Traduction de "adéquatement contrôlée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
si vous avez une maladie de la thyroïde non adéquatement contrôlée. | if you have thyroid disease that is not well controlled. |
si vous avez une maladie de la thyroïde non adéquatement contrôlée | if you have thyroid disease that is not well controlled. |
Cette association à dose fixe est indiquée chez les patients dont la pression artérielle n est pas adéquatement contrôlée par le ramipril seul ou l hydrochlorothiazide seul. | This fixed dose combination is indicated in patients whose blood pressure is not adequately controlled with ramipril alone or hydrochlorothiazide alone. |
Atil été adéquatement charmant ? | Thanks awfully, Roy. Well, has he been properly charming? |
Tout surgit adéquatement... Tout surgit adéquatement lorsque tu demeures à l'intérieur de ton propre Soi... | Everything comes right when you are sitting inside of your own self. |
Je ne les reçois pas adéquatement ? | Is it because I'm not a good hostess? |
S'il était mesuré adéquatement, il s'avérerait être substantiel. | It is also wrong to assume that cohesion and equal opportunities for all regions are guaranteed by a doubling of the structural funds. |
Les missions doivent donc être adéquatement financées et équipées. | Missions must therefore be adequately funded and equipped. |
(j) d avoir un portefeuille de matières premières adéquatement diversifié | (h) have an appropriately diversified commodities portfolio |
La tension artérielle doit être étroitement surveillée et contrôlée adéquatement chez tous les patients naïfs de traitement recevant de l époïétine ainsi que chez les patients déjà traités avant, à l initiation et tout au long du traitement par Retacrit. | Blood pressure should be closely monitored and adequately controlled in all epoetin treatment naïve as well as pre treated patients before, at initiation of, and during treatment with Retacrit. |
La tension artérielle doit être étroitement surveillée et contrôlée adéquatement chez tous les patients naïfs de traitement recevant de l époïétine ainsi que chez les patients déjà traités avant, à l initiation et tout au long du traitement par Silapo. | Blood pressure should be closely monitored and adequately controlled in all epoetin treatment naïve as well as pre treated patients before, at initiation of, and during treatment with Silapo. |
Tout le monde n'est pas adéquatement récompensé pour ses efforts. | Not everyone is properly rewarded for his efforts. |
La Communauté tente de répondre adéquatement à toute demande d'aide. | He rose above the essentially national or sectoral thinking in terms of cost benefit and always aimed at the European common good. |
Des standards adéquatement calibrés pour l'évaluation du risque de marché | Appropriately calibrated standards to measure market risk |
Des standards adéquatement calibrés pour l'évaluation de l'effet de levier | Appropriately calibrated standards to assess leverage |
Hautement contrôlée. | Highly controlled. |
Entité contrôlée | Registered exporter s certificate to trade in forest industry products |
Dénomination d'origine contrôlée | Certified denomination of origin |
Hypertension non contrôlée. | Uncontrolled hypertension. |
l'hypertension non contrôlée. | Uncontrolled hypertension. |
Appellation d origine contrôlée | Appellation d origine controlée |
Je tiens à assurer à l'Assemblée que cette interdiction est désormais en vigueur sur tout le territoire com munautaire et que nous mettrons tout en œuvre comme nous l'impose notre devoir pour qu'elle soit adéquatement appliquée et contrôlée de façon aussi uniforme que possible. | I want to assure the House that this ban is legally in force throughout the territory of the Community now and we shall do, as we are bound to do, our utmost to ensure that it is properly applied and controlled and that this is done as uniformly as possible. |
Parce que ça implique de payer les gens adéquatement et équitablement, absolument. | because what it means is paying people adequately and fairly, absolutely |
les parties concernées d' être adéquatement informées du niveau de tels risques . | Regular reporting ensures that all stakeholders are adequately informed of the level of such risks . |
Pour être fructueuse, celle ci doit être adéquatement préparée au niveau national. | At its heart is proper preparation at the national level. |
Toutes les valeurs affichées à l intention du passager doivent être adéquatement identifiées. | All values displayed for the passenger shall be suitably identified. |
Je sui certain que le Parlement est adéquatement contrôlé pour cette période. | I am sure that Parliament is properly under control for that period. |
Hypertension artérielle non contrôlée. | Hypersensitivity to the active substance or to any of the excipients Uncontrolled hypertension. |
Hypertension artérielle non contrôlée. | Uncontrolled hypertension. |
Hypertension artérielle non contrôlée. | Uncontrolled hypertension |
Hypertension artérielle mal contrôlée | Poorly controlled hypertension. |
Hypertension artérielle mal contrôlée. | Poorly controlled hypertension. |
hypertension artérielle non contrôlée. | Uncontrolled hypertension. |
3.5 Fusion nucléaire contrôlée | 3.5 Controlled nuclear fusion |
3.6 Fusion nucléaire contrôlée | 3.6 Controlled nuclear fusion |
Vins d appellations d origine contrôlée | Wines with a registered designation of origin |
entreprise contrôlée toute entreprise | controlled undertaking means any undertaking |
à ce que les conflits d' intérêts soient adéquatement identifiés , gérés et divulgués | that conflicts of interest are properly identified , managed and disclosed |
Chacune des diverses étapes de toute politique de rapatriement doit être adéquatement financée. | All the various stages of any return policy must be adequately financed. |
les informations financières pro forma ont été adéquatement établies, sur la base indiquée | the pro forma financial information has been properly compiled on the basis stated |
sur les ponts découverts, ceux ci sont adéquatement protégés de l'eau de mer. | on open decks, adequate protection from sea water is provided. |
Je n'apprécie pas d'être contrôlée. | I don't like being controlled. |
Hypertension artérielle sévère non contrôlée | Severe uncontrolled hypertension |
18 Hypertension artérielle mal contrôlée | Poorly controlled hypertension. |
to Hypertension artérielle mal contrôlée. | Poorly controlled hypertension. |
Recherches associées : Adéquatement Enregistrée - Compte Adéquatement - évaluer Adéquatement - Répondre Adéquatement - Adéquatement Spécifié - Adéquatement évalué - Transaction Contrôlée - Est Contrôlée - Société Contrôlée - Délivrance Contrôlée - Atmosphère Contrôlée - Très Contrôlée - étroitement Contrôlée