Traduction de "veulent apporter" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Apporter - traduction : Apporter - traduction : Apporter - traduction : Apporter - traduction : Veulent apporter - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les gens veulent apporter de l'aide mais ils veulent être sûrs que leur argent est employé de manière appropriée.
People want to help but they want to be sure their money is being properly used.
Certains ejidatarios se contentent de récolter leur bois et de le vendre. D'autres veulent apporter une valeur ajoutée.
There are those who are satisfied with harvesting their wood and selling it, there are those who want to add an added value.
S'ils ne font pas confiance aux autorités birmanes toute l'aide qu'ils veulent apporter peut passer par les Nations Unies.
Whatever they wish to supply can go through the UN if Burmese authorities are not reliable.
En général, c'est parce qu'ils veulent apporter une certaine version de la vérité, et dire la vérité au pouvoir.
Generally, it's because they're committed to some version of truth telling and speaking truth to power.
S' ils apportent réellement leur énergie et veulent l' apporter avec ce qui est disponible actuellement, s' ils veulent donner accès à leurs ports et à leurs routes, ils ont alors un grand potentiel.
If they really channel their energies and want to channel their energies into what is available at this stage, if they want to make their ports and roads available, their capacity would be enormous.
Leur esprit est clair et leur conscience n'est pas encombrée par les préoccupations du monde, mais ils veulent pourtant apporter leur aide.
Their minds are clear and their consciences as yet unfettered by the worries of the world, but they want to help.
Nous ne souhaitons donc pas apporter de l'eau au moulin de ceux qui, en quelque sorte, veulent avoir la peau de ce régime.
We do not therefore wish to bring grist to the mill of those who, as it were, want to see the back of this scheme.
Les fonctionnaires qui récoltent des informations sur ces manquements et veulent aider à apporter des solutions rapides ne sont pas récompensés mais au contraire sanctionnés.
Officials who gain knowledge of these shortcomings and wish to contribute to a quick solution are not rewarded, but instead punished.
Plusieurs grandes et moyennes puissances qui, à juste titre, veulent apporter un concours accru à la coopération internationale car elles en ont la volonté et les moyens
Several great and medium sized Powers, which have both the desire and the means, are rightly interested in making a greater contribution to international cooperation.
Ils veulent raconter, ils veulent partager.
They want to tell their stories. They want to share their stories.
S'ils le veulent, s'ils le veulent.
If they want it, only if they want it.
La Communauté européenne peut et doit apporter son soutien à la Colombie, mais elle doit encourager avant tout les forces vives qui veulent assainir le pays en profondeur.
The European Community can and must support Colombia but it should support above all those living forces which seek to clean up the country thoroughly. roughly.
Ils veulent qu'elle soit régulée, ils veulent qu'elle soit contrôlée, ils veulent qu'elle soit encadrée, ils veulent qu'elle soit maîtrisée.
They want it to be regulated, they want it to be controlled, they want it to be monitored, they want it to be mastered.
Parce qu'ils veulent ça, ils veulent espionner.
Because what they want to do is, they want to eavesdrop.
Ce qu'ils veulent, ce sont des instruments pour accroître leur production quelque chose pour fertiliser le sol, quelque chose pour protéger leurs cultures et les apporter à un marché.
What they want are implements to increase their production something to fertilize the soil, something to protect their crop and to bring it to a market.
Ils veulent y croire, ils veulent y croire.
(Video) Man
Des hommes qui, selon elle, ne veulent pas grandir, ne veulent pas d'enfants, ne veulent pas se marier, ne veulent pas se fixer.
The men who, as she described, don't want to grow up, that they don't want to have kids, they don't want to get married, they don't want to settle down.
Ils veulent comprendre comment les choses fonctionnent, ils veulent y avoir accès et ils veulent le contrôler ils veulent l'utiliser à leur propre fin.
They want to figure out how things work they want to get access to it and they want to control it. They want to use it to their own purpose.
Ils veulent être Ils veulent être leur propre police.
They want to be self they want to self police themselves.
Ils veulent Buck Rogers, ils ne veulent pas l'efficacité.
They want Buck Rogers, they don't want effective.
Non, ils les ferment tous les deux ils ne veulent pas voir, ne veulent pas entendre, ne veulent pas parler surtout, ils ne veulent pas agir.
That is not true they are turning two blind eyes they do not want to see anything, they do not want to hear anything and they do not want to say anything, and above all, they do not want to do anything.
Ils veulent nous rejoindre et veulent que nous les rejoignions.
They want to join us and want us to join them.
Ils ne veulent pas quitter Cuba, ils veulent redéfinir Cuba.
They don't want to leave Cuba they want to redefine it.
Ils veulent s'armer de patience. Ils veulent regarder vers l'avenir.
They want to hunker down, they want to look to the future.
Ils veulent une réforme, et ils veulent qu'elle soit complète.
They want reform, and they want it to be comprehensive.
Et des garçons en veulent aussi ou n'en veulent pas
And the boys want, and the boys don't want pinks stuff.
Elles veulent cette législation rapidement et elles la veulent maintenant.
They want this legislation quickly and they want it now.
Les gens qui veulent une alliance veulent aussi un permis.
Well, I don't know. Most people that want a wedding ring want a marriage license.
Ils veulent faire des choses, ils veulent se salir les mains, ils veulent que l'éducation soit pour de vrai .
They want to do things, they want to get their hands dirty, they want education to be for real.
Il a continué à apporter une aide humanitaire à 110 000 réfugiés érythréens hébergés dans des camps de l'est du Soudan qui ne veulent pas ou ne peuvent pas rentrer chez eux.
UNHCR continues to provide humanitarian assistance to 110,000 Eritrean refugees living in camps in eastern Sudan who do not wish to or cannot return home.
Mais ils ne veulent pas être journalistes. Les journalistes pensent que les bloggueurs veulent être journalistes ils ne veulent pas être journalistes, ils veulent juste avoir une voix.
But they don't want to be journalists. The journalists think that the bloggers want to be journalists they don't want to be journalists they just want to have a voice.
Ils veulent...
They want to...
Marcos veulent...
Marcos please...
S'ils veulent...
If you...
Ils veulent y croire, ils veulent y croire. Voix Oh merde.
They're yelling deploy. Voices Oh shit.
Ils ne veulent pas de souvenirs, ils veulent de la nourriture.
They want food, not souvenirs.
Les enfants veulent fabriquer des choses, ils veulent faire des choses.
Children want to make things. Children want to do things.
Mais ils le veulent ils le font parce qu'ils le veulent.
But they want it. They do it because they want it.
Les journalistes pensent que les bloggueurs veulent être journalistes ils ne veulent pas être journalistes, ils veulent juste avoir une voix.
The journalists think that the bloggers want to be journalists they don't want to be journalists they just want to have a voice.
Parce que des filles veulent des SH et des garçons veulent des super héros et des filles veulent des choses roses
Riley Because, the girls want superheros AND the boys want superheros And the girls want pink stuff, and the girls...
Donc ils veulent raconter leur histoire de moment 'Eureka'. Ils veulent dire
So they want to tell the story of the eureka! moment.
Ils veulent d'abord se remettre de l'expérience, mais ensuite ils veulent remonter.
They want to recover first, but then they want to go up again.
La plupart d'entre vous ne veulent pas réussir autant qu'ils veulent dormir !
Most of you don't want success as much as you want to sleep!
Certaines veulent renforcer, d'autres veulent préciser et beaucoup reflètent les préoccupations nationales.
Some want tighter legislation, some want more clarification, others want to serve national interests.
Il y a ceux qui veulent plus de ceci, ceux qui veulent plus de cela, ceux qui veulent plus d'Europe, ceux qui veulent plus d'Europe sociale, ceux qui veulent plus d'Europe libérale, ceux qui veulent moins d'Europe tout court, et on a eu quelques très beaux échantillons de cela ce matin.
Some people want more of this, some people want more of that some people want more Europe, some people want more social Europe, some people want more liberal Europe, some people want less Europe full stop, and we have had some very fine samples of all that this morning.

 

Recherches associées : Veulent Des - Veulent Que - Veulent Parler - Veulent Transmettre - Veulent Rappeler - Veulent Explorer - Ne Veulent - Veulent Inclure - Veulent Rester - Veulent Tout