Traduction de "comme accompli" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Accompli - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Accompli - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un homme accompli, comme on doit en voir un jour d'été. | A proper man, as one shall see in a summer's day. |
Nous considérons comme un fait accompli qu'il rencontrera le succès dans ses affaires. | We take it for granted that he will succeed in his business. |
Il était connu comme clerc, poète, mathématicien, et comme homme de loi une source le décrit même comme un peintre accompli. | Tinctoris was also known as a cleric, a poet, a mathematician, and a lawyer there is even one reference to him as an ass='bold'>accomplished painter. |
Je crois donc qu'il ne faut pas considérer la guerre comme un fait accompli. | So I believe that we should not see war as a foregone conclusion. |
Empereur artiste L'empereur était connu comme un peintre accompli, particulièrement habile à peindre des animaux. | The emperor as an artist The Xuande Emperor was known as an ass='bold'>accomplished painter, particularly skilled at painting animals. |
Il aura voulu faire passer l'occupation militaire comme un fait accompli, accepté par la population. | We must speak out plainly on Cuba, as we have fortunately done on other countries. |
a accompli | has completed |
De fait accompli en fait accompli, la Communauté internationale le laisse faire. | Faced with fait accompli after fait accompli, the international community stands by and does nothing. |
Confronté à l'opposition étrangère, le gouvernement aurait dû annoncer sa décision de restructurer comme un fait accompli. | Faced with foreign opposition, the government should have announced its decision to restructure as a fait accompli. |
Le disciple n est pas plus que le maître mais tout disciple accompli sera comme son maître. | A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher. |
Le disciple n est pas plus que le maître mais tout disciple accompli sera comme son maître. | The disciple is not above his master but every one that is perfect shall be as his master. |
L'oracle fut accompli. | The oracle was fulfilled. |
Nous l'avons accompli. | We made it. |
Je l'ai accompli. | I've done my duty. |
Cela peut être accompli au mieux en dollarisant l'économie, comme aurait dû le faire l'Argentine en automne dernier. | This can best be ass='bold'>accomplished by dollarizing the economy, just as Argentina should have done last fall. |
Il conviendrait plutôt de définir comme travail de nuit tout travail accompli entre 22 heures et 6 heures. | Night work should rather be defined as any work carried out between 10 p.m. and 6 a.m. |
Il conviendrait plutôt de définir comme travail de nuit le travail accompli entre 22 heures et 6 heures. | Night work should rather be defined as work carried out between 10 p.m. and 6 a.m. . |
Qu ont accompli les manifestants ? | What did the protesters accomplish? |
J'ai accompli ta tâche. | I performed your task. |
Nous avons beaucoup accompli. | We ass='bold'>accomplished a lot. |
Beaucoup a été accompli. | Much has been achieved. |
Vous n'avez rien accompli. | So you've ass='bold'>accomplished nothing. |
Il a accompli beaucoup. | He's come a long way, hasn't he? |
Qui a accompli cela ? | Who's ass='bold'>accomplished it? |
Il a accompli sa mission. | He ass='bold'>accomplished his mission. |
Elle a accompli ses devoirs. | She performed her duties. |
As tu accompli tes objectifs ? | Did you accomplish your goals? |
Avez vous accompli vos objectifs ? | Did you accomplish your goals? |
Tom a accompli son objectif. | Tom achieved his goal. |
Nous avons déjà accompli beaucoup. | We've already ass='bold'>accomplished a lot. |
Rien n'est accompli sans effort. | Nothing is achieved without effort. |
Et j'ai accompli ce rêve. | Et j'ai accompli ce rêve. |
Gary Klang, un auteur accompli . | Gary Klang, un auteur accompli . |
Nous avons accompli bien plus. | We have already come a long way. |
Tu as accompli des miracles. | You've worked wonders already. |
Il a accompli sa tâche. | He has served his purpose. |
Tout du moins, pendant quelques jours, l émergence de l Inde comme une superpuissance, comparée à la Chine, était un fait accompli. | For a few days at least, India s emergence as a superpower on par with China was taken as a fait accompli. |
Et maintenant, avec la centrale presque prête, ces gens doivent accepter la ruine de leur vie comme un fait accompli | And now, with the plant almost ready, those people have to accept the devastation of their lives as an ass='bold'>accomplished fact |
Aujourd'hui, J'ai parachevé pour vous votre religion, et accompli sur vous Mon bienfait. Et J'agrée l'Islam comme religion pour vous. | Today I have perfected your religion for you, and I have completed My blessing upon you, and I have approved Islam for your religion. |
Aujourd'hui, J'ai parachevé pour vous votre religion, et accompli sur vous Mon bienfait. Et J'agrée l'Islam comme religion pour vous. | To day I have perfected for you your religion, and have completed My favour upon you, and am well pleased with Islam as your religion. |
Aujourd'hui, J'ai parachevé pour vous votre religion, et accompli sur vous Mon bienfait. Et J'agrée l'Islam comme religion pour vous. | Today I have perfected your religion for you, and have completed My favor upon you, and have approved Islam as a religion for you. |
Aujourd'hui, J'ai parachevé pour vous votre religion, et accompli sur vous Mon bienfait. Et J'agrée l'Islam comme religion pour vous. | This day have I perfected your religion for you and completed My favour unto you, and have chosen for you as religion al Islam. |
Aujourd'hui, J'ai parachevé pour vous votre religion, et accompli sur vous Mon bienfait. Et J'agrée l'Islam comme religion pour vous. | Today I have perfected your religion for you, and I have completed My blessing upon you, and I have approved Islam as your religion. |
Aujourd'hui, J'ai parachevé pour vous votre religion, et accompli sur vous Mon bienfait. Et J'agrée l'Islam comme religion pour vous. | This day I have perfected for you your religion and completed My favor upon you and have approved for you Islam as religion. |
Aujourd'hui, J'ai parachevé pour vous votre religion, et accompli sur vous Mon bienfait. Et J'agrée l'Islam comme religion pour vous. | This day have I perfected your religion for you, completed My favour upon you, and have chosen for you Islam as your religion. |
Recherches associées : Non Accompli - Très Accompli - Accompli Avec - Accompli Fait - Travail Accompli - Par Accompli - A Accompli - écrivain Accompli - Gestionnaire Accompli - Compétences Accompli - Acteur Accompli - Travail Accompli