Traduction de "état dormant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dormant - traduction : Etat - traduction : Etat - traduction : état dormant - traduction : Etat - traduction : Etat - traduction : Etat - traduction : état - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
engin dormant | passive gear means |
Vous ne le savez pas, vous pensez que vous avez des yeux brillants et clairs mais vous marchez en dormant, parlez en dormant, agissez en dormant, pensez en dormant, vous voyez. | You don't know it you think that you've got bright, clear eyes, but you are sleep walking, sleep talking, sleep acting, sleep thinking, you see. |
Parler en dormant | Speaking while sleeping |
Planer en dormant ! | Sleep flying! |
Il parle en dormant. | He speaks in his sleep. |
Je l'ai surpris dormant. | I took him sleeping. |
Et Planchet dînait en dormant. | And Planchet dined by sleeping. |
Elle parle en dormant maintenant. | She talks in her sleep now . |
On rêve mieux en dormant. | You can dream better if you'll get to sleep. |
Tu tombera la nuit en dormant | Μπορείτε να κοιμηθείτε το βράδυ |
L'argent dormant ne sert pas l'industrie. | Idle money is no good to industry. |
Une autre belle au bois dormant. | My word, another sleeping beauty. |
Arianna Huffington Comment réussir ? En dormant plus. | Arianna Huffington How to succeed? Get more sleep |
J'ai dit que je marchais en dormant. | I said that I walk in my sleep. |
La belle au bois dormant, mon grand! | The fairy princess, you mug! Maudie! |
La Belle au Bois Dormant se réveilla. | The sleeping beauty waked up. |
J'ai trouvé AnneMarie dormant dans sa chambre. | I found AnneMarie sleeping peacefully in her room. |
Je t'ai entendu parler en dormant cette nuit. | I heard you talking in your sleep last night. |
J'ai trouvé le garçon dormant à poings fermés. | I found the boy sound asleep. |
Il a eu son doctorat en dormant. Félicitations. | Sir, you used to scold me too |
Je peux parfaitement faire ce niveau en dormant! | I can totally do this level in my sleep! |
Tu as lu La Belle au Bois Dormant ? | Have you read the one about the Sleeping Beauty? |
Astu rêvé que je te regardais en dormant ? | Did you dream I was watching while you slept? |
Tu peux te reposer en dormant ou pas. | You can rest whether you sleep or not. |
Nous allons littéralement nous hisser jusqu'au sommet en dormant. | We are literally going to sleep our way to the top, literally. |
Elle a guéri sa gueule de bois en dormant. | She slept off her hangover. |
Elle a guéri sa gueule de bois en dormant. | She slept her hangover off. |
Nous allons littéralement nous hisser jusqu'au sommet en dormant. | And we women are going to lead the way in this new revolution, this new feminist issue. |
20 (1875 1876) La Belle au bois dormant , op. | Tension occurs when the music (and the listener with it) is pulled away from the tonic. |
Parce que tu as de terribles habitudes en dormant. | Because of your terrible sleeping habits. |
Assurezvous qu'elle ne le laisse pas tomber en dormant. | Be careful that she doesn't drop it while she sleeps. |
Un soir, en dormant Se vide de son sang | Defiled one night as she lay sleeping |
Tu ne peux pas danser en dormant huit heures. | You can't do your kind of work with only eight hours sleep. |
Aujourd hui dormant, le Nemrut est proche de la rive ouest du lac et un autre stratovolcan dormant, le Süphan Dağı, domine le côté nord du lac. | Now dormant, Nemrut Dağı is close to the western shore of the lake, and another dormant stratovolcano, Süphan Dağı dominates the northern side of the lake. |
Je la pratique même en dormant, c'est tout pour moi. | That practicin', sleepin' It is everything to me |
Nous avons trouvé Tom saoul, dormant sur un banc du parc. | We found Tom drunk sleeping on a park bench. |
Elles rencontrèrent bientôt un Griffon, étendu au soleil et dormant profondément. | They very soon came upon a Gryphon, lying fast asleep in the sun. |
Pourvu qu'il n'ait pas pris froid en dormant dans la bibliothèque! | It is to be hoped he will not take cold with sleeping on the library sofa, c. |
J'ai inventé une histoire en disant que je marchais en dormant... | I made up a story that I walk in my sleep... |
Je lui ai demandé les nouvelles que j'ai manquées en dormant 3 heures. | I asked her about the news I missed while sleeping for 3 hours. |
Les volcans sont considérés éteints, quoique le champ volcanique lui même soit dormant. | The individual volcanoes are all considered extinct, although the volcanic field itself is merely dormant. |
Le sommeil de la belle au bois dormant doit prendre fin, ici également. | For them too, the time for sit ting back is surely over. |
Allez, la Belle au bois dormant, tu peux revenir à toi à présent. | All right, Little Eva, you can ease up on the dying now. |
Dormant dans la rue et dans des camps provisoires, il n'a pas pu rester propre. | Sleeping on the streets and in temporary camps makes keeping him clean impossible. |
Vous n'obtiendrez rien, parce qu'en dormant, il n'est pas conscient pour pouvoir organiser sa pensée. | Do not get anything, because he is sleeping and he is not conscious to organize his thoughts. |
Recherches associées : Pêne Dormant - établissant Dormant - Gréement Dormant - Agent Dormant - Compte Dormant - Parler En Dormant - Dormant De Mensonge - Un Chien Dormant - Serrure à Pêne Dormant - La Belle Au Bois Dormant - état D'oxydation - état Végétatif