Traduction de "absorbé avec" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Absorbé - traduction : Absorbé - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Absorbé avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est absorbé. M Oui. | It's being absorbed). |
Il a été absorbé. | Q It's been absorbed. |
Le sildénafil est rapidement absorbé. | Sildenafil is rapidly absorbed. |
Comment le médicament est absorbé? | How much is absorbed? Where does it go? |
J'étais absorbé par cette affaire. | I was so interested in reading about this case. |
L'aripiprazole est bien absorbé avec un pic plasmatique atteint dans les 3 5 heures après administration. | Aripiprazole is well absorbed, with peak plasma concentrations occurring within 3 5 hours after dosing. |
Absorption Le posaconazole est absorbé avec un tmax médian de 3 heures (chez les patients alimentés). | Absorption Posaconazole is absorbed with a median tmax of 3 hours (fed patients). |
Absorption Après administration sous cutanée, l omalizumab est absorbé avec une biodisponibilité absolue moyenne de 62 . | Absorption After subcutaneous administration, omalizumab is absorbed with an average absolute bioavailability of 62 . |
Il est absorbé par son travail. | He is absorbed in his work. |
Il est absorbé par sa recherche. | He is absorbed in his research. |
Il semble absorbé dans son travail. | He seems absorbed in his work. |
Le professeur Lidenbrock paraissait profondément absorbé. | Professor Liedenbrock seemed to be greatly abstracted. The ruling thought gave him no rest. |
Est ce que tout sera absorbé? | How much is absorbed? |
Il est complètement absorbé par ses affaires. | He is completely absorbed in his business. |
Il était complètement absorbé par le livre. | He was completely engrossed in the book. |
Je restai seul, absorbé dans mes pensées. | I was left to myself, lost in my thoughts. |
Ne soyez pas absorbé dans l'idée d'erreurs. | Don't get yourself wrapped up in the idea of mistakes. |
Les marchés asiatiques en ont absorbé 36 . | Note Full trade flow table in the electronic annex. |
Le tacrolimus disponible est généralement rapidement absorbé. | Available tacrolimus is generally rapidly absorbed. |
Le thorium a bien absorbé le neutron. | Thorium was set aside as a potential nuclear weapons fuel all during the war. |
La quantité retrouvée dans les selles représente les équivalents du médicament absorbé excrétés par la bile ainsi que le médicament non absorbé. | The amount recovered in the faeces represents absorbed medicinal product equivalents excreted in bile as well as unabsorbed medicinal product. |
Efficib devrait être absorbé avec de la nourriture afin d éviter les problèmes d estomac provoqués par la metformine. | Efficib should be taken with food to avoid any stomach problems caused by metformin. |
Janumet devrait être absorbé avec de la nourriture afin d éviter les problèmes d estomac provoqués par la metformine. | Janumet should be taken with food to avoid any stomach problems caused by metformin. |
Velmetia devrait être absorbé avec de la nourriture afin d éviter les problèmes d estomac provoqués par la metformine. | Velmetia should be taken with food to avoid any stomach problems caused by metformin. |
Il a absorbé tout ce pouvoir des localités. | It had sucked all that power up from the localities. |
Vous ne rigolez pas beaucoup. Vous êtes absorbé. | You don't giggle a lot. What you get is more absorption. |
Dehors, Étienne suivit un moment la route, absorbé. | Outside, Étienne followed the road for a while, absorbed in his thoughts. |
En gros, l'Est a été absorbé par l'Ouest. | Well, basically the East was swallowed by the West. |
En 2001, HPE est absorbé par Vivendi Universal. | In 2001, Havas is itself absorbed par Vivendi, then called Vivendi Universal . |
Absorption Le phénylbutyrate est rapidement absorbé à jeun. | Absorption Phenylbutyrate is rapidly absorbed under fasting conditions. |
Le raloxifène est rapidement absorbé après administration orale. | Raloxifene is absorbed rapidly after oral administration. |
6 Le torémifène est facilement absorbé per os. | Toremifene is readily absorbed after oral administration. |
Le lévétiracétam est rapidement absorbé après administration orale. | Levetiracetam is rapidly absorbed after oral administration. |
L ambrisentan est rapidement absorbé chez l homme. | Ambrisentan is absorbed rapidly in humans. |
Le nimésulide est bien absorbé après administration orale. | Nimesulide is well absorbed when given by mouth. |
Le védaprofène est rapidement absorbé après administration orale. | Vedaprofen is rapidly absorbed following oral administration. |
J'étais complètement absorbé par le discours du Président. | I'd entirely failed while listening to the Chairman's description to realise he was talking about me. |
Absorption Après administration par voie buccale transmuqueuse d Effentora, le fentanyl est rapidement absorbé avec une biodisponibilité absolue de 65 . | Following oromucosal administration of Effentora, fentanyl is readily absorbed with an absolute bioavailability of 65 . |
Dasatinib est rapidement absorbé chez les patients après administration orale, avec un pic de concentration entre 0,5 et 3 heures. | Dasatinib is rapidly absorbed in patients following oral administration, with peak concentrations between 0.5 3 hours. |
Il est absorbé dans la lecture d'un roman policier. | He is absorbed in reading a detective story. |
Il est absorbé à lire des romans de détectives. | He is absorbed in reading detective novels. |
Celui ci, très absorbé, ne le vit pas venir. | The latter, deeply absorbed, did not see him approach. |
Pendant quelques instants, il demeura absorbé dans ses réflexions. | For a few minutes he remained absorbed in thought then again speaking, |
Et le filtre a été absorbé dans le générateur. | And the filter has been absorbed into the generator. |
Il sera absorbé par un front le 27 juillet. | It then turned out to sea and was absorbed by a front on July 27. |
Recherches associées : Facilement Absorbé - Courant Absorbé - Absorbé Par - Mal Absorbé - Entièrement Absorbé - Complètement Absorbé - Absorbé Par - être Absorbé - Bien Absorbé - Rapidement Absorbé - être Absorbé - Est Absorbé