Traduction de "un nouveau tour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Faisnous un nouveau tour. | Say, give us something good, something new. |
Prendra un tour nouveau | Will be new |
Prendra un tour nouveau | Will be new |
J'ai appris un nouveau tour. | I learned a new trick. |
La vieille chanson de l'amour Prendra un tour nouveau | Love's old song will be new |
Quand je vois un tour nouveau, je le récompense. | And if a man show me a trick I ain't never seen before... I goes out of my way to do him a favor. |
Tu veux faire un tour dans mon nouveau bus ? | Want to go for a ride in my new bus? |
Le nouveau Conseil national a élu à son tour un nouveau bureau du Parti. | A new Central Committee was elected, which in turn elected a new Bureau of the Party. |
Ce concept nous a permis de créer un nouveau jeu au tour par tour, Galactic Assault | And then, according to the concept, we created the new turn based game, Galactic Assault |
Gary Lauder Un nouveau panneau de signalisation, Chacun son tour | Gary Lauder's new traffic sign Take Turns |
La terreur dans notre ville a pris un nouveau tour... . | The terror in our town has found a new victim. |
Eh bien, c'est ici que la vie présente un tour entièrement nouveau. | Well, it's here that life introduces an entirely new trick. |
C était donc leur tour a eux, de nouveau. | Surely it was now their turn again. |
Nombre d'ennemis normaux ajoutés à chaque nouveau tour | Number of regular enemies added in each new round |
Nombre d'ennemis rapides ajoutés à chaque nouveau tour | Number of fast enemies added in each new round |
Plusieurs autres vieux canassons ont été sortis de l écurie pour un nouveau tour de manège. | Some old nags have also been dragged out of the stables for another run around the course. |
Tu dois faire le tour de l'existence à nouveau. | You have to go all around the existence again. |
Hé bien, c'est le tour de la chine, de nouveau. | Well it's China's turn again. |
Quand on lit ce document, on a fortement l'impression que nous allons entamer un nouveau tour d'élargissements. | Reading the document one has the strong feeling that we are embarking on a new round of expansions. |
L'ordinateur ne peut pas bouger. C'est à nouveau à votre tour. | Computer can not move. It is your turn again. |
Donc de nouveau, c'est notre tour d'avoir tout l'amusement du monde. | Then again, it's our time to have all the fun in the world. |
Quatre tours d'élections ont échoué à produire un gagnant incontesté, et un nouveau tour de scrutin est fixé au 18 août. | Four rounds of elections have failed to produce a clear winner, another round is scheduled for August 18th. |
Henri VI est alors de nouveau emprisonné dans la tour de Londres. | The unfortunate and by now feeble Henry VI was sent back to the Tower of London. |
Le 29 mai 2005 la tour fut à nouveau ouverte pour tous. | To May 29, 2005 the tower was opened again for the public. |
Le Conseil examine ce nouveau projet, qu'il peut amender à son tour. | The Council examines this new draft, which it may amend in its turn. |
le Conseil examine ce nouveau projet, qu'il peut modifier à son tour. | the Council examines this new draft, which it may amend in its turn. |
Un seul tour suffisait pour désigner le nouveau conseil municipal puisque la liste de Joseph Pluta emportait les quinze sièges. | One round was enough to designate the new city council since the list of Joseph Pluta prevailed with fifteen seats. |
En Umitant de manière aussi draconienne le seuil d'intervention, nous donnons un nouveau tour de vis au démantèlement sans contrepartie. | CHRISTOPHERSEN, Vice President of the Commission. (DA) Mr President, I first want to thank Par liament on behalf of the Commission for agreeing to deal with this proposal under an urgency procedure. |
Un tour ? | A trick? |
Un tour... | One turn... |
Un tour ? | You know what I mean. |
Et le nouveau second tour, contrairement au premier, a donné Viktor Iouchtchenko vainqueur. | In a second vote, the election s loser was crowned the winner. |
Le nouveau règlement financier est un élément fondamental de la réforme de la Commission, et je suis fière que nous ayons réussi en 2002 ce nouveau tour de force. | The new financial regulation forms a fundamental part of the reform of the Commission, and I am proud of our having achieved this feat of strength in 2002. |
Et il continua de gronder, mais le sommeil le reprit a son tour, ses reproches s'embarrasserent, s'éteignirent dans un nouveau ronflement. | And he went on grumbling, but sleep returned to him also. His reproaches became confused, and were extinguished in fresh snoring. |
Furieux, Zacharie tapa a son tour et lui entendait de nouveau, ses yeux brillaient, un tremblement de joie agitait ses membres. | In a fury, Zacharie struck in his turn, and listened anew with bright eyes, and limbs trembling with joy. |
L apos Assemblée générale va maintenant procéder à un nouveau tour de scrutin libre pour pourvoir les deux sièges vacants restants. | The Assembly will have to proceed to another unrestricted ballot to fill the remaining two vacancies. |
Si aucun candidat n apos obtient la majorité à ce troisième scrutin, il sera procédé à un nouveau tour de scrutin. | If no candidate obtained the required majority in the third ballot, a further vote would be taken. |
Le joueur qui complète un carré a de nouveau le droit de jouer. Celui ci ne peut pas passer son tour. | The player who completes the square is given an extra turn which the player cannot forfeit. |
Elle anime à partir d'octobre 2014 un nouveau magazine Un soir à la Tour Eiffel en seconde partie de soirée le mercredi sur France 2, elle y reçoit des invités sur un plateau situé au premier étage de la tour. | She presents since October 2014 a new entertainment program titled Un soir à la Tour Eiffel on the second part of the evening on France 2, where she receives guests on a stage located on the second floor of the tower. |
Un tour de magie, je peux faire un tour de magie avec un bistouri. | I can do a magic trick for him with a scalpel. |
Divers groupes politiques en course au premier tour ont soutenu Nasheed un ancien journaliste et écrivain reconnu lors du second tour, espérant obtenir une part du gâteau après la formation d'un nouveau gouvernement. | Various political factions that competed in the first round of election backed Nasheed a former journalist and acclaimed writer in the run off, hoping for a slice of the cake after a new government was formed. |
Aucun candidat n apos ayant obtenu la majorité absolue à ce tour de scrutin, l apos Assemblée va procéder à un nouveau tour de scrutin non limité pour pourvoir les deux sièges restants. | The PRESIDENT Since no candidate has obtained an absolute majority in this round of balloting, the Assembly will proceed to another unrestricted ballot to fill the remaining two vacancies. |
Au troisième tour de la Coupe d'Allemagne, Potsdam rencontre à nouveau le Hambourg SV. | In the third round of the German cup, Potsdam faced the Hamburger SV again. |
À leur tour, les Athletics d'Oakland inaugurèrent leur nouveau domicile le 17 avril 1968. | In 1968, the Kansas City Athletics became the Oakland Athletics and began play at the new stadium. |
Faire un tour ! | Drive! We're going to... |
Recherches associées : Nouveau Tour - Un Tour - Un Tour - Un Tour - Un Tour - Un Nouveau - Un Nouveau - Un Nouveau - Un Tour De - Faire Un Tour - Obtenir Un Tour - Un Second Tour - Un Bon Tour - Composer Un Tour