Traduction de "brusque retournement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Brusque - traduction : Brusque - traduction : Retournement - traduction : Brusque retournement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Retournement | Flip |
Retournement horizontal | Flipped Horizontally |
Retournement vertical | Flipped Vertically |
Retournement horizontal | Flip horizontally |
Retournement vertical | Flip vertically |
Retournement horizontal | Flip Horizontal |
Retournement vertical | Flip Vertical |
Mais dans un retournement brusque, le ministre chinois des Ressources Humaines et de la Sécurité Sociale, qui supervise les questions sociales et l emploi, a accusé les médias d avoir publié de mauvaises interprétations. | But in a drastic twist, the Chinese Ministry of Human Resources and Social Security, which oversees social welfare and employment, dismissed media reports as misinterpretations. |
Retournement d'une image | Flip a picture |
Brusque | Sharp |
Retournement ou rotation d'images | Flip or rotate pictures |
Retournement de la sélection | Flip Selection |
Retournement de l' image | Flip Image |
Retournement horizontal et vertical | Flip horizontally and vertically |
Ce que de nombreux négociateurs commerciaux et autres décideurs n'ont pas semblé reconnaître encore, alors que Prebisch l'aurait compris tout de suite, c'est que ce brusque retournement de situation comporte d'énormes implications pour l'équilibre mondial des pouvoirs. | What many trade negotiators and other policymakers do not seem to have recognized yet, though Prebisch would have realized it instantly, is that this dramatic turn of events carries huge implications for the global balance of power. |
Retournement sur le côté court | Flip on Short Edge |
Un retournement de conjoncture est nécessaire. | An upturn is needed. |
Quel retournement de veste, Monsieur Prout! | He said 'It must be the role of this Parliament to continue the process towards European Union'. |
Je ne comprendrai jamais ce retournement. | I'll never understand how you got him to change his evidence. |
Ne la brusque pas. | And you treat her right. |
Aije été trop brusque ? | Was I too rough with him? |
Si brusque et inattendu. | So abrupt and unexpected. |
Ne le brusque pas. | Handle him with kid gloves. |
Retournement horizontal et rotation vers la gauche | Flipped Horizontally and Rotated Left |
Retournement vertical et rotation vers la gauche | Flipped Vertically and Rotated Left |
Délai pour le retournement de la carte | Time delay for flipping flashcard |
Expliquemoi d'abord cette entrée brusque. | Please explain first most unceremonious entrance. |
C'est bien brusque ce soir. | Sure rough out tonight. |
Il est soumis à un test de retournement. | It's being given a turning test. |
Il a fait un départ brusque. | He made an abrupt departure. |
Je regrette d'avoir été si brusque. | I'm sorry I snapped. |
On ne brusque pas les génies. | You can't rush genius. |
Un mouvement brusque pourrait être fatal. | Sudden movement may prove fatal. |
C est un retournement complet du schéma des années 1950. | This is a complete reversal of the pattern that prevailed in the 1950 s. |
Ce retournement des rôles est tout à fait remarquable. | The role reversal has been remarkable. |
Mais lors du procès survient un retournement de situation. | All three films, for example, take place in Blue Bay, and its high school, Blue Bay High. |
Elle releva sa tête d un mouvement brusque | She raised her head with a quick movement. |
Elle sembla hésiter puis d'un ton brusque | She seemed to hesitate, and then said quickly |
Bon, elle était donc un peu brusque. | Okay, so she was a little bit rough. |
Il ne faut pas un sevrage brusque. | Of course, you mustn't stop too suddenly. |
DJ Bon, elle était donc un peu brusque. | DJ Okay, so she was a little bit rough. |
Je le trouve très mobile et très brusque. | I think so he is very changeful and abrupt. |
Une brusque sonnerie de clairon fit tressaillir Catherine. | The sudden sound of a bugle made Catherine start. |
Désolée de te parler avec ce ton brusque. | l'm sorry for snapping at you. |
Seuls les cas exceptionnels peuvent faire l'objet d'un retournement de situation. | Only in exceptional cases can this presumption be overturned. |
Recherches associées : Changement Brusque - Changement Brusque - Tête Brusque - Mouvement Brusque - Freinage Brusque - Freinage Brusque - Fermeture Brusque - Brusque Saut - Brusque Décharge - Brusque Coupure - Brusque Départ