Traduction de "vous faire payer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Payer - traduction : Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Faire - traduction : Payer - traduction :
Pay

Payer - traduction : Vous - traduction :
Yo

Payer - traduction : Payer - traduction : Payer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je devrais vous faire payer 20000 .
I should charge you 20,000.
Je vais vous le faire payer.
I'll make you pay for this.
Vous vous êtes douché, nous devons vous faire payer.
You showered and now we have to make you pay.
Je vais vous le faire payer. Je vous...
I'll get...
Je vais vous faire payer pour cela.
I'll make you pay for this.
Vous voulez faire ce que vous voulez et nous faire payer vos projets ?
You seem to think that you can take the whole policy of the firm out of our hands and then expect us to pay for it.
Pour vous faire payer de l'avoir mise enceinte.
Pay you back for what you've done to her. Making her have a baby.
Vous ne pouvez pas nous faire payer une telle somme.
You can't charge that much.
Vous devez faire le travail pour elle. payer le jardinier.
You need to do the work for it.
Devriez vous les distribuer gratuitement ou faire payer les gens ?
Should you give them for free, or should you ask people to pay for them?
Vous faites vos constructions et se faire payer pour cela.
You're doing your constructions and getting paid for it.
Maintenant je vais vous faire payer cette indiscrétion devant Betty.
And now I'll take care of you for making that crack in front of Betty.
Je ne peux pas vous faire payer pour ce que vous avez fait.
I can't make you pay for what you've done.
Si vous pouviez me payer une semaine d'avance, je pourrais vous faire un prix.
Well, of course, if you were able to pay me a week at a time in advance, I could do a little bit better by you.
Elles ne pourront plus vous faire payer plus juste parce que vous êtes une femme.
They won't be able to charge you more just because you're a woman.
Oh, vous ne voulez pas faire ce job, je vais vous payer un peu plus .
Oh, you don't want to do that work anymore, I will pay you some more
Faire payer l u0027étranger
Bleed the Foreigner
Comment lui faire payer?
How can I pay him back?
Mon ami Bertone de Gênes a justement ajouté Comme vous vous y connaissez pour nous faire payer !
Indeed, my friend, Mr Bertone, of Genoa, said to me 'Yes, you are good at making us pay out.
Vous payer ?
How much would I pay you?
Pouvez vous vous le payer ?
Can you afford it?
Vous allez payer.
It did as well take it did as well take two weeks or so for the whole idea there being a riot out there about this tape to come out. You are correct about that. ROMNEY
Vous pouvez payer ?
Can you pay?
Vous allez vous payer ma tête !
I'll hang before I let you give me the horselaugh.
Vous devez payer d'avance.
You must pay in advance.
Vous devez payer d'avance.
You have to pay in advance.
Dois je vous payer ?
Do I have to pay you?
Vous aurez à payer.
You'll have to pay.
Vous êtes venu payer ?
Did you come here to pay, or what?
Vous devriez payer plus.
You should pay more for the coat.
Pardon, à vous payer.
I mean, Chuckles Pay you off in full.
Ce rapport vise à créer un contexte équitable ne pas faire payer plus mais faire payer de manière plus efficace.
This report is about a level playing field not to charge more but to charge more efficiently.
Faire payer les étrangers est cependant discutable.
To make foreigners pay is, however, disputable.
Je vais tellement te le faire payer !
You are SO going to pay for this!
Je vais te faire payer pour cela.
I'll make you pay for it.
Je devrais faire payer demiplace au bébé?
You think I oughta charge Mrs. Mallory's baby half fare?
Vous vous êtes douché, il faut payer.
You had a shower, so now you have to pay.
Vous essayez de vous payer ma tête?
Say, is somebody getting fresh with Marko?
Et si vous ne pouvez pas payer les primes, vous recevrez un crédit pour vous aider à les payer.
And if you can't afford the premiums you'll receive a credit that helps pay for it.
Vous ne devriez pas les forcer à payer ils devraient vouloir payer.
You shouldn't have to force them to pay they should want to pay.
Préparez vous donc à payer.
Therefore, get ready to pay us.
Faites vous payer la livraison ?
Do you charge for delivery?
Vous devez payer des impôts.
You have to pay taxes.
Me faut il vous payer ?
Do I have to pay you?
Vous allez payer pour ceci.
You're going to pay for this.

 

Recherches associées : Faire Payer - Vous Payer - Se Faire Payer - Veulent Faire Payer - Leur Faire Payer - Lui Faire Payer - Vous Devrez Payer - Vous Pouvez Payer - Faites-vous Payer - Payer Vous-même - Vous Pouvez Payer - Vous Faire - Faire Payer Moins Cher - Faire Payer De Travail