pas prononcé. | He didn't say. |
Qui a prononcé ce nom ? | Who spoke the name? |
Après avoir prononcé ses vœux ? | After taking the final vows? |
Elle a prononcé un nom. | She did mention a name, Your Majesty. Who? |
Prononcé dans cette pièce même. | Delivered from this very floor. |
On peut s attendre à ce que cet effet soit plus prononcé avec la méthylprednisolone administrée par voie orale. | This effect may be expected to be more pronounced for orally administered methylprednisolone. |
Le médecin a prononcé son décès. | The doctor pronounced him dead. |
Avez vous jamais prononcé ce mot ? | Have you ever pronounced this word? |
Ai je bien prononcé votre nom ? | Did I say your name right? |
Elle n'avait pas prononcé une parole. | She had not said a word. |
Quand il a prononcé mon nom. | When he calls my name. |
Le sermon est prononcé le lendemain. | The next day will be the day of the Great Birth Sermon. |
MarcAntoine n'avait pas prononcé l'Oraison Funèbre. | Mark Anthony hadn't held his oration? |
On peut s attendre à ce que cet effet soit plus prononcé avec la méthylprednisolone administrée par voie orale. | This effect may be expected to be more pronounced for orally administered methylprednisolone. |
Un effet plus prononcé avec des doses de 400 mg deux fois par jour ne peut donc être exclu. | A more pronounced effect at 400 mg BID therefore cannot be excluded. |
Durant le en 1993, Madonna porte un smoking et imite Marlene Dietrich, interprétant la chanson avec un accent allemand prononcé. | During The Girlie Show World Tour in 1993, Madonna wore a tuxedo and adopted a Marlene Dietrich like persona, singing the song with a thick German accent. |
Les tribunaux peuvent prononcer une peine avec sursis ou ajourner le prononcé si les toxicomanes acceptent de suivre un traitement. | Courts may suspend or defer sentence if addicts agree to undergo treatment. |
Mon divorce sera prononcé, mais ma liberté ne vaut rien si vous ne la partagez pas avec moi. Mais, Bob... | My divorce will be granted, but I don't think my freedom will mean much if you don't share it. |
kanji de l'or, prononcé kin en japonais | kanji of gold, pronounced kin in Japanese |
J'ai prononcé un discours au mariage hier. | I gave a speech at the wedding yesterday. |
Dan a prononcé un discours au mariage. | Dan made a speech at the wedding. |
Avez vous prononcé ces paroles tout haut? | Did you speak these words aloud? |
Il a été prononcé 12 sentences condamnatoires. | Twelve convictions have been handed down. |
Le divorce est prononcé en juin 2012. | The divorce became final in May 2013. |
Discours prononcé par M. B. Baillaud... impr. | Discours prononcé par M. B. Baillaud... impr. |
Au niveau départemental, l'exode rural est prononcé. | At the departmental level, the rural exodus has been pronounced. |
Leur divorce est prononcé en septembre 2011. | The divorce was finalized on September 29, 2011. |
Hier soir, vous avez prononcé son nom. | Last night in the carriage you called out his name. |
Recherches associées : Effet Prononcé - Est Prononcé - Prononcé Différemment - Sens Prononcé - Assez Prononcé - Clairement Prononcé - Goût Prononcé - Pic Prononcé - Pas Prononcé - Très Prononcé - Comme Prononcé - Impact Prononcé