Traduction de "a pris un certain temps" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Certain - traduction : Temps - traduction : Pris - traduction : Temps - traduction : Pris - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Pris - traduction : A pris un certain temps - traduction : A pris un certain temps - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais dans mon cas personnel, ça a pris aussi un certain temps de décapage pour arriver à Cela. | Because it's so simple and so simple, no? |
Même si cela a pris un certain temps, je pense avoir fait le tour de pratiquement toutes les ques | That is how I see it too. |
On a pris un temps. | Once he turned to me, and recognized me and trusted me enough, he started explaining to me telling me things, things I already knew. |
Un certain jeune médecin a pris soin de lui. | He was taken care of by a certain young doctor. |
Il a pris un peu de temps. | It took a bit long. |
Il a rentré hier? pendant un certain temps. | He came home yesterday? For a while. |
Et cette routine a duré un certain temps. | And this routine went on for some time. |
un certain temps. | Well, for a while, anyway. |
Cette pratique peut prendre du temps pour s'entrainer progressivement a l'amour pour soi, comme il a pris sans aucun doute un certain temps pour vous de vous detourné de votre amour propre. | It may take a good amount of time to gradually train yourself into self love, as it has undoubtedly taken some time for you to be influenced out of self love. |
Par une évolution naturelle et positive, l'OTAN a pris la relève de l'OSCE, mais cette dernière continuera d'apporter un précieux appui pendant encore un certain temps. | In what is a natural and positive development, NATO has now taken over, although OSCE will continue to provide valuable support for some time to come. |
Pendant un certain temps. | For a while. |
a) Dans ce contexte, le Gouvernement pakistanais a pris un certain nombre de mesures | a) The Government has taken a number of actions in this regard |
L'Autorité palestinienne a pris un certain nombre de mesures pour remplir les engagements qu'elle a pris à Charm el Cheikh. | The Palestinian National Authority has taken a number of steps to meet its Sharm el Sheikh commitments. |
Il leur a fallu un certain temps pour formuler un plan B. | It took them a while to formulate plan B. |
Aussi a t il pris un certain nombre de mesures à cet effet. | That is why we have taken a number of actions designed to provide the conditions for systematic reconstruction and development of the Croatian economy. |
Cela exigeait un certain temps. | This would take some time. |
Après un certain temps, ce... | After a while, this... |
Cela prendra un certain temps. | This will take some time. |
vous avez tué leurs concitoyens il y a un certain temps | you murdered their citizens a while back! |
Il a travaillé pour Kodak pendant un certain temps c'était important. | He worked for Kodak for a while that was important. |
Elle est morte il y a de cela un certain temps. | She died some time ago. |
On a pris un taxi pour s'y rendre à temps. | We took a taxi so as to get there on time. |
Tom a géré un petit bar près de Boston pendant un certain temps. | Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. |
Ce sera un instrument flexible dont on a besoin depuis un certain temps. | It will be a flexible instrument and one which we have been in need of for some time. |
Cette réalité a pris un certain temps pour s'imposer et plusieurs partis de gauche n'arrivent toujours pas à admettre les contraintes imposées par les tendances du marché. | This reality has taken a while to sink in, and a number of parties on the left still cannot bring themselves to acknowledge the constraints imposed by market forces. |
Il a pris son temps. | He took his time. |
Elle a pris son temps. | She took her time. |
Ça a pris du temps. | It took time. |
Cela a pris du temps. | It took a long time. |
cela a pris du temps... | It took time. |
La Lettonie a pris un certain nombre de mesures pour réduire l'incidence du cancer. | Main indicators in relation to cancer (data from the Health Statistics and Medical Technology Agency) Latvia has taken a number of steps to reduce the incidence of cancer. |
À l' heure actuelle, le gouvernement belge a pris un certain nombre de mesures. | It is caught between the devil and the deep blue sea. |
Ça peut prendre un certain temps. | This may take a while. |
Il pleura ainsi un certain temps. | He wept thus for a considerable time. |
Cela peu prendre un certain temps. | And now I do Box Counting Setup and Go. |
Au moins pour un certain temps. | At least for a while. |
Il nous faudra un certain temps. | There's a lot to go over. |
(15) Malte a pris un certain nombre d engagements au titre du pacte pour l euro plus4. | (15) Malta has made a number of commitments under the Euro Plus Pact4. |
(16) L Autriche a pris un certain nombre d engagements au titre du pacte pour l euro plus4. | (16) Austria has made a number of commitments under the Euro Plus Pact4. |
Un certain retard a déjà été pris à cause de l'adoption tardive du programme cadre. | It did not succeed. We then awaited the meeting of the European Council in Copenhagen. |
La Commission a pris un certain nombre d'initiatives appelant au dialogue et à la conciliation. | The Commission has taken a number of initiatives calling for dialogue and conciliation. |
Combien de temps ça a pris ? | How long did this take? |
Combien de temps ça a pris ? | How long did that take? |
ET cela a pris du temps. | And it took a long time. |
Cela explique que l'étude ait pris un certain retard. | For these reasons the study is running somewhat behind schedule. |
Recherches associées : Pris Un Certain Temps - A Pris Un Certain Effort - A Pris Un Certain Faire - Un Certain Temps - Un Certain Temps - Un Certain Temps - A Fait Un Certain Temps - Certain Temps - Un Certain Temps Avant - Quitter Un Certain Temps - Un Certain Temps Loin - Prendre Un Certain Temps - Un Certain Temps Après