Traduction de "cadre opérationnel" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Cadre - traduction : Cadre - traduction : Cadre - traduction : Cadre - traduction : Opérationnel - traduction : Cadre - traduction : Cadre - traduction : Cadre opérationnel - traduction : Opérationnel - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les affinements du cadre opérationnel | Refinements to the operational framework |
Cadre opérationnel pour de nouvelles actions | An operational framework for further action |
Mise en œuvre du cadre opérationnel révisé | The phasing in of the revised operational framework |
Modifications du cadre opérationnel de la politique monétaire | Changes to the monetary policy operational framework |
Le cadre opérationnel , l' infrastructure informatique , TARGET , je pourrais poursuivre la liste . | The operational framework , the IT infrastructure , TARGET . I could go on . |
Encadré 4 Une modification structurelle du cadre opérationnel n' est pas nécessaire . | In connection with the implementation of monetary policy , it should be noted that , by steering short term money market interest rates , monetary policy exerts significant influence on market rates and , through various channels , on spending and investment decisions , monetary developments and , ultimately , the development of the price level . |
Leur cadre opérationnel juridique suit les dispositions de la loi 2345 95. | Their legal operational framework follows the provisions of Law 2345 95. |
Le cadre de mise en œuvre opérationnel sera défini en commission mixte. | The framework for operational implementation shall be established by the Joint Committee. |
Une grande diversité de politiques s'appliquent au cadre opérationnel de l'industrie aérospatiale européenne. | A broad range of policies determines the operating environment for Europe s aerospace industry. |
Le cadre opérationnel de l' Eurosystème a continué de bien fonctionner ( cf. chapitre II ) . | The Eurosystem 's operational framework continued to function smoothly ( see Chapter II ) . |
Les principes guidant le cadre opérationnel Le cadre opérationnel de l' Eurosystème servant à la mise en œuvre de la politique monétaire se fonde sur les principes exposés dans le traité instaurant la Communauté européenne . | THE OPERATIONAL FRAMEWORK FOR MONETARY POLICY IMPLEMENTATION The Eurosystem 's operational framework for monetary policy implementation is based on the principles laid down in the Treaty establishing the European Community . Article 105 of the Treaty ECB Monthly Bulletin 10th Anniversary of the ECB The principles guiding the operational framework Setting key ECB rates |
BCE Rapport annuel 2006 assistance dans la réforme du cadre opérationnel de la politique monétaire . | the aegis of the IMF , helped to reform the monetary policy operational framework . |
Le cadre opérationnel de l' Eurosystème repose sur des dispositions énoncées dans les statuts du SEBC . | The operational framework of the Eurosystem is based on provisions laid down in the Statute of the ESCB . |
23 janvier 2003 Mesures visant à améliorer l' efficacité du cadre opérationnel de la politique monétaire | 23 January 2003 Measures to improve the efficiency of the operational framework for monetary policy |
Les affinements introduits depuis 1999 ont certainement permis de renforcer le bon fonctionnement du cadre opérationnel . | The refinements introduced since 1999 have certainly been instrumental in fostering the good performance of the operational framework . |
ANNEXE Liste de références relatives aux modifications du cadre opérationnel de la politique monétaire de l Eurosystème | Annex list of references relating to the changes in the Eurosystem s operational framework for monetary policy |
Opérations structurelles Le cadre opérationnel offre également à l' Eurosystème la possibilité de conduire des opérations structurelles . | Structural operations The operational framework also provides the Eurosystem with the possibility of conducting structural operations . |
Il est vital d'accroître l'efficacité de la politique communautaire et de développer un cadre stratégique plus opérationnel. | It is vital to make Community policy more effective and to develop a more operational strategic framework. |
Le chapitre 1 donne une vue d' ensemble du cadre opérationnel de la politique monétaire de l' Eurosystème . | Chapter 1 gives an overview of the operational framework for the monetary policy of the Eurosystem . |
La BCE analyse également les possibilités d' harmoniser le cadre opérationnel de gestion des garanties dans l' Eurosystème . | The ECB is also analysing possible ways to harmonise the operational framework for collateral management in the Eurosystem . |
modifications apportées au cadre opérationnel ont été mises en œuvre , le nombre moyen des soumissionnaires a atteint 351 . | In the period from March to December 2004 , i.e. after the changes to the framework were implemented , the average number of bidders reached 351 . |
Parallèlement , la BCE a rempli son obligation de préparer le cadre juridique , tant opérationnel qu' institutionnel , du SEBC . | In parallel with this , the ECB fulfilled its obligation to prepare the legal framework , both operational and institutional , of the ESCB . In this context , the ECB employed the entire set of legal acts which it is empowered to use under Articles 14.3 and 34 of the Statute of the ESCB . |
En mai , l' Eurogroupe a approuvé le cadre opérationnel défini par le Pacte de stabilité et de croissance . | In May the Eurogroup endorsed the policy framework set by the Stability and Growth Pact . |
À la suite des modifications apportées à notre cadre opérationnel en octobre dernier , ce nombre a encore augmenté . | Following the changes to our operational framework in October last year , this number rose further . |
Le rôle du cadre opérationnel de l' Eurosystème durant la période de turbulences sur les marchés de capitaux | The role of the Eurosystem 's operational framework during the period of financial market turbulence |
Parallèlement , ce système remplit deux fonctions importantes au sein du cadre opérationnel de conduite de la politique monétaire . | At the same time , it fulfils two important functions in the operational framework for monetary policy implementation . |
Depuis 1945, l apos Assemblée générale a doté les bureaux des Nations Unies d apos un cadre opérationnel. | Since 1945 the General Assembly has provided the framework for the departments of the United Nations in the operational area. |
L'urgent en 2005 consistera à respecter totalement les engagements pris et rendre opérationnel le cadre déjà en place. | The urgent task in 2005 would be to fully implement commitments made and to render operational the framework already in place. |
(b) un soutien opérationnel, dans le cadre des programmes nationaux et dans les conditions énoncées à l article 10 | (b) operating support, within the framework of the national programmes and under the conditions laid down in Article 10 |
Annexe VI Cadre opérationnel pour la poursuite de l'intégration objectifs, activités, calendrier et série d'indicateurs de performance interne | Annex VI Operational Framework For Further Mainstreaming Objectives, Activities, Timetable, And Set of Internal Performance Indicators |
Opérationnel | Working |
L'accord cadre entre nos deux institutions est maintenant opérationnel, même s'il est contesté par quelques uns de nos députés. | The framework agreement between our two institutions is now in operation even if it is disputed by a few of our Members. |
Le cadre opérationnel de la NDA emprisonne rigoureusement les recettes de la NDA, empêchant leur utilisation à d'autres fins. | The operating framework for the NDA strictly ringfences all NDA's revenues, preventing them to be used for other purposes. |
Amplificateur opérationnel | Operational amplifier |
Système opérationnel. | System ready. |
Renseignement opérationnel | Intelligence operations |
Système opérationnel | Operational system |
Schéma opérationnel | Operational chart |
CONTEXTE OPÉRATIONNEL | OPERATIONAL CONTEXT |
Parallèlement , la BCE a rempli son obligation de préparer le cadre juridique , à la fois opérationnel et institutionnel , du SEBC . | In parallel with this , the ECB fulfilled its obligation to prepare the legal framework , both operational and institutional , of the ESCB . |
Le programme opérationnel sert de cadre à l'élaboration des activités pouvant bénéficier d'un financement du FEM au titre des projets. | The Operational Program provides the framework to guide the development of activities that are eligible for GEF project funding. |
Le cadre opérationnel défini dans la section précédente en ce qui concerne le FEM s'applique à chacun de ces mécanismes. | The operational framework outlined in the previous section about the GEF applies to each of these mechanisms. |
Les modifications du cadre opérationnel ont également eu des conséquences sur la conduite des opérations de refinancement à plus long terme . | The changes to the operational framework also had implications for the conduct of longer term refinancing operations ( LTROs ) . |
Article du Bulletin mensuel de la BCE (août 2003) intitulé Les modifications du cadre opérationnel de la politique monétaire de l Eurosystème | Article in the ECB s Monthly Bulletin (August 2003) entitled Changes to the Eurosystem s operational framework for monetary policy |
Les mesures spécifiques destinées à la mise en œuvre des objectifs prioritaires du cadre communautaire d'appui s'inscriront dans un programme opérationnel. | The specific measures to implement the priorities in the Community Support Framework will be contained in an Operational Programme. |
Recherches associées : Cadre Du Risque Opérationnel - Accord Opérationnel - Réseau Opérationnel - Bureau Opérationnel - Succès Opérationnel - Leadership Opérationnel - être Opérationnel - Pleinement Opérationnel - Audit Opérationnel - Marketing Opérationnel - Non Opérationnel - Rôle Opérationnel