Traduction de "évaluer adéquatement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Adéquatement - traduction : évaluer - traduction : évaluer - traduction : évaluer - traduction : évaluer adéquatement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Atil été adéquatement charmant ? | Thanks awfully, Roy. Well, has he been properly charming? |
Tout surgit adéquatement... Tout surgit adéquatement lorsque tu demeures à l'intérieur de ton propre Soi... | Everything comes right when you are sitting inside of your own self. |
Je ne les reçois pas adéquatement ? | Is it because I'm not a good hostess? |
Son efficacité ne devrait dès lors pas être affectée par l'ajout d'autres objectifs de nature complexe, difficiles à évaluer et qui ne seraient de toute façon pas servis adéquatement par cet instrument juridique spécifique. | Its efficiency should therefore not be hindered by adding other objectives of a complex nature that are difficult to assess and that would at any rate not be effectively served by this specific legal instrument. |
S'il était mesuré adéquatement, il s'avérerait être substantiel. | It is also wrong to assume that cohesion and equal opportunities for all regions are guaranteed by a doubling of the structural funds. |
Les missions doivent donc être adéquatement financées et équipées. | Missions must therefore be adequately funded and equipped. |
(j) d avoir un portefeuille de matières premières adéquatement diversifié | (h) have an appropriately diversified commodities portfolio |
Tout le monde n'est pas adéquatement récompensé pour ses efforts. | Not everyone is properly rewarded for his efforts. |
La Communauté tente de répondre adéquatement à toute demande d'aide. | He rose above the essentially national or sectoral thinking in terms of cost benefit and always aimed at the European common good. |
Des standards adéquatement calibrés pour l'évaluation du risque de marché | Appropriately calibrated standards to measure market risk |
Des standards adéquatement calibrés pour l'évaluation de l'effet de levier | Appropriately calibrated standards to assess leverage |
si vous avez une maladie de la thyroïde non adéquatement contrôlée. | if you have thyroid disease that is not well controlled. |
si vous avez une maladie de la thyroïde non adéquatement contrôlée | if you have thyroid disease that is not well controlled. |
Parce que ça implique de payer les gens adéquatement et équitablement, absolument. | because what it means is paying people adequately and fairly, absolutely |
les parties concernées d' être adéquatement informées du niveau de tels risques . | Regular reporting ensures that all stakeholders are adequately informed of the level of such risks . |
Pour être fructueuse, celle ci doit être adéquatement préparée au niveau national. | At its heart is proper preparation at the national level. |
Toutes les valeurs affichées à l intention du passager doivent être adéquatement identifiées. | All values displayed for the passenger shall be suitably identified. |
Je sui certain que le Parlement est adéquatement contrôlé pour cette période. | I am sure that Parliament is properly under control for that period. |
à ce que les conflits d' intérêts soient adéquatement identifiés , gérés et divulgués | that conflicts of interest are properly identified , managed and disclosed |
Chacune des diverses étapes de toute politique de rapatriement doit être adéquatement financée. | All the various stages of any return policy must be adequately financed. |
les informations financières pro forma ont été adéquatement établies, sur la base indiquée | the pro forma financial information has been properly compiled on the basis stated |
sur les ponts découverts, ceux ci sont adéquatement protégés de l'eau de mer. | on open decks, adequate protection from sea water is provided. |
Au cours du processus législatif, il faudra étudier la manière d'aborder adéquatement ce sujet. | During the legislative process, we will have to study ways of suitably dealing with this issue. |
Pourquoi nos politiques et nos principes ne sont ils pas appliqués directement et adéquatement ? | Why are our policies and principles not being applied directly and properly? |
Évaluer | Evaluate |
Vous devez évaluer tout cela et évaluer la science. | You have to assess all that and evaluate the science. |
tous les services de paiement doivent être couverts par des règles protégeant adéquatement les consommateurs | all payment services should be covered by appropriate consumer protection rules |
Évaluer l'expression... | Evaluate Expression... |
Évaluer l'expression... | Evaluate Expression... |
Les préoccupations de sécurité des petits États de la région doivent être adéquatement prises en considération. | The security concerns of smaller States of the region need to be adequately addressed. |
Alternativement, toute autre méthode adéquatement validée pourra être utilisée et réalisée par tout laboratoire objectivement qualifié. | Alternatively, any other suitably validated method may be used, carried out by any objectively qualified laboratory. |
Les patients peuvent s injecter Rebif eux mêmes, à condition d y avoir été adéquatement formés. | The patients can inject Rebif themselves if they have been trained appropriately. |
Évaluer l' expression | Evaluate Expression |
Évaluer un élément | Evaluate Entry |
au l évaluer. | ed 1 100). |
évaluer les résultats | (i) evaluate findings |
Une trace invisible qui rappelle l'existence de quelque chose de misérable et de difficile à exprimer adéquatement. | An invisible trace that recalls the existence of something abject and difficult to adequately express. |
A cet égard, un Conseil plus représentatif, reflétant l apos éventail des ressources et des contributions possibles de différents Etats, de même que la complexité de différentes régions, devrait être mieux à même d apos évaluer adéquatement les moyens de régler les multiples situations surgissant aux quatre coins du monde. | In this regard, a more representative Council, reflecting the variety of resources and potential contributions of different States, as well as the complexities of different regions, would be better equipped to assess, in an efficient manner, ways and means to settle the multiple situations arising in different quarters of the globe. |
Des rapports réguliers permettent à toutes les parties concernées d' être adéquatement informées du niveau de tels risques . | Regular reporting ensures that all stakeholders are adequately informed of the level of such risks . |
Il s' est alors également avéré que la Commission ne disposait pas des instruments appropriés pour intervenir adéquatement. | It then also transpired that the Commission did not have the right tools to tackle the problem adequately. |
Dans ÉVALUER LE PRÉSIDENT | APPRAISING THE PRESIDENT |
Évaluer la situation humanitaire. | To evaluate the humanitarian situation. |
Je vais évaluer que. | I'm going to evaluate that. |
2.9 Suivre et évaluer | 2.9 Monitor and evaluate |
évaluer les résultats obtenus | Traffic flow information |
Recherches associées : Adéquatement Contrôlée - Adéquatement Enregistrée - Compte Adéquatement - Répondre Adéquatement - Adéquatement Spécifié - Adéquatement évalué - évaluer évaluer - évaluer Et évaluer - évaluer Et évaluer - Adéquatement Pris En Compte