Traduction de "Toujours en possession" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Toujours - traduction : Toujours - traduction :
Aye

Toujours - traduction : Possession - traduction : Toujours en possession - traduction : Toujours - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

D après les informations en notre possession, le problème du raffinat n est toujours pas résolu.
On the basis of the information available, the problem with the raffinate has not been solved.
Bhoutan le débat sur la possession de tabac, toujours non résolu
Bhutan No Resolve In The Possession Of Tobacco Debate Global Voices
En ma possession ?
Into my possession ?
J'ai fait part de ma protestation comme toujours, en vain mais, cet après midi, en prenant possession du document, j'ai constaté qu'il n'existe toujours pas en espagnol, ni, semble t il, en portugais.
This is your responsibility because you ordered the committee to meet and said that the documents would be translated.
En décembre 2008, il s'agissait toujours du seul cas où la possession d'un territoire polaire fut décidée par une cour internationale.
, this was the only case where possession of a polar territory was ever decided by an international court.
Ils sont en ma possession.
They're in my possession.
L Iran abritant toujours certains hauts dirigeants d Al Qaida, cela présente une menace encore plus sérieuse des terroristes pourraient entrer en possession d armes nucléaires.
With Iran continuing to shelter top al Qaeda leaders, this raises an even graver threat that terrorists get hold of nuclear weapons.
N 2 344 185 définissant une politique, s'ils ne sont toujours pas en possession à l'heure actuelle de la proposition de la Commission?
Clinton Davis hensive and necessarily complex proposal.
Surpris en possession de cannabis en Israël ?
Caught with cannabis in Israel?
Ils étaient en possession d'un mandat.
Through a slit above the threshold of the entrance door, they noticed a shadow in the corridor. Assuming that N.
Schneider est en possession d'une arme.
There people who definitely do not want him to be president anymore.
entre en possession de la ville ?
pass into the town's possession.
Le négatif est en ma possession...
I have the negative...
Cuba a toujours considéré que les doctrines militaires fondées sur la possession de l'arme nucléaire étaient injustifiables et inacceptables.
Cuba has always maintained that military doctrines based on the possession of nuclear weapons are untenable and unacceptable.
Possession?
Possession?
Je suis en possession de ton journal.
I have your diary.
En 1357, le château devient possession anglaise.
It was taken by the English in 1357.
Nous sommes maintenant en possession d'un rectificatif.
And yet we know full well that a general tax will not get through the national parliaments.
J'ai en ma possession l'ordre de l'empereur.
I hold the Emperor's order.
En entrant dans une pièce, prendsen possession.
When you enter a room, take possession.
sont en possession de permis en cours de validité
Business permit and maps attached to the permit (this requirement applies to both IPK holders and business permit holders)
Les initiés sont en possession d' informations confidentielles .
Insiders are in possession of confidential information .
Je suis entré en possession d'une immense fortune.
I came into a huge fortune.
Il était en possession de deux Kalashnikov. apos
He had two Kalashnikov guns in his possession. apos
WikiLeaks est maintenant en possession de matériel explosif.
Wikileaks are in possession of explosive material.
Donc je suppose qu'il est en votre possession.
Therefore, I assume that you have received it.
C'est votre fils qui l'avait en sa possession.
It was in the possession of your son.
Pouvoir expliquer comment M. Compton en a possession?
Can explain how Mr. Compton obtain possession of this?
La position officielle israélienne a toujours été de ne pas confirmer ni infirmer les spéculations relatives à sa possession de l'arme atomique.
Controversy Ethics Even before the first nuclear weapons had been developed, scientists involved with the Manhattan Project were divided over the use of the weapon.
Mais, en réalité, ce pot n'est plus en ma possession.
But, actually the pot of old monkeys is not in my posession anymore.
Comment êtes vous entré en possession de ce tableau ?
How did you come by this painting?
Comment êtes vous entré en possession de cette toile ?
How did you come by this painting?
Comment êtes vous entré en possession de cette peinture ?
How did you come by this painting?
Comment es tu entré en possession de ce tableau ?
How did you come by this painting?
Comment es tu entré en possession de cette toile ?
How did you come by this painting?
Comment es tu entré en possession de cette peinture ?
How did you come by this painting?
Comment es tu entrée en possession de ce tableau ?
How did you come by this painting?
Comment es tu entrée en possession de cette peinture ?
How did you come by this painting?
Comment es tu entrée en possession de cette toile ?
How did you come by this painting?
Comment êtes vous entrée en possession de cette peinture ?
How did you come by this painting?
Comment êtes vous entrés en possession de cette peinture ?
How did you come by this painting?
Comment êtes vous entrées en possession de cette peinture ?
How did you come by this painting?
Comment êtes vous entrée en possession de cette toile ?
How did you come by this painting?
Comment êtes vous entrés en possession de cette toile ?
How did you come by this painting?
Comment êtes vous entrées en possession de cette toile ?
How did you come by this painting?

 

Recherches associées : En Possession - En Possession - En Possession - Rentrer En Possession - Biens En Possession - Entrée En Possession - En Sa Possession - Entrer En Possession - Prendre En Possession - Prise En Possession - Rester En Possession - Pris En Possession - Débiteur En Possession