Traduction de "tribunal militaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tribunal - traduction : Tribunal - traduction : Tribunal - traduction : Militaire - traduction : Militaire - traduction : Tribunal - traduction : Tribunal - traduction : Militaire - traduction : Tribunal militaire - traduction : Tribunal - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
1992 1998 Juge militaire au tribunal militaire de Vérone. | 1992 1998 Military Judge, Military Tribunal, Verona. |
A. Statut du Tribunal militaire international | A. London Charter of the International Military |
1988 1989 Assistant du Procureur militaire et juge, tribunal militaire de Rome. | 1988 1989 Assistant Military Prosecutor and Judge, Military Tribunal, Rome. |
Depuis 2002 Président du tribunal militaire, Turin. | 2002 present Present of the Military tribunal, Turin. |
A. Statut du Tribunal militaire international figurant dans | Tribunal and the Nuremberg judgment |
Ils peuvent être jugés par un tribunal militaire. | They could be tried by a military tribunal. |
J apos ai fait appel devant un tribunal militaire. | I submitted an appeal to a military court. |
Elles devraient toutes deux comparaître devant un tribunal militaire. | Both are to appear before a military court. |
Nommé vice président du tribunal militaire du groupe militaire de Semirechensk en mai 1920, il devint chef du tribunal en septembre de la même année. | His court experience started in May 1920 when he was appointed as the chairman deputy of the Military Court of Semirechye Army Group during the Civil War. |
Le tribunal militaire a, en outre, décidé d'interdire le DISK. | The military court also decided to ban DISK. |
Il est condamné à 7 ans de prison par un tribunal militaire. | He was sentenced to seven years in prison, accused of organizing the opposition campaign. |
Le Tribunal militaire international pour l'Extrême Orient TMIEO (ou Tribunal de Tokyo, Tribunal militaire de Tokyo ou encore Procès de Tokyo), fut créé le 19 janvier 1946 pour juger les grands criminels de guerre japonais de la Seconde Guerre mondiale. | The International Military Tribunal for the Far East (IMTFE), also known as the Tokyo Trials, the Tokyo War Crimes Tribunal, or simply the Tribunal, was convened on April 29, 1946, to try the leaders of the Empire of Japan for three types of war crimes. |
Ils la convocation d'un tribunal secret militaire et le déclarer coupable de trahison. | They convoke a secret court martial and find him guilty of treason. |
Les uns disaient qu'ils nous emmenaient à Mossoul en Irak devant leur tribunal militaire. | Some of them said they would take me to Mosul in Iraq to their military court. |
Toutefois, une procédure judiciaire aurait été engagée devant un tribunal militaire de Sao Paulo. | However, it was reported that judicial proceedings had been opened before a military court in Sao Paulo. |
Il est condamné à mort par contumace en 1999 par un tribunal militaire égyptien. | Zawahiri was sentenced to death in absentia in 1999 by an Egyptian military tribunal. |
Ces huit suspects, par décision du président Johnson, sont jugés par un tribunal militaire. | The eight suspects were tried by a military tribunal ordered by then President Andrew Johnson on May 1, 1865. |
De fait, les actions ont par la suite été portées devant un tribunal militaire. | The cases were in fact later transferred to a military court. |
Le Tribunal militaire international qui a siégé à Nuremberg a reconnu expressément la quatrième Convention de La Haye de 1907 comme étant une loi interprétative du droit coutumier international Tribunal militaire international, t. I, p. 47. | The International Military Tribunal at Nuremberg expressly recognized the 1907 Hague Convention IV as declaratory of customary international law. IMT, vol. I, p. 44. |
Le 22 septembre, un tribunal militaire prononçait la libération provisoire de Feriani, qui est actuellement en attente de son jugement par un tribunal civil. | On September 22, a military court temporarily released Feriani, who is now awaiting trial in front of civil court. |
Le Président du tribunal militaire exerce les fonctions de juge président dans les décisions rendues en formation et est chargé de l'administration du tribunal. | The President of the Military Tribunal acts as presiding judge in the panels and as head of the office in the administration of the Tribunal. |
Troisièmement, le tribunal est situé dans une enceinte militaire loin du centre de Phnom Penh. | Third, the court site is located in a military compound far from downtown Phnom Penh. |
Il est juge du Haut Tribunal militaire ayant jugé les généraux putschistes d Alger de 1961. | He was also the judge in the military tribunal which tried the generals involved in the seizure of power in Algiers in 1961. |
Un tribunal militaire condamne Marigny à mort par contumace, Sapinaud refuse de voter sa mort. | A military court thus condemns Marigny to death but Sapinaud refuses to vote for his execution. |
Le tribunal militaire de Kampala a condamné Joshua Asisa à deux ans et demi de prison. | Military court in Kampala convicted Joshua Asisa to a one and half years in prison. |
149. Outre les quatre puissances, 19 autres Etats ont approuvé le Statut du Tribunal militaire international. | 149. In addition to the four Powers which approved the IMT Charter, 19 other States acceded to it as well. |
Arrêté le 9 Mars 1907, il est condamné à mort par pendaison par un tribunal militaire. | Arrested on 9 March 1907 he was condemned to death by hanging by a military tribunal. |
1998 2002 Juge militaire en appel au tribunal chargé du contrôle de l'exécution des sentences, Rome. | 1998 2002 Military Appeal Judge, Tribunal for sentence enforcement, Rome. |
Arrêté, torturé et condamné aux travaux forcés à perpétuité par le tribunal militaire de Pétain (1941). | Arrested in 1941, he was tortured and sentenced to life imprisonment by the Pétainist military tribunal. |
J'accuse le Tribunal Militaire d'avoir violé les Droits de l'Homme en condamnant sur des témoignages secrets. | I accuse the first courtmartial of violating all human rights in condemning a prisoner on testimony kept secret from him. |
quot L apos assassinat, les mauvais traitements et la déportation pour des travaux forcés ou pour tout autre but des populations civiles dans les territoires occupés ... quot Article 6 b) du Statut du Tribunal militaire international, Tribunal militaire international, Procès des grands criminels de guerre devant le Tribunal militaire international, Nuremberg, 1945 1946, 42 volumes (Londres, H.M. Stationery Office, 1947 1949), vol. I, p. 12. | quot Murder, ill treatment or deportation to slave labour or for any other purpose of civilian population of or in occupied territory ... quot Article 6 (b) of the Charter of the International Military Tribunal International Military Tribunal, Trial of the Major War Criminals before the International Military Tribunal (IMT), Nuremberg, 1945 1946, 42 vols. (London, H.M. Stationery Office, 1947 1949) vol. I, p. 11. |
Nabil Hajlaoui, un civil, a comparu devant un tribunal militaire à Sfax (au Sud de la Tunisie). | Nabil Hajlaoui, a Tunisian civilian, stood trial in front a military court, in Sfax (South of Tunisia). |
Le 19 décembre, Forstner est condamné par un tribunal militaire en première instance à 43 jours d'arrêt. | Forstner was sentenced to merely 43 days of arrest by a military court in the first trial, and in the appellate trial, the verdict was reversed completely. |
Arrêté et condamné en 1970 par le tribunal militaire d'exception à deux ans et demi de prison. | In 1970 arrested and sentenced by the special military tribunal to two and a half years' imprisonment. |
A la suite de cela, les procès en question ont effectivement été transmis à un tribunal militaire. | Thereafter, the trials were in fact transmitted to a military court. |
Enoh Meyomesse et ses présumés complices Tribunal militaire de Bertoua De Patrice Nganang sur son profil public Facebook | Enoh Meyomesse and his alleged accomplices Military Tribunal of Bertoua From Patrica Nganang Public Facebook profile |
Il aurait été condamné à 20 ans de prison pour haute trahison par le tribunal militaire de Yangon. | He was reportedly sentenced to 20 years apos imprisonment for high treason by the Military Tribunal in Yangon. |
Les autorités ont indiqué par ailleurs qu apos il serait jugé à huis clos par un tribunal militaire. | The authorities also indicated that he would be tried in camera by a military court. |
La Cour de justice européenne reçoit notamment des compétences accrues pour juger les affaires relevant du tribunal militaire. | The Court of Justice of the European Communities is to be given increased powers to rule on human rights cases. |
113. Le procès s apos est ouvert à Dubrovnik le 23 mars 1992, devant le tribunal militaire de Split. | The trial commenced in Dubrovnik on 23 March 1992 before the Military Court of Split. |
Le guérillero est mort de ses blessures Folio 285 du dossier 42 86 du tribunal militaire de première instance. | He died from his wound. 482 |
La défense se bornera au simple fait que Zola a accusé le Tribunal Militaire d'avoir acquitté Esterhazy sur ordre. | The defense will restrict itself to the single fact that Zola accused the courtmartial of acquitting Esterhazy by order of the high command. |
Sa femme, l'auteur et avocate Noura Ghazi, a relaté que la police militaire a sorti Bassel de sa cellule d'Adra avec un ordre cacheté top secret du Tribunal militaire spécial . | His wife, writer and lawyer Noura Ghazi, reported that military police took Bassel from his cell in Adra with a top secret sealed order from the Military Field Court. |
Un tribunal militaire de Madrid a ouvert une procédure contre elle pour un présumé délit de déloyauté, puni par le code pénal militaire d'une peine pouvant atteindre six ans de prison. | A superior military court in Madrid has opened an investigation against her for an alleged disloyalty offense, which in the Military Criminal Code is punished with up to six years in prison. |
Celui ci avait été condamné à une peine de 20 mois avec sursis par un tribunal militaire en juin 2003. | He had reportedly been given a 20 month suspended sentence by a military court in June 2003. |
Recherches associées : Industrie Militaire - Projet Militaire - L'aviation Militaire - Usage Militaire