Traduction de "brusque" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Brusque - traduction : Brusque - traduction :
Mots clés : Abrupt Snippy Blunt Sharp Rude

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Brusque
Sharp
Ne la brusque pas.
And you treat her right.
Aije été trop brusque ?
Was I too rough with him?
Si brusque et inattendu.
So abrupt and unexpected.
Ne le brusque pas.
Handle him with kid gloves.
Expliquemoi d'abord cette entrée brusque.
Please explain first most unceremonious entrance.
C'est bien brusque ce soir.
Sure rough out tonight.
Il a fait un départ brusque.
He made an abrupt departure.
Je regrette d'avoir été si brusque.
I'm sorry I snapped.
On ne brusque pas les génies.
You can't rush genius.
Un mouvement brusque pourrait être fatal.
Sudden movement may prove fatal.
Elle releva sa tête d un mouvement brusque
She raised her head with a quick movement.
Elle sembla hésiter puis d'un ton brusque
She seemed to hesitate, and then said quickly
Bon, elle était donc un peu brusque.
Okay, so she was a little bit rough.
Il ne faut pas un sevrage brusque.
Of course, you mustn't stop too suddenly.
DJ Bon, elle était donc un peu brusque.
DJ Okay, so she was a little bit rough.
Je le trouve très mobile et très brusque.
I think so he is very changeful and abrupt.
Une brusque sonnerie de clairon fit tressaillir Catherine.
The sudden sound of a bugle made Catherine start.
Désolée de te parler avec ce ton brusque.
l'm sorry for snapping at you.
Mais un changement brusque entraîne souvent de vives douleurs.
But rapid change entails immense pain.
Elle frappa, et il y eut un brusque silence.
As she knocked there was sudden silence.
rougeur brusque du visage, évanouissement (perte de connaissance transitoire),
flushes, fainting (transient loss of consciousness)
réactions allergiques sévères (réaction anaphylactique ou choc anaphylactique brusque
severe allergic reactions (anaphylactic reaction or anaphylactic shock, which can be fatal
Pardonnemoi d'être si brusque, mais tu dois te réveiller.
I'm sorry to be so brutal, but you've got to make sense.
Pourquoi toutes ces questions ? interrogea t elle d un ton brusque.
What is the object of these questions? she asked sharply.
Un coup brusque au carreau nous fit lever la tête.
A sharp knock on the window made us look up.
Laurent, qui le regardait, leva le talon, d'un mouvement brusque.
Laurent who looked at him, abruptly raised his heel.
angine de poitrine (en cas de sevrage brusque de nifédipine)
angina (upon sudden withdrawal of nifedipine)
La brusque modification de variables extérieures risque de compromettre la réforme
Abrupt changes in external variables can threaten reform
Cependant la mort du château fort ne fut pas si brusque.
The benefits of castle building on settlements was not confined to Europe.
Une brusque rafale permet au projectile de voyager un peu plus
A quick burst allows the projectile to travel a bit more
Il passait sa culotte, lorsqu'il ouvrit une fenetre, préoccupé d'une idée brusque.
He was putting on his breeches when an idea occurred to him, and he opened the window.
À chaque mouvement brusque du métal, une lueur bleuâtre illumine le tube.
The weight of the mercury creates a vacuum in the top of the tube.
En médecine, un spasme est une contraction musculaire brusque, violente et involontaire.
In medicine, a spasm is a sudden, involuntary contraction of a muscle, a group of muscles, or a hollow organ such as a heart, or a similarly sudden contraction of an orifice.
Interrupteurs électromécaniques à action brusque pour un courant n excédant pas 11 A
Of metal
Interrupteurs électromécaniques à action brusque pour un courant n'excédant pas 11 A
Grillers and roasters
Interrupteurs électromécaniques à action brusque pour un courant n'excédant pas 11 A
Loudspeakers having a frequency range of 300 Hz to 3,4 kHz, of a diameter not exceeding 50 mm, of a kind used for telecommunications
L'examen qu'il subissait pesait beaucoup à Laurent. Il n'osait s'éloigner d'une façon brusque.
Laurent, who felt the weight of the examination he was undergoing, did not dare to abruptly take himself off.
Elle est soudaine en ce sens qu'elle surgit d'une manière brusque et rapide.
If we like it, it is paradise if we do not, it is hell.
brusque aggravation de la fonction rénale chez les patients présentant des problèmes rénaux
sudden worsening of kidney function in patients with chronic kidney problems
Comme si les res sources financières devaient être reclassifiées de manière brusque et accélérée.
The budgetary arguments they advanced are not convincing because they are not sound.
L'économie pourrait connaitre une hausse plus brusque que prévue dans les mois qui viennent.
The economy could rise more sharply than expected in the months ahead.
Des réactions sont survenues lors de la perfusion avec VFEND comprenant rougeur brusque du
Further information
gonflement des membres et du visage (œ dème périphérique, œ dème facial), gonflement brusque
swelling of the limbs and face (peripheral oedema, facial oedema), sudden swelling of the face or throat
affection menaçant le pronostic vital caractérisée par une chute brusque de la tension artérielle,
a life threatening condition characterised by a sharp drop in the blood pressure, paleness, restlessness,

 

Recherches associées : Changement Brusque - Changement Brusque - Tête Brusque - Mouvement Brusque - Brusque Retournement - Freinage Brusque - Freinage Brusque - Fermeture Brusque - Brusque Saut - Brusque Décharge - Brusque Coupure - Brusque Départ - Mouvement Brusque