Traduction de "varier dans le prix" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le prix de vente minimal peut varier selon la localisation des quantités de beurre proposées à la vente. | The minimum selling price may vary according to the location of the quantities of butter offered for sale. |
De plus, les cours du change peuvent varier au point que disparaisse l'avantage de prix. | Furthermore, exchange rates could change in such a way that the original price advantage is lost. |
Par définition, un prix garanti ne peut varier chaque semaine en fonction des fluctuations de la | For those mechanisms to operate precisely and effectively, it is necessary to offset the resulting price difference. |
Les prix relatifs auraient pu varier de deux manières différentes soit le prix de l'or, exprimé en dollar, aurait pu augmenter, soit le prix de tous les autres biens et services aurait pu diminuer. | Relative price changes could have occurred in two ways either the dollar price of gold could have increased or the dollar prices of all other goods and services could decrease. |
Cette demi vie peut varier selon le patient, en particulier dans le cas de la DIP. | This half life may vary from patient to patient, in particular in primary immunodeficiency. |
La forme peut varier. | The shape can vary. |
Vous pouvez varier énormément. | You can vary enormously. |
Les priorités peuvent varier. | Priorities will vary. |
Le bénévolat existe dans tous les pays, mais les motivations des bénévoles peuvent beaucoup varier. | While volunteerism exists in every country, people's motivations for volunteering can vary enormously. |
Il est préférable de varier le site du point d injection dans la région abdominale. | The site of injection is likely to vary within the abdominal region. |
En conséquence, les prix de vente intérieurs des tôles dites magnétiques à grains orientés ne devraient pas varier de manière sensible à l'avenir. | Therefore, it is expected that domestic sales prices of GOES will not vary significantly in future. |
La durée et le budget des projets peuvent varier . | Funded research projects can cover a wide range of technologies and have varying durations and budgets . |
Leur quantité variable fait varier le pH du moût. | Their variable quantity varies the pH of the wort. |
La sévérité et le type des symptômes peuvent varier. | The severity and type of symptoms can vary. |
Le point d injection devra varier à chaque fois. | The site of injection should be changed. |
Le nombre de neutrons, par contre, peut légèrement varier. | However, the number of neutron may vary slightly. |
Les chiffres peuvent varier sur internet, mais le fait demeure. | Different figures are being circulated online, but the fact remains one. |
Le diamètre moyen mesuré peut varier selon la méthode utilisée. | The measured mean diameter can differ depending on the imaging method used. |
Le Président. Mais cela pourrait varier en fonction des marchandises ? | González Triviño (PSE). (ES) Mr President, I agree that the best technologies are not the panacea, but they would help. |
Les motivations du troll peuvent varier. | A troll is a mythological creature. |
Les dimensions du drapeau peuvent varier. | The dimensions of the flag may vary. |
En faisant varier la pression de l'air dans le ressort pneumatique, la hauteur du châssis peut être réglée. | By varying the pressure of the air in the air spring, the height of the chassis can be regulated. |
Le poids que vous perdez peut varier d une semaine à l autre. | The amount of weight you lose may vary from week to week. |
La capacité dans cette configuration peut varier entre 10 000 et 16 000 places. | Capacity at this configuration can vary between 10,000 and 16,000 people. |
Varier la taille de police des étiquettes | Vary label font sizes |
Sa longueur peut varier ce 35 à . | Its length can vary this from 35 to 37 mm. |
Cependant les mécanismes et capacités peuvent varier. | However, the mechanisms and capabilities vary widely. |
La résistance aux sulphonamides potentialisés peut varier. | Resistance against potentiated sulphonamides may vary. |
La résistance aux sulfamidés potentialisés peut varier. | Resistance against potentiated sulphonamides may vary. |
Cette disparité peut varier selon les drogues. | This disparity may vary across drugs. |
Ce prix des pépins de raisin, ainsi que la place occupée par la vente de ce sous produit dans le chiffre d'affaires des distilleries vinicoles peut beaucoup varier avec les situations des marchés des différents produits du secteur vinicole. | Grape pip prices, together with the significance of the sales of this by product in the turnover of wine making undertakings, can vary greatly depending on the market situation of the various products in the wine sector. |
Et bien que nos sujets puissent énormément varier, l'expérience d être dans le placard et d'en sortir est universelle. | And although our topics may vary tremendously, the experience of being in and coming out of the closet is universal. |
Nous pouvons aussi choisir la part d'augmentation des recettes aujourd'hui, plutôt que dans le futur (en faisant varier le déficit budgétaire). | We can also choose how much revenue to raise today, rather than in the future (by varying the fiscal deficit). |
Le nombre de membres pour un comité spécial peut varier, mais la composition reflète approximativement l'importance des partis dans le Sénat. | The number of members for a special committee varies, but the partisan composition would roughly reflect the strength of the parties in the whole Senate. |
Première façon de varier les questions. Deuxième façon, c'est le geste mental. | The second way is a mental action. |
Ces besoins sont susceptibles de varier dans le temps sous l rsquo effet des modifications de l rsquo environnement économique . | These needs may alter over time as a result of changes in the economic environment . |
Il y a trois niveaux de difficulté dans ce mode ils font varier la complexité et le nombre de courses. | The difficulty level in match races can be set to easy, medium, or hard, adjusting the complexity and number of races. |
Le niveau des aides octroyées à titre d'indemnités compensatoires prescrites par la législation communautaire peut varier dans une certaine fourchette. | The levels of aid as compensatory allowances, prescribed by Community legislation can vary within a minimum and maximum amount. |
L'équilibre nécessaire peut varier selon les conditions locales. | The necessary balance may vary according to local conditions. |
La dose pourra varier selon la maladie traitée. | The dosage will vary according to the disease being treated. |
Les normes peuvent varier en fonction des produits. | Reservation I PT 17 |
39. Le dosage de ces activités pourrait varier selon les objectifs mondiaux retenus. | 39. The mix of these activities could vary across the global objectives. |
Cela signifie que si la section centrale se déplace, le courant va varier. | That means that if the center section moves than current will flow. |
Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés. | This right is affected by the remarriage of the mother as well as that of the father. |
21 utiliser une technique d injection stérile, varier le site à chaque injection. | To minimise the risk of injection site necrosis patients should be advised to use an aseptic injection technique, rotate the injection sites with each dose. |
Recherches associées : Le Prix Peut Varier - Varier Dans Le Temps - Prix Peuvent Varier - Dans Le Prix - Dans Le Prix - Les Prix Peuvent Varier - Les Prix Peuvent Varier - Varier - Varier Le Type - Varier Le Temps - Le Fait Varier - Varier Le Rythme - Avance Dans Le Prix