Traduction de "a longtemps tenu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Longtemps - traduction : Longtemps - traduction : Longtemps - traduction : Ténu - traduction : Longtemps - traduction : Ténu - traduction : Longtemps - traduction : A longtemps tenu - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Elle n'a pas tenu longtemps.
She didn't last long.
Tom n'a pas tenu longtemps.
Tom didn't last long.
Il n'aurait pas tenu longtemps.
He'd totally get killed.
Personne n'aurait tenu si longtemps.
Nobody could be that tough.
La promesse n'aura pas tenu longtemps.
The promise did not last long.
Ce Gyp m'a tenu éveillé... trop longtemps.
That Gyp has kept me awake... too much.
J'ai tenu aussi longtemps que je le pouvais.
You're certainly a difficult man to follow.
Mais tu as tenu plus longtemps que je ne pensais.
You've done much better than I expected. I didn't think you'd last.
Cinq ans dans un endroit, je n'avais jamais tenu aussi longtemps.
Five years in one place, that's the longest stretch I've ever done.
Ce qui est remarquable, c est que celle ci ait tenu si longtemps .
What is remarkable is that it has lasted so long.
Ce qui est remarquable, c est que celle ci ait tenu si longtemps  .
What is remarkable is that it has lasted so long.
C'était aussi le plus proche du Soleil, record longtemps tenu par (8) Flore.
It was also the closest asteroid to the Sun discovered up to that point, beating the long held record of 8 Flora.
Politiquement, cependant, la plupart d entre elles ont dépassé le seuil qui les a longtemps tenu éloignées de la cuisine du processus décisionnel international.
Politically, however, most of them have crossed the threshold that has long limited their access to the kitchen of international decision making.
Un dossier médical est créé pour chaque travailleur de la catégorie A et est tenu à jour aussi longtemps que l intéressé reste dans cette catégorie.
A medical record shall be opened for each category A worker and kept up to date so long as the worker remains a worker in that category.
Cette question a été discutée pendant longtemps, bien trop longtemps.
This issue has been discussed for a long time, indeed for too long.
Il a longtemps tourné.
We toured that for a long time.
Il a cherché longtemps.
He searched for a long time.
Il y a longtemps...
A long time ago...
Il y a longtemps.
That was long ago.
Cela a duré longtemps.
It has taken a long time.
Il y a longtemps ?
Well, how long ago?
On a parlé longtemps.
Oh, but we talked a long time.
Il y a longtemps.
It's a long time.
II y a longtemps...
Rather a Iong time ago.
Je vous remercie tous d'avoir tenu bon si longtemps, en particulier les membres de la Commission et leurs collaborateurs.
I thank all of you who have held out for so long, particularly the members of the Commission and its officials!
aussi longtemps que nécessaire compte tenu des facteurs d ordre géographique, administratif, écologique et épizootiologique liés à l influenza aviaire ou
as long as is necessary having regard to the geographical, administrative, ecological and epizootiological factors relating to avian influenza or
Il a été longtemps attendu
He s been long awaited
Il a été longtemps malade.
He has been sick for a long time.
Le téléphone a sonné longtemps.
The phone rang for a long time.
Il y a très longtemps
A long time ago
Il n'y a pas longtemps.
It wasn't all that long ago.
C'était il y a longtemps.
This is a long time ago.
Il y a fort longtemps
A LONG TlME AGO
C'était il y a longtemps.
It was many years ago.
ça t a pris longtemps ?
Did it take long?
Il y a si longtemps.
It's good for see you after all them years, Anna.
Oh, il y a longtemps.
Oh, a long time ago.
Il y a bien longtemps.
Oh, a long time ago.
Quand ? Il y a longtemps.
Well a long time ago.
Il y a longtemps, gamine.
Years ago, when I was a kid.
II y a bien longtemps...
A long time ago.
Il a disparu il y a longtemps.
That fella's gone a long time ago.
On a construit cela il y a longtemps.
This was built since long ago.
Marie a divorcé il y a assez longtemps.
Mary divorced her husband long enough ago.
Cervera Cardona (NI), rapporteur. (ES) M. Vazquez Fouz a raison lorsqu'il dit que ce rapport a dormi longtemps dans un tiroir, mais, bien sûr, le Parlement ne doit pas en être tenu pour responsable.
CERVERA CARDONA (NI), rapporteur. (ES) Mr Vázquez Fouz is right in that the report was for a long time left at the bottom of some dusty drawer, although this was clearly not the fault of this Parliament.

 

Recherches associées : A Longtemps - A Longtemps - A Tenu - A Tenu - A Depuis Longtemps - A Longtemps Doublé - A Longtemps Passé - A Longtemps Reconnu - Qui A Longtemps - A Longtemps Joui - A Passé Longtemps - Il A Tenu - Il A Tenu - A Récemment Tenu