Traduction de "atteindre une croissance" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Atteindre - traduction : Atteindre - traduction : Croissance - traduction : Croissance - traduction : Atteindre - traduction : Atteindre - traduction : Atteindre - traduction : Atteindre - traduction : Atteindre - traduction : Atteindre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La lutte contre sa hausse est essentielle pour atteindre une croissance économique durable et une stabilité politique.
Combating its rise is essential to achieving sustainable economic growth and political stability.
Cette croissance devrait se confirmer en 1993 et 1994 pour atteindre 3,25 .
A further revival to 3.25 is forecast for 1993 and 1994.
Quant aux revenus de Cogeco, ils ont connu une croissance de 41,5 au quatrième trimestre pour atteindre 504,7 millions.
In terms of revenue, Cogeco saw growth of 41.5 in the fourth quarter, reaching CAD 504.7 million.
Toutefois, le ton donné par Murdoch suggère qu un consensus pour une croissance durable et partagée sera difficile à atteindre.
The tone set by Murdoch, however, suggests that a consensus on sustainable, inclusive growth will be hard to achieve.
Le pays a besoin de capital humain et de capital physique pour accroître sa productivité et atteindre une croissance soutenue.
The country requires human and physical capital to raise productivity and achieve sustained growth.
Au rythme de croissance actuel, ce chiffre pourrait atteindre 2 milliards d'ici 2025.
At current growth rates, this number would reach 2 billion by 2025.
La croissance moyenne dans la zone euro au cours de l'année 2002 sera inférieure à 2 et nous espérons atteindre une croissance moyenne potentielle au cours de l'année prochaine.
The average growth in the eurozone in 2002 will be less than 2 and next year we hope to achieve average potential growth.
Cela implique de modifier fondamentalement nos modes d investissements, ainsi que les orientations économiques, pour atteindre réellement une croissance durable et verte.
Fundamentally, this is changing the way we invest and changing the direction of the economy, so that we can grow sustainably on the low carbon path.
Et il est indiscutable que les pays industriels connaissent une croissance économique qui devrait, en cette année 1988, atteindre environ 4 .
I don't know whether senior Community officials said something to that effect in 1985. In any case they cannot politically commit the Community or the Commission.
Le premier est la stratégie qui consiste à tabler sur une croissance de 3 pour atteindre le plein emploi en 2010.
First among them is the strategy of full employment by 2010 on the basis of a 3 growth rate.
Par ailleurs, le Bureau de la responsabilité budgétaire suggère que pour atteindre une croissance robuste, l endettement des ménages britanniques qui a légèrement baissé depuis 2008 devra atteindre un taux record en 2020.
The Office of Budget Responsibility suggests, meanwhile, that robust growth will be possible only if household leverage, having fallen slightly since 2008, rises to an all time high by 2020.
Mais si la meilleure façon de réduire le surendettement souverain consiste à atteindre une croissance plus élevée du PIB nominal (la combinaison de la croissance réelle et de l'inflation), une réduction des investissements (un ingrédient clé dans une stratégie orientée vers la croissance), n'est pas une bonne approche.
But if the best way to reduce sovereign over indebtedness is to achieve higher nominal GDP growth (the combination of real growth and inflation), cutting investment a key ingredient in a pro growth strategy is not a sound approach.
atteindre un potentiel de croissance global élevé et un développement régional harmonieux en accordant une attention particulière à des aspects géographiques spécifiques.
achievement of a high overall growth potential and an even regional development by paying particular attention to specific geographical circumstances.
2.5 La stratégie Europe 2020 préconise un mélange de mesures européennes et nationales visant à atteindre une croissance intelligente, durable et inclusive .
2.5 Europe 2020 refers to a mix of EU level and national measures to achieve smart, sustainable and inclusive growth .
Nos taux de croissance actuels sont insuffisants pour atteindre les objectifs de développement, en raison de facteurs tels que la forte croissance démographique.
Our current growth rates are not sufficient to achieve the Development Goals because of, for example, the high rates of population growth.
Nos problèmes sont aggravés par une croissance rapide de la population humaine, qui devrait atteindre huit voire neuf milliards de personnes d ici 2050.
Nevertheless, our problems are aggravated by rapid growth in the human population, which is projected to reach eight or even nine billion by 2050.
Tableau 1 Taux de croissance économique et de réduction des inégalités nécessaires pour atteindre la cible
Table 1 Economic growth and inequality scenarios for the achievement of target 1
Et bien sûr, la croissance rapide des pays avancés a généralement entrainé une augmentation des volumes d échanges commerciaux mondiaux jusqu à atteindre des niveaux records.
And, of course, rapid growth in the advanced countries generally fueled an increase in world trade volumes to record highs.
Le retour à une croissance soutenue et à la compétitivité des entreprises devront être les objectifs à atteindre à court et à moyen terme.
A return to sustained growth and commercial competitiveness must constitute the short and medium term objectives.
NEW DELHI Dans un pays aussi pauvre que l Inde, atteindre la croissance devrait être un jeu d enfants.
NEW DELHI For a country as poor as India, growth should be what Americans call a no brainer.
La croissance économique en Afrique subsaharienne demeure solide et devrait atteindre 4,9 pour 2013, selon les prévisions.
Economic growth in Sub Saharan Africa (SSA) remains strong with growth forecasted to be 4.9 in 2013.
a) L'augmentation du taux de croissance de la production aquacole de l'Union pour atteindre 4 par an.
a) Increasing the Union s aquaculture production growth rate to 4 per year.
Qu'arriverait il si nous pouvions atteindre cette croissance historique de 2 au cours des 70 prochaines années ?
Now what if we could achieve that historic two percent growth for the next 70 years?
Aujourd'hui on peut atteindre des objectifs en matière de développement en stimulant la croissance industrielle sur un plan global, et non la seule croissance industrielle domestique.
In today s world, development objectives can realistically be met by supporting industrial growth, not only domestic industrial growth.
Sept ans après 2008, au niveau mondial l endettement est plus élevé que jamais et la demande agrégée est encore insuffisante pour atteindre une croissance robuste.
Seven years after 2008, global leverage is higher than ever, and aggregate global demand is still insufficient to drive robust growth.
Cette année, la croissance du PIB des économies les plus développées de la planète devrait atteindre une moyenne de 2  , contre 3,2  à l échelle mondiale.
This year, GDP growth in the world s advanced economies is expected to average 2 , compared to 3.2 worldwide.
L objectif du pays de maintenir une croissance annuelle de 5 ne sera pas facile à atteindre, car son économie est restée relativement stagnante l an dernier.
While it aims to maintain 5 annual growth, its economy was relatively flat last year.
Si elle parvient à maintenir un taux de croissance réelle à 8 au cours des deux prochaines années, la croissance des marchés émergeants pourrait atteindre 4 , ce qui devrait permettre d'éviter une récession au niveau mondial.
If China can manage to maintain real growth at 8 per annum over the next two years, emerging markets may be able to grow at 4 . That may prevent the world economy from falling into recession.
D'une part, nous avons atteint cet objectif dans une phase de croissance, que nous ne pourrons plus atteindre pour la prochaine année ou que nous n'atteindrons plus, c'est à dire avec une croissance de 3,4 , soit une année de vaches grasses au sens économique.
We achieved this objective in a period of growth which we shall be unable to match next year, namely with growth of 3.4 , i.e. in a fat year for the purposes of economic policy.
Grâce à ce nouvel élan, la croissance devrait enfin atteindre l'an prochain le taux tant attendu de 4 .
Driven by this new momentum, growth will finally reach the long elusive 4 rate next year.
Pour qu'ils retrouvent compétitivité et croissance, il faudrait que l'euro baisse jusqu'à atteindre la parité avec le dollar.
To restore competitiveness and growth in these countries, the euro needs to fall towards parity with the US dollar.
Selon certaines projections économiques, le taux de croissance du PNB devrait atteindre 6  dans les cinq prochaines années.
According to some economic projections, the GDP growth rate should reach 6 per cent in the next five years.
L objectif du pays de maintenir une croissance annuelle de 5 160 ne sera pas facile à atteindre, car son économie est restée relativement stagnante l an dernier.
While it aims to maintain 5 annual growth, its economy was relatively flat last year.
Notre étude montre que l'Inde peut atteindre une croissance économique et industrielle plus rapide, des taux de consommation d'énergie plus élevés et un environnement plus propre.
Our study concludes that India can have faster economic and industrial growth, higher rates of energy consumption, and a cleaner environment.
En d autres termes, une trajectoire de croissance de 7 8 dans une économie portée de plus en plus par les services peut atteindre les mêmes objectifs d absorption de main d œuvre qui exigeaient 10 de croissance sous le précédent modèle de la Chine.
In other words, a 7 8 growth trajectory in an increasingly services led economy can hit the same labor absorption targets that required 10 growth under China s previous model.
Avec une croissance plus lente et des taux d'intérêt plus habituels, le taux d endettement pourrait atteindre facilement plus de 100 en 2021 et dépasser 150 d'ici 2030.
With slower growth and more normal interest rates, the debt ratio could easily rise to more than 100 in 2021, and exceed 150 by 2030.
Pour une augmentation de la productivité de 2 , il faut un taux de croissance de 3,5 pour pouvoir atteindre le plein emploi en l'espace de dix années.
An average productivity increase of 2 requires a growth rate of 3.5 for full employment to be able to be achieved within ten years.
Cela représente une immense ressource inutilisée et dont il va falloir faire usage pour atteindre l'objectif de Lisbonne en matière d'emploi, et pour garantir la croissance économique.
That is a huge unexploited resource which needs to be made use of if Lisbon' s employment objectives are to be achieved and if economic growth is to be guaranteed.
Et la Chine n'aurait pas pu atteindre la croissance économique rapide et la modernisation sans accès aux marchés américains.
And China could not have achieved rapid economic growth and modernization without access to US markets.
En tout cas, il faut tout faire pour atteindre l'objectif d'une croissance économique soutenue, non inflationniste et créatrice d'emplois.
Nevertheless, we must do all in our power to reach the desired econo mic growth, which is sustained, non inflationary and capable of generating jobs.
d) Une introduction générale à la série des mesures qui seront nécessaires pour atteindre les objectifs démographiques proposés tout en étant compatibles avec une croissance économique soutenue et un développement durable.
(d) General introduction to the set of actions necessary to achieve the proposed population objectives that are consistent with sustained economic growth and sustainable development.
Outre une plus grande croissance, la périphérie doit également connaître une meilleure croissance, c'est à dire une croissance plus endogène, une croissance moins inflationniste.
Productivity gains, which constitute the genuine qualitative growth that will provide more lasting and sus tainable development, have in no way paralleled over all growth in these countries.
On sait que l'Afrique devra atteindre une croissance économique moyenne annuelle de 7 pour pouvoir réduire de moitié d'ici à 2015 le nombre des pauvres sur le continent.
It has been noted that Africa will require an average annual economic growth of seven per cent to enable it to reduce by half the number of people living in poverty in the continent by 2015.
Ensemble, nous insistons sur la nécessité qu'il y a pour la Communauté de parvenir à une croissance toujour plus élevée, même si l'objectif peut paraître difficile à atteindre.
We are certainly at one in emphasizing the need for ever higher growth within the Community though that may, indeed, be hard to achieve.
Le gouvernement s'attend à un ralentissement de la croissance des migrants mais à une augmentation continue du nombre de citoyens nés localement jusqu à atteindre une population possible de 6,9 millions en 2030.
The government expects a slowing of migrant growth but continued augmentation of the local born citizen pool to a possible high end population figure of 6.9 million by 2030.

 

Recherches associées : Une Croissance - Une Croissance - Une Croissance - Une Croissance - Atteindre Une échelle - Atteindre Une Percée - Atteindre Une Position - Atteindre Une Valeur - Atteindre Une Cible - Atteindre Une Cible - Atteindre Une Cible - Atteindre Une Limite - Atteindre Une Extrémité - Atteindre Une Valeur