Traduction de "ce qui me attend" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Attend - traduction : Attend - traduction : Attend - traduction : Attend - traduction : Ce qui me attend - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Qu'est ce qui attend l'Azerbaïdjan ?
What next for Azerbaijan?
C est ce qui nous attend.
That is what we are up against.
Voilà ce qui les attend !
That's what's coming to them!
C'est ce qui attend les Calderon .
This is what the Calderons are heading for.
C'est pourtant ce qui nous attend.
Well, that's the future we have to look forward to.
Voilà tout ce qui nous attend.
able to clock up some fairly impressive successes.
Ils ignorent ce qui les attend.
Because they don't know what's in store.
Ce qui nous attend est sombre.
Sad times will come.
Il attend que je me calme.
He's giving me a chance to cool down.
Dieu sait ce qui nous attend demain.
God knows what awaits us tomorrow.
Ils savent ce qui les attend dehors.
They know what awaits them when they're released.
Ils peuvent imaginer ce qui les attend.
Others, if they collaborate, are reprieved.
Concentrons nous sur ce qui nous attend.
Let us focus on the task in hand.
Pour leur montrer ce qui les attend.
Show them where to head in before they got started.
C'est ce qui vous attend. Gloria Vane !
In a few days you will be that too, Gloria Vane!
Les citoyens doivent savoir ce qui les attend.
The public needs to know what to expect.
Peter, ne voyezvous pas ce qui nous attend?
Oh, Peter, don't you see what is before us?
Discours prophétique, car c'est ce qui vous attend.
A prophetic speech, my lady, for that is exactly what is going to happen to you.
Il me semble toutefois qu'il est trop tôt pour porter une appréciation politique sérieuse, ce qui est quand même ce que l'on attend d'un parlement.
However, I think that it is too early to carry out a serious political assessment, which is in fact what is expected of a parliament.
Vous n'êtes pas préparé à ce qui vous attend.
You're not prepared for what awaits you.
Vous n'êtes pas préparée à ce qui vous attend.
You're not prepared for what awaits you.
Vous n'êtes pas préparés à ce qui vous attend.
You're not prepared for what awaits you.
Vous n'êtes pas préparées à ce qui vous attend.
You're not prepared for what awaits you.
Je suis très heureux de ce qui nous attend.
I'm excited for what lies ahead.
Vous vous doutez pas de ce qui vous attend
You don't care what happens.
C'est pas plus mal avec ce qui nous attend.
Good thing, with this coming on. Oilskins on.
Ce jeune homme qui attend, là, m'apporte des millions.
But that young man outside is bringing me millions.
Voilà ce qui vous attend si vous défiez les chrétiens!
This is what will happen if you defy the Christians.
Au moins maintenant, nous pouvons prédire ce qui nous attend.
At least now we can predict what is awaiting us.
NON, ATTEND! JE SUIS ALLERGIQUE A CE QUI EST ADORABLE!
NO WAlT I'M ALLERGlC TO ADORABLENESS!
Voyez ce qui vous attend, si nos maisons sont fermées.
Remember what'll happen to you if this trade is suppressed.
On attend qui?
Who's left?
Celui qui s'occupe de Mac attend des informations, n'est ce pas ?
The person working on Mac is like waiting for data right?
Ils ne sont pas stupides, ils savent ce qui les attend.
They're not stupid(!), they know what's next.
Qu'est ce qu'on attend ?
Where is he ?
C'est ce qu'il attend.
This is what he's been waiting for all along.
Un autre vous attend si vous pouvez me rapporter d autres renseignements.
There's another one waiting for you if you can bring any more information.
Mais vous pouvez me dire Attend, ça n'a aucun sens, Sal.
But you might say, Wait, that doesn't make sense, Sal.
Attend attend attend...
Wait wait wait...
Attend, attend, attend attend, whoa, whoa whoa !
Wait, wait wait wait, whoa, whoa, whoa!
Qu'est ce qui attend la Turquie après le coup de force d'Erdogan ?
What Next for Turkey After Erdogan Power Play? Global Voices
Est ce que vous avez aussi quelqu'un qui vous attend chez vous?
Have you, too, some one waiting for you?
Bien sûr, vous savez ce qui vous attend quand vous serez attrapés.
Of course, you know what this will mean when you get caught.
Ne pas savoir où on va, pourquoi, ou ce qui nous attend.
Not knowing where you're going, why, or what's waiting when you get there.
C'est un petit exemple de ce qui vous attend tous, a présent!
Laughing Loudly That's just a small sample of what you buzzards are gonna get from now on.

 

Recherches associées : Ce Qui Nous Attend - Tout Ce Qui Nous Attend - Ce Qui Me Convient - Ce Qui Me Striked - Ce Qui Me Frappe - Ce Qui Me Rappelle - Ce Qui Me Préoccupe - Ce Qui Me Dérange - Ce Qui Me Déconcerte - Ce Qui Me Attire - Ce Qui Me Manque - Ce Qui Me Surprend - Ce Qui Me Passionne - Ce Qui Me Fascine