Traduction de "Devient plus grand" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Grand - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Grand - traduction : Devient - traduction : Devient - traduction : Devient - traduction : Devient - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il devient plus grand
Somehow it multiplies
Et plus le télescope est grand, plus l'univers devient grand.
And the bigger the telescope, the bigger that universe becomes.
Alors, un espace plus grand, devient accessible, hein ?
Then, a greater space, becomes available. Hmmm.
Rico devient grand. Trop grand!
Rico got far too far.
L'écart entre population active et retraités devient de plus en plus grand.
The gap between those actively employed and pensioners is becoming ever greater.
Il devient terriblement grand.
It's getting awfully big.
En voilà un essayant de montrer que le monde ne devient pas plus grand.
Here's the one tries to show that the world isn't getting any bigger.
Prairie Avenue devient l'adresse la plus snob de Chicago à l'époque du Grand incendie.
Prairie Avenue was the most posh Chicago address by the time of the Great Chicago Fire of 1871.
Il devient juste un peu trop grand.
It's getting just a little bit too big.
Il devient grand temps qu' il agisse.
The time has now come for him to act.
La quantité d'énergie dans chaque centimètre cube ne varie pas, même si l'Univers devient de plus en plus grand.
The amount of energy in each cubic centimeter remains the same, even as the Universe gets bigger and bigger.
Lors de l'établissement du Parlement écossais en 1999, le SNP devient le plus grand parti d'opposition.
With the creation of the Scottish Parliament in 1999, the SNP became the second largest party, serving two terms as the opposition.
Quand le cache devient trop grand, Konqueror supprimera les fichiers les plus anciens pour réduire sa taille.
When the cache grows too large, Konqueror will delete older files to reduce the size of the cache directory.
Si je me concentre sur les aspects n?gatifs et ce qui manque, il devient plus grand.
If I concentrate on the negative and what is missing, it gets larger.
Pendant la Seconde Guerre mondiale, ce dernier devient le plus grand chantier de construction naval au monde.
By World War II, the Yard was the largest naval ordnance plant in the world.
Bernay devient d'ailleurs un grand marché chaque samedi.
Bernay holds a big market each Saturday, which takes over much of the old part of the town.
Plus on devient vieux, plus on devient distrait.
The older we grow, the more forgetful we become.
Et parfois, ça devient assez grand pour devenir officiel.
And sometimes it gets big enough to become official.
Ça devient quelque chose de grand, comme par magie.
It becomes something magically large.
Plus l Asie devient économiquement interdépendante, plus elle devient politiquement divisée.
Even as Asia is becoming more interdependent economically, it is becoming more politically divided.
sa grand mère, l'impératrice douairière Dou devient la grande impératrice douairière et sa mère devient impératrice douairière Wang.
His grandmother Empress Dowager Dou became the grand empress dowager, and his mother became Empress Dowager Wang.
Au début des années 1950, Unalaska devient connu pour son industrie de pêche au Crabe royal du Kamtchatka en 1978, la ville devient le plus grand port des États Unis.
Beginning in the 1950s, Unalaska became a center of the Alaskan king crab fishing industry by 1978 it was the largest fishing port in the United States.
Plus on devient vieux, moins on devient innocent.
The older we grow, the less innocent we become.
Le chef du parti avec le deuxième plus grand nombre de sièges aux communes devient le Chef de l'Opposition officielle.
The leader of the party with the second most seats in the House becomes the Leader of the Official Opposition, and debate (formally called Oral Questions) between the parties is presided over by the Speaker of the House.
Il devient grand temps que les analyses de la Commission, pertinentes, soient transformées en actes qui le soient encore plus.
It is high time splendid analyses were translated into still more splendid policy action.
Bref, elle devient une source de profits pour quelques uns plutôt qu'une source de prospérité pour le plus grand nombre.
In short, it becomes a source of profit for the few, rather than a source of prosperity for the many.
Si n est plus grand que 10, il n'est pas toujours possible d'étendre un nombre polydivisble de cette manière, et lorsque n devient plus grand, les chances de pouvoir étendre un nombre polydivisble donné deviennent plus petites.
If n is greater than 10, it is not always possible to extend a polydivisible number in this way, and as n becomes larger, the chances of being able to extend a given polydivisible number become smaller.
Adulte, il devient associé dans un grand cabinet de comptabilité d'Atlanta.
As an adult, he becomes a partner in a large Atlanta based accounting firm and marries Patty Blum, a teacher.
Il devient la même année grand chancelier de la Légion d'honneur.
In the same year, he became Grand Chancellor of the Legion of Honour.
Il devient ensuite grand Chambellan du roi et président de l'Audiencia.
He was later lord of the bedchamber to the king and president of the Real Audiencia.
S'il devient vicieux sous le grand chapiteau, quelqu'un va être blessé.
If he goes bad in the big tent, someone'll get hurt.
Je ne sais pas. Cela devient trop grand, calme, et paisible.
This place is getting too big, calm and peaceful.
Le principe physique fondamental ici, c'est que lorsque l'eau bout et devient vapeur, elle occupe un espace 1600 fois plus grand.
The key physics principle here is when water boils to steam it expands by a factor of 1,600.
Valdemar le Grand devient roi de Danemark (fin de règne en 1182).
Valdemar I of Denmark becomes king of all Denmark and restores and rebuilds the country.
Le joueur touché devient Grand Mère Kalle et la partie suivante débute.
If the ball hits the target, that player becomes it, and the game starts over.
Je vois un petit paysan de l'Ohio... qui devient un grand soldat.
Oh, I see a small Ohio farm boy... becoming a great soldier.
Tous les 25 ans je dresse un portrait. En voilà un essayant de montrer que le monde ne devient pas plus grand.
Every 25 years I do a picture. Here's the one tries to show that the world isn't getting any bigger.
La situation en Iran devient chaque jour plus explosive et il est donc grand temps d'instaurer de véritables réformes dans ce pays.
The situation in the country is becoming more explosive by the day, and it is therefore also high time that there were genuine reforms in Iran.
Elle devient plus politique, plus internationale.
It is becoming more political, more international.
Ça devient plus chaotique.
it gets more chaotic.
Il devient plus sensible.
Gradually he changed, becoming more sensitive.
Ça devient plus clair...
Yeah, it's getting clearer.
Ça devient plus clair.
It s clearer.
Son arrière grand père, Monroe Jackson Rathbone II, était le président de la Standard Oil du New Jersey, qui devient plus tard Exxon.
His great grandfather, Monroe Jackson Rathbone II, was the chairman of Standard Oil of New Jersey, which later became Exxon Rathbone is also distantly related to Civil War general Stonewall Jackson and famous British actor Basil Rathbone.
Les années 1930 Il devient Grand Druide du Gorsedd de Bretagne en 1933.
At this period also became Grand Druid of the Gorsedd of Brittany, being appointed in 1933.

 

Recherches associées : Devient Plus Grand - Devient Plus - Devient Plus - Devient Plus - Devient Plus - Devient Plus Populaire - Devient Plus Probable - Devient Plus évident - Devient Plus Concret - Devient Plus Difficile - Devient Plus Détaillé - Il Devient Plus - Devient Plus Petit - Devient Plus Saillant