Traduction de "adéquatement évalué" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Adéquatement - traduction : Évalué - traduction : évalué - traduction : évalue - traduction : évalue - traduction : évalue - traduction : Adéquatement évalué - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Atil été adéquatement charmant ? | Thanks awfully, Roy. Well, has he been properly charming? |
Tout surgit adéquatement... Tout surgit adéquatement lorsque tu demeures à l'intérieur de ton propre Soi... | Everything comes right when you are sitting inside of your own self. |
Je ne les reçois pas adéquatement ? | Is it because I'm not a good hostess? |
évalué | Assessed |
évalué | Product |
évalué | Product Assessed |
évalué | Recommendations |
évalué | norbuprenorphine 2.05 1.61 2.01 The mechanism of interaction is CYP3A4 and UGT1A1 inhibition. |
S'il était mesuré adéquatement, il s'avérerait être substantiel. | It is also wrong to assume that cohesion and equal opportunities for all regions are guaranteed by a doubling of the structural funds. |
Les missions doivent donc être adéquatement financées et équipées. | Missions must therefore be adequately funded and equipped. |
(j) d avoir un portefeuille de matières premières adéquatement diversifié | (h) have an appropriately diversified commodities portfolio |
Tout le monde n'est pas adéquatement récompensé pour ses efforts. | Not everyone is properly rewarded for his efforts. |
La Communauté tente de répondre adéquatement à toute demande d'aide. | He rose above the essentially national or sectoral thinking in terms of cost benefit and always aimed at the European common good. |
Des standards adéquatement calibrés pour l'évaluation du risque de marché | Appropriately calibrated standards to measure market risk |
Des standards adéquatement calibrés pour l'évaluation de l'effet de levier | Appropriately calibrated standards to assess leverage |
Médicament ASC évalué | Assessed |
si vous avez une maladie de la thyroïde non adéquatement contrôlée. | if you have thyroid disease that is not well controlled. |
si vous avez une maladie de la thyroïde non adéquatement contrôlée | if you have thyroid disease that is not well controlled. |
Protopy doit être évalué. | eruption). |
Parce que ça implique de payer les gens adéquatement et équitablement, absolument. | because what it means is paying people adequately and fairly, absolutely |
les parties concernées d' être adéquatement informées du niveau de tels risques . | Regular reporting ensures that all stakeholders are adequately informed of the level of such risks . |
Pour être fructueuse, celle ci doit être adéquatement préparée au niveau national. | At its heart is proper preparation at the national level. |
Toutes les valeurs affichées à l intention du passager doivent être adéquatement identifiées. | All values displayed for the passenger shall be suitably identified. |
Je sui certain que le Parlement est adéquatement contrôlé pour cette période. | I am sure that Parliament is properly under control for that period. |
De l intérêt d être sous évalué | The Value of Being Undervalued |
Évalué en tant que groupe. | Evaluated as a group. |
Comment ceci a t il été évalué ? | How has this been evaluated? |
à ce que les conflits d' intérêts soient adéquatement identifiés , gérés et divulgués | that conflicts of interest are properly identified , managed and disclosed |
Chacune des diverses étapes de toute politique de rapatriement doit être adéquatement financée. | All the various stages of any return policy must be adequately financed. |
les informations financières pro forma ont été adéquatement établies, sur la base indiquée | the pro forma financial information has been properly compiled on the basis stated |
sur les ponts découverts, ceux ci sont adéquatement protégés de l'eau de mer. | on open decks, adequate protection from sea water is provided. |
Chaque cas doit être évalué individuellement. | Each case must be considered individually. |
Le poids doit être évalué régulièrement. | Weight should be measured regularly. |
Si c'est évalué à 2 quoi ? | So what is it evaluated at 2? |
18 N évalué comme azote total | 18 N expressed as total nitrogen |
18 N évalué comme azote total | 18 N expressed as total nitrogen |
Au cours du processus législatif, il faudra étudier la manière d'aborder adéquatement ce sujet. | During the legislative process, we will have to study ways of suitably dealing with this issue. |
Pourquoi nos politiques et nos principes ne sont ils pas appliqués directement et adéquatement ? | Why are our policies and principles not being applied directly and properly? |
Par exemple, Axptguy38 a évalué les coûts | For example, Axptguy38 evaluated the costs |
Notez bien ce ne sera pas évalué. | So notice this is not going to be evaluated. |
Le projet fut évalué à 250 millions. | The project was slated to cost over 250 million. |
Ce programme doit être évalué en 2005. | The programme was due to be evaluated in 2005. |
Stavudine ASC 21 Stavudine Cmin non évalué | Stavudine AUC 21 Staudine Cmin not evaluated Zidovudine 200 mg TID (Indinavir 1000 mg TID) |
Aucun rôle ne doit être sous évalué. | No role may be evaluated differently from any other. |
La Commission a clairement évalué ce problème. | The Commission made a clear assessment of this issue. |
Recherches associées : Adéquatement Contrôlée - Adéquatement Enregistrée - Compte Adéquatement - évaluer Adéquatement - Répondre Adéquatement - Adéquatement Spécifié - Client évalué - Est évalué - évalué Avec - Correctement évalué - Garder évalué