Traduction de "un plus rigoureux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Rigoureux - traduction : Un plus rigoureux - traduction : Plus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il en résulterait un budget plus rigoureux et mieux équilibré.
This would result in a more accurately calculated and balanced budget.
Un diagnostic un peu plus nuancé et un peu plus rigoureux serait, je crois, le bienvenu.
A more balanced and more rigorous diagnosis would be welcome in my view.
un essai de freinage freins mouillés qui simule les conditions d'utilisation réelles par aspersion d'eau sur le disque un essai de freinage sur le sec plus rigoureux un essai de perte d'efficacité à chaud plus rigoureux un essai à grande vitesse plus rigoureux un essai additionnel pour évaluer l'efficacité de l'ABS.
a wet brake test that simulates in service conditions by spraying water onto the disc
155 disposaient d un traitement plus rigoureux complet
155 were equipped with complete more stringent treatment,
Il nous faudra ici, à l'avenir, un contrôle plus rigoureux et une information périodique plus précise.
Here we shall need, in future, to exercise stricter supervision and obtain more accurate and regular information.
J'avais un transect scientifique rigoureux.
I had a rigorous scientific transect.
Une petite fille de 2 ans, Nourlana Kerimova, connaît un sort plus rigoureux encore.
A two year old girl, Nourlana Kerimova, is suffering an even harder fate.
Meilleur parce que plus rigoureux, transparent et rationnel.
It was better because it was more rigorous, more transparent and more rational.
Ceux qui proposaient un règlement plus rigoureux n en étaient pas convaincus et à juste titre.
Others who proposed tougher trade rules were not convinced and with good reason.
Un contrôle plus rigoureux exercé sur le Nil engendra le développement de l'île de Gezira.
Meanwhile, additional controls of the Nile fostered development within Gezira Island and along the city's waterfront.
A mesure des avancées technologiques, les objectifs deviendraient plus rigoureux.
As new technologies are proven, the targets would become more stringent.
Cela ne serait pas le cas avec un processus législatif, car, même s'il est plus large, il maintiendrait un contrôle parlementaire plus rigoureux.
This would not happen with a legislative process, because, although it would take longer, it would maintain stricter parliamentary control.
Entraînement L'entraînement des SEAL est très rigoureux, un des plus difficiles au monde parmi les forces spéciales.
Selection and training SEAL training is extremely rigorous, having a reputation as some of the toughest in the world.
Soyons un peu plus précis cette année quant aux moyens de respecter ces engagements, un peu plus rigoureux quant au calendrier parlementaire qui en
Let us be a little more specific this year about the means of honouring these undertakings, a little more rigorous about the parliamentary calendar that honouring these undertakings is going to entail.
Ce matin nous avons eu un froid rigoureux.
We had a heavy frost this morning.
Donc j'ai commencé un processus scientifique très rigoureux.
So, I started a very rigorous scientific process.
Cette réserve est soumise à un contrôle rigoureux.
It was the Commission which introduced an entirely new procedure for following up the discharge resolution.
Les contrôles effectués dans les États membres doivent devenir plus rigoureux et plus efficaces.
Stricter, more efficient controls are needed in the Member States.
Ces lignes directrices doivent faire l'objet d'un contrôle beaucoup plus rigoureux.
This must be followed much more closely.
Peut être annonçait il un hiver précoce et rigoureux.
Perhaps it announced an early and rigorous winter.
D'abord, parce que la proposition de base a rendu LIFE plus rigoureux, plus transparent et plus rationnel.
Secondly, it is better because the common position includes some fundamental recommendations, which were advocated by the European Parliament at first reading.
Finissons en avec les ismes et soyons plus rigoureux dans nos raisonnements.
Let us do away with 'isms' and con ceive our ideas more accurately.
Le PE a adopté différentes résolutions critiquant l'apartheid et demandé un code plus rigoureux (résolutions des 26.4.1979, 9.2.1983, 18.4.1985, 21.2.1986).
Parliament has adopted various resolutions, criticising apartheid and called for a more stringent Code (resolutions of 26.4.1979, 9.2.1983, 18.4.1985 and 21.2.1986).
Le PE a adopté différentes résolutions critiquant l'apartheid et demandé un code plus rigoureux (résolutions des 26.4.1979, 9.2.1983, 18.4.1985, 21.2.1986).
Parliament has adopted various resolutions, criticizing apartheid and called for a more stringent Code (Resolutions of 26.4.1979, 9.2.1983, 18.4.1985 and 21.2.1986).
Le paragraphe 20 du rapport fait certes référence au marché du travail, mais la problématique exige un approfondissement plus rigoureux.
I know paragraph 20 of the report contains a reference to the labour market, but the issue calls for greater, more thorough analysis.
La simplification et la clarté peuvent aussi déboucher sur un contrôle rigoureux et nécessaire, et même le rendre plus facile.
Simplification and clarity, too, can result in stringent and necessary monitoring and even make it easier.
Ce que souhaite Wolfgang Brauburger, c'est un hiver bien rigoureux.
A really hard, frosty winter, that is what Wolfgang Brauburger is wishing for.
29 villes disposaient d un traitement secondaire ou d un traitement plus rigoureux partiel.61
29 cities had secondary treatment or partial more stringent treatment.61
hiver très rigoureux
Adverse winter weather
Des accords rigoureux ?
Strict agreements?
Le secrétariat se montrera plus rigoureux afin d'adresser les invitations et de publier les documents plus tôt.
The secretariat will be more rigorous in issuing invitations and documents earlier.
Il ne cesse de réclamer un contrôle rigoureux de ces frais.
The Advisory Committee has consistently called for strict controls on travel.
Ceci requiert un calendrier rigoureux pour mettre fin à la guerre.
That requires a clear timeline to wind down the war.
En plus de son travail en géométrie, Bolyai développe un concept géométrique rigoureux des nombres complexes, comme paire ordonnée de nombres réels.
In addition to his work in geometry, Bolyai developed a rigorous geometric concept of complex numbers as ordered pairs of real numbers.
29. On est en train d apos introduire au PNUD un système plus rigoureux de contrôle des résultats et de responsabilité financière.
29. Closer monitoring and financial accountability systems are being introduced in UNDP.
Et vous allez voir que le mot vous conduit à être plus rigoureux avec un principe essentiel de la séparation des pouvoirs
And you will see that the word leads you to be more rigorous with the essential principle of powers division.
48 villes étaient situées dans des zones potentiellement sensibles et devaient donc, de l avis de la Commission, assurer un traitement plus rigoureux.
48 cities were situated in potentially sensitive areas, and should therefore, according in the Commission s opinion, provide more stringent treatment.
En plus, l'Australie disposait d'un système réglementaire rigoureux applicable aux sociétés et aux services financiers.
Moreover, Australia had a strong corporate and financial services regulatory regime.
91 villes ne disposaient pas encore du traitement plus rigoureux requis pour toute la ville
91 cities have not yet provided the required more stringent treatment for the entire city
Il conviendrait donc de rendre beaucoup plus rigoureux l'apurement des documents T par les autorités.
Therefore a marked tightening should be made of the final handling of the T documents by the authorities.
En outre, un système de quotas rigoureux peut avoir des conséquences injustes.
The Commission has proposed a system of liberalization which, I must stress, is progressive, gradual and methodical.
Maher exercer un contrôle rigoureux sur les navires et sur les captures.
They are not working as it is.
Ces modifications porteront entre autres sur une définition plus stricte des PCB ainsi que sur la nécessité d'établir un inventaire et d'exercer un contrôle encore plus rigoureux des PCB actuellement utilisés.
The proposed amendments will relate inter alia to a tighter definition of PCBs and to the need for an inventory of and for even greater control over PCBs currently in use.
recherche d'un accord sur la proposition de règlement REACH afin de permettre une évaluation et un contrôle plus rigoureux des substances chimiques utilisées
an agreement will be sought on the proposed REACH Regulation to allow more rigorous assessment and control of the chemicals used
Moi, je suis extrêmement rigoureux.
Personally, I am extremely strict.

 

Recherches associées : Plus Rigoureux - Un Travail Rigoureux - Un Examen Rigoureux - Un Examen Rigoureux - Un Contrôle Rigoureux - Un Froid Rigoureux - Hiver Rigoureux - Processus Rigoureux - Qualité Rigoureux - Contrôle Rigoureux - Débat Rigoureux - être Rigoureux - Essai Rigoureux