Traduction de "État garde frontière" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Frontière - traduction : Frontière - traduction : Frontière - traduction : Garde - traduction : Frontière - traduction : Etat - traduction : Etat - traduction : Garde - traduction : Garde - traduction : Etat - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
tout garde frontière opérant dans un autre État membre est soumis aux instructions des autorités de cet État | Any border guard operating in another MS is subject to instructions by the authorities of that MS |
Rajavartiolaitos Gränsbevakningsväsendet (Garde frontière) | Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (State Social Insturance Fund Board) |
5 État membre d'origine , l'État membre dont un membre des équipes européennes de garde frontières et de garde côtes est un garde frontière ou un autre agent compétent | 5 home Member State means the Member State of which a member of the European Border and Coast Guard Teams is a border guard or other relevant staff member |
État membre d'origine l'État membre dont un membre de l'équipe est un garde frontière ou un autre agent compétent | home Member State means the Member State of which a member of the team is a border guard or other relevant staff member |
(aa) la personne est adressée à un garde frontière. | (aa) the person shall be referred to a border guard. |
Au début, j étais de garde sur la frontière avec l Ethiopie. | At first I was guarding the border with Ethiopia. |
Komenda Główna Straży Granicznej (Quartier général de la Garde frontière) | Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta (Ministry of Science, Education and Sports) |
Un garde frontière indien est acquitté du meurtre d'une jeune Bangladaise | Indian Border Guard Acquitted in Brutal Shooting of Bangladeshi Girl Global Voices |
Décréter la garde de la frontière par des volontaires et , et les salarier. | Legalize border guarding by volunteers and . |
Alors qu'ils arrivent à Nuke York, ils sont arrêtés par un garde frontière. | Before they reach Nuke York, they are arrested by a border guard. |
(z) par la suite, la personne est adressée à un garde frontière qui | (z) subsequently, the person shall be referred to a border guard who shall |
frontière terrestre extérieure , la frontière terrestre commune à un État membre et un pays tiers voisin | External land border means the common land border between a Member State and a neighbouring third country |
Un garde frontière a été blessé dans le camp de réfugiés d apos Al Bureij. | A Border Policeman was injured in the Bureij refugee camp. |
De 1975 à 1977 et de 1980 à 1982, il sert dans l'armée comme garde frontière. | He served in the Border Guard (frontier troops) from 1975 to 1977 and in the Soviet Army from 1980 to 1982. |
Lors du premier incident, un Albanais a trouvé la mort, abattu par un garde frontière macédonien. | The first resulted in the death of an Albanian national, who was shot by a Macedonian border official. |
Malgré son état, le petit homme garde toutes ses facultés. | In spite of his condition, the little man retains all his faculties. |
Une bombe visant la garde révolutionnaire iranienne a récemment explosé à la frontière entre l Iran et l Afghanistan. | A bomb directed at the Iranian Revolutionary Guard recently exploded on Iran s border with Afghanistan. |
Rúmil de Lórien est un Elfe des Galadhrim, garde frontière de Lórien, avec ses frères Haldir et Orophin. | Rúmil of Lórien Rúmil was one of the border guards of Lórien together with his brothers Haldir and Orophin. |
La validité des documents de voyage doit elle aussi être contrôlée par le garde frontière dans chaque cas. | Also the validity of the travel document needs to be inspected by the border guard in each case. |
Les malheureuses femmes Rohingya et leurs enfants sont attrapés par les garde frontière du Bangladesh et refoulés au Myanmar | Hapless Rohingya women children captured by Bangladesh Border Guard pushed back to Myanmar. https t.co IDjmCH1h5a nonrefoulement pic.twitter.com yWm4qIAlbx Shafiur Rahman ( shafiur) August 26, 2017 |
Un garde frontière a été légèrement blessé à la tête lorsque sa jeep a essuyé des jets de pierres. | A Border Policeman was slightly wounded in the head when his jeep was stoned. |
Trois civils et un garde frontière ont été légèrement blessés à coups de pierre dans la vieille ville de Jérusalem. | Three people and one Border Policeman were reportedly slightly injured in the Old City of Jerusalem when stones were thrown at them. |
Je vais aider à bâtir ce nouvel État sur la dernière frontière du pays. Car, un jour, ce sera un État, croyezmoi. | I'm going back and help build a new state out of the last frontier of the nation... and it'll be a state someday, mark my words. |
Ils avaient été conduits à l apos hôpital peu après avoir essayé d apos écraser un garde frontière avec leur voiture. | They were brought to a hospital shortly after they had tried to run over a border policeman with their car. |
la valeur statistique des biens à la frontière nationale de l' État membre importateur ou exportateur | the statistical value of the goods at the national border of the importing or exporting Member States |
Il vit donc dans un État frontière, le Missouri, lorsque la crise sécessionniste atteint son apogée. | Thus, he was living in border state Missouri as the secession crisis came to a climax. |
Je ne connais personne qui garde son travail en meilleur état de conservation que moi. | No man keeps his work in a better state of preservation than I do. |
e) D'appliquer les articles 2 et ou 3 de la Convention selon qu'il conviendra aux transferts de détenus placés sous la garde d'un État partie à la garde, de fait ou en droit, de tout autre État | (e) The State party should apply articles 2 and or 3 of the Convention, as appropriate, to transfers of a detainee within a State party's custody to the custody whether de facto or de jure of any other State |
Une attestation de franchissement de la frontière se limite à indiquer que l intéressé a franchi la frontière d un État membre, sans préciser s il a atteint son pays de destination présumé. | A certificate of crossing the border only provides information that the person concerned has crossed a border of a Member State, but not that he or she has reached the country of supposed destination. |
A ce propos, nous condamnons avec la dernière énergie le meurtre d apos un garde frontière yougoslave qui a été abattu le 19 août 1993, dans une embuscade tendue à la patrouille de frontière de l apos armée yougoslave, en territoire yougoslave, à proximité de la frontière albanaise. | In this connection, we condemn most energetically the killing of a Yugoslav border guard, shot in an armed ambush of the border patrol of the Yugoslav Army, on 19 August 1993, in close proximity to the Albanian border in Yugoslav territory. |
Un brave petit garde frontière me regarda par exemple dans les yeux, me sourit avec une chaleur sincère, et me demanda d où je venais. | The diminutive border guard looked into my eyes, smiled warmly, and asked where I was from. |
Elle compromettrait sérieusement la perspective d'une solution négociée du conflit en préjugeant la frontière du futur État palestinien, voire en rendant physiquement impossible l'édification d'un tel État. | It would seriously compromise the prospects for a negotiated solution to the conflict by prejudging the border of a future Palestinian State and indeed by making the building of such a State physically impossible. |
le déplaçons de la frontière vers la liste des explorés, puis ajoutons le prochain chemin suite à cet état. | Move it from the frontier to explored, and then add in the paths out of that state. |
Chaque avis de transit délivré par I ' Union européenne à un poste frontière dans un État de Visegrad sera | It is not part of the evidence. I am grateful to you for intervening. |
Au Bengale occidental, un tribunal spécial a jugé qu'un garde frontière indien n'était pas coupable de la mort par balle d'une jeune Bangladaise à la frontière entre l'Inde et le Bangladesh. Cette décision a provoqué une vague de colère au Bangladesh. | A special court in India's state of West Bengal has found an Indian border guard not guilty in the shooting death of a 15 year old Bangladeshi girl on the India Bangladesh border, touching off a wave of anger in Bangladesh. |
L Institut National de Migration (INM) fait également état de statistiques complémentaires quant à la présence d Equatoriens à la frontière mexicaine. | The annual statistical reports from the country's National Institute of Migration (INM) also capture the number of Ecuadorians at the Mexican border. |
Les informations font état des patrouilles civiles à Sofia, mais ignorent celles le long de la frontière avec la Turquie. | News reports mention the civil patrols in Sofia, but not those along the border with Turkey. |
L idée bizarre, réservée pour la deuxième étape, d un État palestinien aux frontière temporaires n a pas non plus séduit les Palestiniens. | Not even the bizarre idea, reserved for the second stage, of a Palestinian state with temporary borders is enticing for the Palestinians. |
Une Arabe, qui avait agressé un garde frontière avec un couteau de cuisine à l apos entrée du camp de réfugiés de Shuafat, a été appréhendée. | An Arab woman was arrested after she had tried to stab a Border Policeman with a kitchen knife at the entrance to the Shu apos fat refugee camp. |
On m'a demandé si, oui ou non, une décision avait été prise ou si une discussion avait eu lieu au sujet de la garde frontière unique. | I was asked whether or not the single border guard had been decided or discussed. |
Les éléments de la Garde nationale affectés à la surveillance de la frontière terrestre opèrent dans trois bandes frontalières successives situées en territoire tunisien, et dont la première est délimitée par la frontière. Chacune de ces unités a une tâche bien précise. | The work of the border units centres on three contiguous zones of territory starting from the border strip, in each of which a particular task is carried out. |
Un soldat, un garde frontière et, semblerait il, 31 civils israéliens ont été légèrement blessés lors d apos incidents de jets de pierres sur la Rive occidentale. | A soldier, a Border Policeman and possibly some 31 Israeli civilians were slightly wounded during stone throwing incidents in the West Bank. |
Certains d apos entre eux étaient immédiatement reconduits à la frontière, d apos autres étant placés en état d apos arrestation. | Some were transferred immediately to the border while others were detained. |
Une banque située dans un État membre ne peut pas approvisionner en liquidités des commerçants situés de l'autre côté de la frontière avec un autre État membre, ni recevoir leurs encaisses. | A bank cannot deliver or receive cash from retailers on the other side of the border in another Member State. |
Elle pouvait venir du Népal, juste au nord, de l'autre côté de la frontière, ou du Jharkhand, un état juste au sud. | It could have come from Nepal, just to the north, across the border, or from Jharkhand, a state just to the south. |
Recherches associées : État Garde-frontière - Garde-frontière - Service De Garde-frontière - Carte De Garde-frontière - Frontière Gravé - Poste Frontière - Frontière Terrestre - Système Frontière - Effet Frontière - Point Frontière - Frontière Technologique