Translation of "consistent with this" to French language:


  Dictionary English-French

Consistent - translation : Consistent with this - translation : This - translation :
Ce

With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So that's still consistent with this.
Donc c'est toujours coherent avec la reponse D.
This list is consistent with PHP 4.0.6.
En fait, cette liste est surtout destinées à ceux qui doivent mettre à jour leur scripts avec les syntaxes plus récentes.
This strategy is consistent with international strategies.
Cette stratégie est conforme aux stratégies internationales.
This is consistent with balance sheet statistics.
Cohérent avec les statistiques de bilan.
If this proposal is not consistent with GATT, then the entire CAP is a priori not consistent with
Par exemple, les démocrates européens
This is consistent with the principle of subsidiarity .
Cela est conforme au principe de subsidiarité .
( 49 ) This is consistent with balance sheet statistics .
( 49 ) Cohérent avec les statistiques de bilan .
( 49 ) This is consistent with balance sheet statistics .'
( 49 ) Cohérent avec les statistiques de bilan .
Developments since then have been consistent with this characterization.
La situation a évolué conformément à ces prévisions.
Consistent with this, the US military presence is decreasing.
En toute logique, la présence militaire américaine diminue donc.
This is consistent with Article 35 of the CRC.
Cette disposition est conforme à l'article 35 de la Convention relative aux droits de l'enfant.
This was consistent with the observations in animal studies.
Ceci correspond aux observations des études animales.
Data with AVANDAMET is also consistent with this combined adverse reaction profile.
Les données avec AVANDAMET sont cohérentes avec ce profil combiné d effets indésirables.
Data with AVANDAMET is also consistent with this combined adverse reaction profile.
Les données avec AVANDAMET sont aussi cohérentes avec ce profil combiné d effets indésirables.
This pattern is consistent with reports from other developed nations.
Ce schéma coïncide avec des rapports issus d autres nations développées.
This is fully consistent with the UNDP policy on decentralization.
Cela est d apos ailleurs pleinement conforme à la politique du PNUD en matière de décentralisation.
This information should be consistent with the information in NC4s.
Ces informations devraient être compatibles avec celles qui sont fournies dans la quatrième communication nationale.
Limited data with AVAGLIM is also consistent with this combined adverse reaction profile.
Les données limitées avec AVAGLIM sont cohérentes avec ce profil combiné d effets indésirables.
This is consistent with the known activity of other nucleoside analogues.
Ces résultats sont en accord avec les données connues pour les autres analogues nucléosidiques.
This observation is consistent with the intended effect of plasminogen activation.
Cette manifestation traduit logiquement l'effet attendu après activation du plasminogène.
This is consistent with the known activity of other nucleoside analogues.
Ces résultats sont en accord avec les données disponibles pour les autres analogues nucléosidiques.
This is consistent with ritonavir s marked effects on a broad
Ceci est en accord avec les effets marqués du ritonavir sur un grand nombre de substrats du cytochrome P 450.
All economic policy and behaviour should be consistent with this objective.
Toutes les décisions et tous les comportements en matière de politique économique doivent être compatibles avec cet objectif de stabilité.
This is not consistent with the conditions applicable to internal movements.
C'est incohérent avec les conditions applicables aux mouvements intérieurs.
This approach is entirely consistent with Parliament' s point of view.
Cette approche est tout à fait cohérente avec le point de vue du Parlement.
This treatment is thereby consistent with the treatment of health insurance.
Ainsi ce traitement est cohérent avec le traitement de l'assurance maladie.
This assessment is broadly consistent with the June 2005 Eurosystem staff projections .
Ce diagnostic est globalement conforme aux projections de juin 2005 établies par les services de l' Eurosystème .
This proposal is consistent with the existing financial programming of the Commission .
La présente proposition est cohérente par rapport à la programmation financière existante de la Commission .
This rate should be consistent with price stability in the medium term .
Ce taux devrait être compatible avec la stabilité des prix à moyen terme .
This assessment is broadly consistent with the September 2005 ECB staff projections .
Cette évaluation confirme globalement les projections de septembre 2005 des services de la BCE .
This assessment is broadly consistent with the December 2005 Eurosystem staff projections .
Ce diagnostic est globalement conforme aux projections de décembre 2005 établies par les experts de l' Eurosystème .
2 This assessment is consistent with the preliminary indications of Chart 1 .
Cette estimation est cohérente avec les indications présentées dans le graphique 1 ci dessus .
All this is being done in a manner consistent with the Convention.
Tout ceci se fait en conformité avec la Convention.
This part of the process is consistent with evolution by natural selection.
Plusieurs familles multigéniques sont de toute évidence apparues grâce à ce processus.
This is consistent with the MAH's examination of published clinical trial data.
Ces résultats corroborent l analyse des résultats des études cliniques publiées par le titulaire de l Autorisation de Mise sur le Marché.
And this was very consistent.
C'était très consistent.
None of this is consistent.
Rien de tout cela n'est cohérent.
This benign assessment is consistent with the IMF s record of overlooking gathering crises.
Cette légèreté d évaluation semble s inscrire dans la continuité des antécédents de négligence de la montée des crises de la part du FMI.
This is consistent with findings reported in the literature (e.g., Andre Wickens, 1995).
Cela concorde avec les conclusions formulées dans la littérature spécialisée (voir par exemple Andre Wickens, 1995).
This would be fully consistent with our political commitment to dialogue and reconciliation.
Il s'agit de fixer un cadre cohérent pour les activités éducatives communau taires et certaines priorités dans la perspective de 1992.
This is consistent with internal market principles and the objectives of cultural policy.
Cette approche est cohérente avec les principes du marché intérieur et les objectifs de la politique culturelle.
This is consistent with the relevant case law of the Community Courts 25 .
Cela est conforme à la jurisprudence des tribunaux communautaires en la matière 25 .
Only with this consistent policy and adequate funds will Europe be able to preserve this past.
En deuxième lieu, en évitant la simple exploitation au nom des impératifs d'ordre touristique, pédagogique, politique, etc..
This is also consistent with the mainstream literature and with the experience in most industrial countries .
Elle est également cohérente avec les principales études économiques et avec l' expérience de la plupart des pays industrialisés .
Their range was consistent with
Les concentrations plasmatiques d acide carglumique ont été déterminées chez des patients de tous âges, depuis le nouveau né jusqu à l adolescent, et traités avec des doses journalières variées (7 122 mg kg jour).

 

Related searches : Consistent With - This Is Consistent - Stay Consistent With - Consistent With Those - Consistent With Standards - As Consistent With - Consistent With Evidence - Consistent With What - Being Consistent With - Symptoms Consistent With - Consistent With Data - Not Consistent With - Was Consistent With - Consistent With Regulatory