Traduction de "une jours séjour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Séjour - traduction : Séjour - traduction : Jours - traduction : Jours - traduction : Une jours séjour - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Séjour ininterrompu de 90 jours
90 days of uninterrupted stay
(7) court séjour , un séjour prévu sur le territoire des États membres, d une durée totale n excédant pas 90 jours sur une quelconque période de 180 jours
(7) 'short stay' means stays in the territory of the Member States of a duration of no more than 90 days in any 180 days period
Elle a prolongé son séjour de cinq jours.
She extended her stay by five days.
la possibilité d effectuer un séjour ininterrompu de 90 jours.
90 days of uninterrupted stay.
Viżi ta' Grupp (séjour ne pouvant excéder trente jours)
Viżi ta' Grupp (stay up to 30 days)
a) Durée moyenne du séjour dans les capitales deux jours
(a) Average stay in capitals 2 days
SI durée du séjour limitée à sept jours par manifestation.
OTHER SERVICES NOT INCLUDED ELSEWHERE
La durée moyenne de séjour sur l'île est de 5,8 jours.
The average stay on the island is 5.8 days.
Son séjour dans l'espace dura 7 jours, 20 heures et 42 minutes.
Tuan was in space for 7 days, 20 hours, and 42 minutes.
a) Court séjour nombre de jours inscrit dans la zone de lecture visuelle.
(a) Short stay number of days should be inserted in the visual reading area
UK Durée permise du séjour jusqu'à 90 jours par période de douze mois.
Swine vesicular disease
DK Le séjour maximal est de 90 jours par période de six mois.
Rift Valley fever
HU La durée maximale de séjour est de 90 jours si l'investisseur n'est pas employé par une entreprise en Hongrie.
African horse sickness
Cela signifie, entre autres, qu'une absence ininterrompue de 90 jours ouvre droit à un nouveau séjour d'une durée maximale de 90 jours.
JOINT DECLARATION ON THE INTERPRETATION OF THE CATEGORY OF PERSONS TRAVELLING FOR THE PURPOSE OF CARRYING OUT A PAID ACTIVITY AS PROVIDED FOR IN ARTICLE 3(2) OF THIS AGREEMENT
Cela signifie, entre autres, qu'une absence ininterrompue de 90 jours ouvre droit à un nouveau séjour d'une durée maximale de 90 jours.
The Contracting Parties understand that the maximum period of 90 days in any 180 day period as provided for by Article 4 of this Agreement means either a continuous visit or several consecutive visits, the total duration of which does not exceed 90 days in any 180 day period.
Cela signifie, entre autres, qu'une absence ininterrompue de 90 jours ouvre droit à un nouveau séjour d'une durée maximale de 90 jours.
JOINT DECLARATION WITH REGARD TO ICELAND, NORWAY, SWITZERLAND AND LIECHTENSTEIN
Cela signifie, entre autres, qu'une absence ininterrompue de 90 jours ouvre droit à un nouveau séjour d'une durée maximale de 90 jours.
In such circumstances it is desirable that the authorities of Norway, Iceland, Switzerland, and Liechtenstein, on the one hand, and Grenada, on the other hand, conclude, without delay, bilateral agreements on the short stay visa waiver in terms similar to those of this Agreement.
Cela signifie, entre autres, qu'une absence ininterrompue de 90 jours ouvre droit à un nouveau séjour d'une durée maximale de 90 jours.
JOINT DECLARATION ON INFORMING CITIZENS ABOUT THE VISA WAIVER AGREEMENT
Cela signifie, entre autres, qu'une absence ininterrompue de 90 jours ouvre droit à un nouveau séjour d'une durée maximale de 90 jours.
Inter alia, it means that an absence for an uninterrupted period of 90 days allows for a new stay for up to 90 days.
Cela signifie, entre autres, qu'une absence ininterrompue de 90 jours ouvre droit à un nouveau séjour d'une durée maximale de 90 jours.
The Contracting Parties understand that the maximum period of 90 days in any 180 day period as provided for by Article 4 of this Agreement means either a continuous visit or several consecutive visits, the total duration of which does not exceed 90 days in any 180 day period.
Cela signifie, entre autres, qu'une absence ininterrompue de 90 jours ouvre droit à un nouveau séjour d'une durée maximale de 90 jours.
Joint Committee for the management of the Agreement
Cela signifie, entre autres, qu'une absence ininterrompue de 90 jours ouvre droit à un nouveau séjour d'une durée maximale de 90 jours.
JOINT DECLARATION ON OTHER FIELDS OF COOPERATION IN THE FRAMEWORK OF THE EU CHINA MOBILITY AND MIGRATION DIALOGUE
Cela signifie, entre autres, qu'une absence ininterrompue de 90 jours ouvre droit à un nouveau séjour d'une durée maximale de 90 jours.
In such circumstances it is desirable that the authorities of Norway, Iceland, Switzerland, and Liechtenstein, on the one hand, and Tuvalu, on the other hand, conclude, without delay, bilateral agreements on the short stay visa waiver in terms similar to those of this Agreement.
Cela signifie, entre autres, qu'une absence ininterrompue de 90 jours ouvre droit à un nouveau séjour d'une durée maximale de 90 jours.
Desiring to ensure a common interpretation, the Contracting Parties agree that, for the purposes of this Agreement, the category of persons carrying out a paid activity covers persons entering for the purpose of carrying out a gainful occupation or remunerated activity in the territory of the other Contracting Party as an employee or as a service provider.
Cela signifie, entre autres, qu'une absence ininterrompue de 90 jours ouvre droit à un nouveau séjour d'une durée maximale de 90 jours.
This category should not cover
Cela signifie, entre autres, qu'une absence ininterrompue de 90 jours ouvre droit à un nouveau séjour d'une durée maximale de 90 jours.
Among others, it means that an absence for an uninterrupted period of 90 days allows for a new stay for up to 90 days.
Deux établissements ont fait état de durées moyennes de séjour de 791 et 834 jours, respectivement.
Two residential institutions have reported that their average periods of placement are 791 and 834 days, respectively.
Ils passent leurs jours dans le bonheur, Et ils descendent en un instant au séjour des morts.
They spend their days in prosperity. In an instant they go down to Sheol .
Ils passent leurs jours dans le bonheur, Et ils descendent en un instant au séjour des morts.
They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.
Cela signifie, entre autres, qu'une absence ininterrompue de quatre vingt dix jours ouvre droit à un nouveau séjour d'une durée maximale de quatre vingt dix jours.
The implementation of this Declaration shall be monitored by the Joint Committee within its responsibility under Article 6 of this Agreement, which may propose modifications when, on the basis of the experiences of the Contracting Parties, it considers it necessary.
Cela signifie, entre autres, qu'une absence ininterrompue de quatre vingt dix jours ouvre droit à un nouveau séjour d'une durée maximale de quatre vingt dix jours.
The implementation of this Declaration shall be monitored by the Joint Committee within its responsibility under Article 6 of this Agreement, which may propose modifications when, on the basis of the experiences of the Contracting Parties, it considers it necessary.
Cela signifie, entre autres, qu'une absence ininterrompue de quatre vingt dix jours ouvre droit à un nouveau séjour d'une durée maximale de quatre vingt dix jours.
JOINT DECLARATION ON INFORMING CITIZENS ABOUT THE VISA WAIVER AGREEMENT
Cela signifie, entre autres, qu'une absence ininterrompue de quatre vingt dix jours ouvre droit à un nouveau séjour d'une durée maximale de quatre vingt dix jours.
The Contracting Parties understand that the maximum period of 90 days in any 180 day period as provided for by Article 4 of this Agreement means either a continuous visit or several consecutive visits, the total duration of which does not exceed 90 days in any 180 day period.
Cela signifie, entre autres, qu'une absence ininterrompue de quatre vingt dix jours ouvre droit à un nouveau séjour d'une durée maximale de quatre vingt dix jours.
Desiring to ensure a common interpretation, the Contracting Parties agree that, for the purposes of this Agreement, the category of persons carrying out a paid activity covers persons entering for the purpose of carrying out a gainful occupation or remunerated activity in the territory of the other Contracting Party as an employee or as a service provider.
visa , une autorisation délivrée par un État membre, en vue d un transit par le territoire des États membres ou d un séjour prévu sur ce territoire pour une durée n excédant pas quatre vingt dix jours sur une période de cent quatre vingts jours
visa shall mean an authorisation issued by a Member State with a view to transiting through or an intended stay of a duration of no more than 90 days in any 180 day period in the territory of Member States
C est pourtant ce qui m est arrivé le mois dernier, lors d un séjour de quelques jours à New Delhi.
But that is exactly what happened earlier this month, when I spent a few days in New Delhi.
Joindre une copie des titres de séjour (attestations de résidence ou permis de séjour).
Please attach copies of certificates of residence or residence permits.
Le second séjour a duré 63 jours, et une capsule Soyouz anonyme est restée amarrée à la station pendant trois mois, fournissant une durabilité à long terme aux systèmes.
The second stay was for 63 days duration, and an unmanned Soyuz capsule remained docked to the station for three months, proving the system's long term durability despite some deterioration of the environmental system during Soyuz 18's mission.
Remis en liberté surveillée le , son séjour à la prison aura été de 5 années, 4 mois et 5 jours.
He was released on January 13, 1943, after 5 years, 4 months, and 5 days of prison.
Comment vous sentiez vous ces derniers jours? ou Comment s'est passé votre séjour en Albanie? , ou des choses du genre.
How have you been feeling lately? or How was your trip to Albania? or something like that.
Cette proposition a introduit pour les moutons tant pour l'élevage que pour la production une obligation de séjour de trente jours avant exportation dans un autre État membre.
This proposal in particular introduced for sheep as regards breeding and production a mandatory residence of 30 days prior to despatch to another Member State.
Notre séjour là bas durera une semaine.
The length of our stay there will be one week.
une directive concernant le droit de séjour.
a directive on the right of residence.
Les ressortissants de pays tiers qui sont titulaires d'un titre de séjour valide ou d'un visa de long séjour valide délivré par un État membre peuvent, quelle que soit leur nationalité, introduire leur demande sur le territoire de cet État au moins 20 jours calendaires avant l'expiration de leur titre de séjour ou de leur visa de long séjour.
Applications by third country nationals, irrespective of their nationality, who hold a valid residence permit or valid long stay visa issued by a Member State may be lodged within the territory of that Member State at least 20 calendar days before the expiry of the residence permit or long stay visa.
Si vous prolongez votre séjour dans la région ne serait ce que de quelques jours, visitez les lieux attrayants des environs.
If you are staying in the region for at least a few days, you should also visit other interesting places in the surrounding area.

 

Recherches associées : Jours Séjour - Deux Jours De Séjour - Une Une Jours - Un Une Jours - Ensoleillé Une Jours - Longue Une Jours - Avis Une Jours - Sauter Une Jours - Une Fois Par Séjour - Une Quinzaine De Jours