Traduction de "À peu près un an" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

À peu près un an - traduction : Près - traduction : Près - traduction : Près - traduction :
Mots clés : Closer Near Close Pretty Next

  Exemples (Sources externes, non examinées)

À peu près un an et demi.
A year and a half almost.
A peu près 1 an.
Oh, about a year.
En fait, ça fait assez longtemps, à peu près un an et demi.
In fact, it's long enough, about a year and a half
Je parlais de ça avec des professeurs il y a à peu près un an.
I was talking about this stuff to some schoolteachers about a year ago.
Quand j'avais environ cinq ans, pas vraiment plus à peu près un an après que
When I was about five years old, not very much about a year after
On trouve à peu près 2 ou 3 requins morts par an échoués en Irlande, avec un peu de chance.
We might get two or three dead sharks washed up in Ireland a year, if we're kind of lucky.
140 jours par an au primaire, 178 jours par an à peu près dans le secondaire.
140 days a year in primary school, 178 days a year more or less in high school.
J'ai quitté Lowood il y a à peu près un an pour devenir institutrice dans une maison.
I left Lowood nearly a year since to become a private governess.
Alors quand j'ai découvert ça il y a à peu près un an, j'ai trouvé ça fantastique.
So when I discovered that, about a year ago, I thought it was fantastic.
Comme le Président du CAD l apos avait signalé il y a à peu près un an,
As the Chairman of DAC noted almost a year ago,
En effet, ces importantes questions ont suscité, il y a un an à peu près, beaucoup de controverses.
It is through trade agreements that we could express political options regarding Israel.
Je ne fais cela qu'à peu près trois fois par an.
I only do that about three times a year.
Deux exécutions par gaz mortel ont eu lieu en 1992, à peu près un an après l apos extradition de M. Ng.
Two executions by lethal gas had taken place during 1992, approximately one year after the extradition of Mr. Ng.
Sur un laps de temps d'un peu plus d'un an, je suis allé près de 10 fois en Macédoine.
In one period of just over a year I was in Macedonia almost ten times.
Un petit... à peu près comme ça ?
A little one... about that long?
Donc nous avons plus ou moins passé la première semaine simplement à s en approcher le plus possible, chaque jour un peu plus près, un peu plus près, un peu plus près.
So the first week was pretty much spent just getting as close as we could, every day a little closer, a little closer, a little closer.
Donc nous avons plus ou moins passé la première semaine simplement à s'en approcher le plus possible, chaque jour un peu plus près, un peu plus près, un peu plus près.
So the first week was pretty much spent just getting as close as we could, every day a little closer, a little closer, a little closer.
En effet, en tant qu'auvergnate, je vous rappellerai qu'il y a un an à peu près, dans cette salle, c'était la crise Michelin.
As a native of Auvergne, I would remind you that just about a year ago we were debating the Michelin crisis in this Chamber.
Un peu plus près.
A little bit closer.
Un peu plus près.
(Laughter)
le gouvernement du Royaume Uni dépense à peu près 12 milliards de Livres par an pour l'aide internationale.
The U.K. government spends about 12 billion pounds a year on foreign aid.
A peu près un an après que j'aie rencontré Lu Qingmin, ou Min, elle m'a invitée chez elle dans son village natal pour le Nouvel An chinois.
About a year after I met Lu Qingmin, or Min, she invited me home to her family village for the Chinese New Year.
Si l on y regarde de près, l idée que le marché aura un rendement réel de 6,9 par an à l avenir paraît quelque peu suspecte.
On closer inspection, the idea that the market will yield a real 6.9 a year in the future appears suspect.
5. En un an, à peu près, les effectifs et le coût des opérations de maintien de la paix des Nations Unies ont sextuplé.
5. In the past year or so, United Nations peace keeping operations have seen a sixfold increase in personnel and costs.
Un combat dure à peu près cinq minutes.
A bout lasts about five minutes.
L'Euro vaut à peu près un dollar aujourd'hui.
The Euro is worth approximately one dollar today.
Parfois un peu près, parfois un peu loin, et parfois...
Sometimes a bit close, sometimes a bit far, and sometimes...
À peu près.
Nearly so.
À peu près?
About?
À peu près.
Well, pretty much, yeah.
À peu près.
About.
À peu près.
Some such thing.
À peu près...
Just about...
OK, un peu plus près.
OK, a little bit closer.
A peu près un gramme.
Last night we gave it a few too many turns and it tried to bash the roof out also. It's about a gram.
Par exemple, ici à Atlanta, à peu près la moitié des foyers ont des revenus entre 20,000 et 50,000 par an.
For instance, here in Atlanta, about half of households make between 20,000 and 50,000 a year,
Les précipitations sont de l'ordre de 2000 mm par an avec à peu près pour les années 2006 et 2007.
The rainfall is about 2000 mm per year with about 1700 mm per year for the years 2006 and 2007.
J'essaie de garder un visage à peu près impassible.
I try to keep my own face somewhat dispassionate.
Ils ont à peu près le même âge. Mais c'est à peu près tout.
They're about the same age. But that's about it.
J'espère que c'était à peu près... à peu près dans cette partie du monde
But it's roughly... roughly in that part of the world
C'est environ 100 millions par jour, soit l équivalent d à peu près 2,5 millions de livres par an.
It's about 100 million a day, which is the equivalent of about two and a half million books a year.
Restez un peu près du feu.
Stand by the fire for a moment.
Ya lookin juste un peu trop dur à moi Standin 'un peu trop près de moi
Ya lookin' just a little too hard at me Standin' just a little too close to me
Combien, à peu près?
About how much?
Oui à peu près.
Yeah, pretty much.

 

Recherches associées : À Peu Près - Près D'un An - Un Peu Plus Près - Un Peu Plus Près - Un Peu Plus Près - Un Peu Plus Près - à Peu Près Certain - à Peu Près Certain - à Peu Près Ladite - Ou à Peu Près - à Peu Près Fini - à Peu Près Vérifier - à Peu Près Correct - Gérer à Peu Près