Traduction de "brusque coupure" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Brusque - traduction : Brusque - traduction : Coupure - traduction : Coupure - traduction : Brusque coupure - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Brusque | Sharp |
coupure | break |
coupure | cutoff |
Coupure | Denomination |
Mauvaises valeurs de coupure. Aucune coupure ne sera effectuée. | Insane clipping values. No clipping will be done at all. |
Coupure totale. | Complete shutdown Maryam Al Dabbagh ( maryamwd) June 9, 2014 |
Coupure d'allocation | Clip to Allocation |
Cette coupure... | That cut you have? |
Ne la brusque pas. | And you treat her right. |
Aije été trop brusque ? | Was I too rough with him? |
Si brusque et inattendu. | So abrupt and unexpected. |
Ne le brusque pas. | Handle him with kid gloves. |
Tracer la coupure | Trace clipping |
Coupure des lignes | Line wrap |
Caractères de coupure | Break characters |
Une petite coupure. | Only a slight cut. |
Expliquemoi d'abord cette entrée brusque. | Please explain first most unceremonious entrance. |
C'est bien brusque ce soir. | Sure rough out tonight. |
J'ai une coupure ici. | I have a cut here. |
Désactiver la coupure logiciel | Disable software clipping |
Coupure de la sélection... | Cutting selection... |
Répartition par coupure (en ) | Breakdown by denomination (in ) |
Une coupure en demicercle. | Halfcircle cut. |
Cette coupure est sérieuse. | Yeah, it's a bad cut. |
Il a fait un départ brusque. | He made an abrupt departure. |
Je regrette d'avoir été si brusque. | I'm sorry I snapped. |
On ne brusque pas les génies. | You can't rush genius. |
Un mouvement brusque pourrait être fatal. | Sudden movement may prove fatal. |
Rendez la coupure plus profonde. | Make the cut deeper. |
Mode de coupure des lignes | Line wrap mode |
Ça colle à la coupure. | And it sticks to the bloody part. |
Coupure automatique de la vidéo | Automatic Video Clipping |
J'avais une coupure de journal. | I had a newspaper clipping. |
Répartition par coupure (en pourcentage) | Breakdown by denomination (in ) |
Répartition par coupure(en pourcentage) | Breakdown by denomination (in ) |
Coupure ou signes de distension. | Any cut or sign of overstretching |
Elle releva sa tête d un mouvement brusque | She raised her head with a quick movement. |
Elle sembla hésiter puis d'un ton brusque | She seemed to hesitate, and then said quickly |
Bon, elle était donc un peu brusque. | Okay, so she was a little bit rough. |
Il ne faut pas un sevrage brusque. | Of course, you mustn't stop too suddenly. |
DÉFINITION DE LA LIGNE DE COUPURE | Cut off definition |
La ligne de coupure se compose | The cut off shall provide |
18 secondes avant la coupure radio. | Eighteen seconds to radio interrupt. |
Ca ! Renseignements mauvais, c'était une coupure. | Well, you know, the lack of information was an obstacle. |
Où est la coupure de journal ? | There was a clipping in here, where is it? |
Recherches associées : Changement Brusque - Changement Brusque - Tête Brusque - Mouvement Brusque - Brusque Retournement - Freinage Brusque - Freinage Brusque - Fermeture Brusque - Brusque Saut - Brusque Décharge - Brusque Départ - Mouvement Brusque