Translation of "this will provide" to French language:
Dictionary English-French
Provide - translation : This - translation : This will provide - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This will also provide financially for them. | Cet engagement leur fournira également des financements. |
I trust this morning's vote will provide confirmation of this. | Je suis convaincu qu'il en témoignera lors du vote ce matin. |
This will provide a harmonised solution for Europe. | L'Europe trouvera par ce biais une solution harmonisée au problème. |
This new system will, therefore, provide additional improved facilities. | Le nouveau système offrira donc un plus grand nombre d'avantages. |
This will provide clarity for complainants and prevent loopholes. | Ceci permettra d'offrir une certaine clarté aux plaignants et évitera les écueils. |
This will provide high speed internet access to 400,000 people and will provide work for the German firm for 18 months. | Cette intervention permettra à 400 000 personnes de disposer d un accès rapide à Internet et fournira du travail à l entreprise allemande pendant 18 mois. |
This Agency will provide technical support for decision making, without autonomous competences, and will provide the Commission with opinions and recommendations. | Il s'agit d'une agence de soutien technique pour les prises de décision, sans pouvoirs autonomes, qui fournira des avis et des recommandations à la Commission. |
This article will provide an overview of the stories told. | Nous proposons dans cet article, un éventail des histoires racontées à cette occasion. |
The programme will ensure that the networks provide this information. | Le programme fera en sorte que les réseaux fournissent cette information. |
In this year we will provide some EUR 13 million. | Cette année, nous fournirons quelque 13 millions d'euros. |
This will provide greater control over the use of funds. | Il y aurait ainsi un plus grand contrôle de l'utilisation des fonds. |
This will provide ongoing support to euro area exports and investment . | Ces évolutions continueront de soutenir les exportations de la zone euro et l' investissement . |
This will attract citizens' attention and provide an effective focal point. | Ainsi l' attention des responsables politiques sera t elle renforcée et un cap efficace assigné. |
The Commission will provide further support for these activities this year. | La Commission continuera d'appuyer ces activités au cours de cette année. |
It will provide this information using the questionnaire attached in Annex of this Decision. | Elle utilise à cet effet le formulaire qui figure à l'annexe de la présente décision. |
It will provide this information using the questionnaire in Annex I to this Decision. | Il utilise à cet effet le questionnaire joint en annexe I de la présente décision. |
I will provide. | J'en aurai. |
This will provide benefits to EU issuers , which will not be obliged to duplicate disclosure documents . | D' où un avantage pour les émetteurs de l' Union européenne , qui n' auront plus à dupliquer leurs documents d' information financière . |
You will need to provide the data, so this will be another (pretty geeky) localization job. | Vous devrez fournir les données, ce qui sera un autre travail (assez geek) de localisation. |
This post will provide a taste of what it does look like. | Ce billet donne le ton de la situation actuelle. |
This will continue to provide support to euro area exports and investment . | Pour la zone euro , ces évolutions continueront de soutenir les exportations et l' investissement . |
Therefore, this approach will provide stable, predictable and growing levels of funding. | En conséquence, cette approche permettra d'offrir des niveaux de financement fixes, prévisibles et croissants. |
This type of construction will eventually evolve and provide more regional variants. | Ce type de construction va par la suite évoluer et présenter des variantes plus régionales. |
Adoption of this document will provide us with a framework for action. | L'adoption de ce document nous fournira un cadre d'action. |
The Intergovernmental Conference 2000 will provide the appropriate forum for discussing this. | La Conférence intergouvernementale 2000 constitue le lieu pour en discuter. |
This will provide the foundation for a single domestic euro payments market. | L assise d un marché unique domestique des paiements en euros sera ainsi créée. |
This will provide sufficient protection for each of a series of licences. | Cela permettra d'assurer une protection suffisante à chaque catégorie de licence. |
We will improve the protection we intend to provide with this initiative. | Grâce à cette initiative, nous améliorerons la protection que nous comptons fournir. |
This will provide a well needed boost to the flagging rural economies. | Cela engendrera un regain d'activité bien nécessaire pour les économies rurales affaiblies. |
This proposal will provide an important complement to the existing regulatory framework. | Cette proposition apportera une contribution importante au cadre réglementaire existant. |
It will provide this information using the questionnaire attached in the Annex to this Decision. | La France communique ces informations en utilisant la fiche d information figurant à l annexe. |
It will provide this information using the questionnaire attached in the Annex of this Decision. | Elle utilise à cette fin le questionnaire joint à l annexe de la présente décision. |
This Parliament should provide the political impulse and the Commission should provide the political will to finish off the process. | Mais le dernier numéro de Femmes d'Europe permet de se rendre compte qu'au cours des dix dernières années des changements importants ont eu lieu partout dans la Communauté au profit des femmes. |
This process will also provide input for the annual reviews of the UNDAF. | Ce processus constituera également un intrant pour les revues annuelles de l'UNDAF. |
This will provide protection for personnel during construction of the new safe confinement. | Cela garantit la protection du personnel pendant la construction de la nouvelle enceinte de confinement sécurisé. |
This will provide a benefit to all Contracting Parties, manufacturers and testing facilities. | Cette facilité d'utilisation devrait être bénéfique pour les Parties contractantes, les constructeurs et les centres d'essais. |
The Eurosystem will continue to provide guidance and facilitate cooperation in this respect. | L Eurosystème continuera à donner des orientations et à favoriser la coopération à cet égard. |
This analysis will provide a basis for subsequent discussions with the Member States. | Cette analyse servira en tant que base pour des discussions ultérieures avec les Etats membres. |
We hope that this report will provide a push in the right direction. | Nous espérons que ce rapport donnera une fois de plus une impulsion dans la bonne direction. |
This will provide an opportunity to readjust national policies along the right lines. | De cette façon, les politiques nationales auront la possibilité de s'ajuster aux bonnes orientations. |
It is this sort of horizontal approach that will eventually provide the answer. | À terme, c'est ce genre d'approche horizontale qui apportera la réponse au problème. |
The organizations will attempt to facilitate this process and will provide information at the regional and local levels. | Ces dernières s apos efforceront de faciliter ce processus et fourniront les informations aux niveaux régional et local. |
This will not be possible if you do not actually provide the means to implement this policy. | Nous ne le pourrons pas si vous ne nous donnez pas effectivement les moyens de mener à bien cette politique. |
Or who is this that will provide for you, if He withholds His provision? | Ou quel est celui qui vous donnera votre subsistance s'Il s'arrête de fournir Son attribution? |
A specific legislative framework will provide greater legal certainty for this type of partnership. | Un cadre législatif permettra une sécurité juridique accrue pour accompagner ces partenariats. |
Related searches : Will Provide - Will Provide Access - Will Provide Guidance - And Will Provide - Who Will Provide - God Will Provide - Will Provide Services - Will Only Provide - Will Gladly Provide - I Will Provide - He Will Provide - Will Provide With - Will Not Provide - Will Provide For