Traduction de "comme une preuve concluante" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Comme - traduction : Preuve - traduction : Comme - traduction : Preuve - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Preuve - traduction : Concluante - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Preuve concluante. | Evidence of truth conclusive. |
La preuve est assez concluante. | The evidence is fairly conclusive. |
Vous savez quelle a été la preuve concluante que l'espace temps est courbé ? | You know what the clinching evidence was that space time is curved? |
Il fait valoir que la preuve par identification a été peu concluante et s apos est avérée très critiquable. | He complains that the identification evidence against him was weak and open to serious criticism. |
Cela signifie que vous pouvez rassembler de plus en plus de données sur une hypothèse ou une position, et ça la renforcera, mais la preuve ne sera pas concluante. | What this means is you can gather more and more data around a hypothesis or a positioning, and it will strengthen it, but it will not conclusively prove it. |
Il n y a pas de preuve concluante que la vaccination de sujets récemment exposés à la souche sauvage des oreillons ou de la rubéole induise une protection. | There is no conclusive evidence that vaccination of individuals recently exposed to wild type mumps or wild type rubella will provide protection. |
Déclencher une guerre sans preuve concluante ou sans résolution des Nations unies serait un signe de faiblesse et équivaudrait à faire le jeu des Saddam de ce monde. | A war without convincing evidence or a UN resolution would be an admission of weakness and would really play into the hands of the Saddams of this world. |
Ainsi l apos auteur n apos a pas apporté de preuve concluante que l apos exécution par injection peut soulever une question en rapport avec l apos article 7. | Thus, the author has not made a prima facie case that execution by lethal injection may raise an issue under article 7. |
Ce fut une expédition concluante, car tous les objectifs furent atteints. | It was a successful expedition, as all goals were reached. |
Là, l'expérience sera plus concluante. | There the experiment will be more conclusive. |
La photo a été présentée comme une preuve. | The photo was presented as proof. |
Il va de soi que toute évolution allant dans le sens de la démocratie mérite d'être applaudie, mais le seul fait qu'il y ait des élections ne constitue pas, en soi, une preuve concluante. | Naturally, any evolution towards more democracy must be welcomed, but conclusive proof of course cannot be provided by elections alone. |
Bien que de fortes présomptions laissent à penser que des échanges ont lieu entre la Corée du Nord et l Iran, aucune preuve concluante n a permis d étayer ces soupçons. | Although there is mounting circumstantial evidence of cooperative exchanges between North Korea and Iran, no conclusive proof has been found. |
Je trouve la version de la défense concluante. | The evidence for the defense by the doctor is to my mind conclusive. |
Et je dois apporter une cruche d'eaudevie de pommes comme preuve. | By the way, I'll have to take a jug of this applejack along as evidence. |
Par conséquent, une simple comparaison de prix fondée sur des chiffres non ajustés n est pas concluante. | A simple price comparison of the unadjusted figures is therefore inconclusive. |
Gardons ça comme preuve. | Betty, we'll keep this as evidence. |
Quiconque tente de déloger Saddam via la guerre, sans preuve concluante, sans résolution des Nations unies et, par conséquent, sans le soutien de l'opinion publique, mine en réalité l'ordre juridique international. | Whoever tries to oust Saddam through war without convincing evidence, without a UN resolution and therefore without public opinion on their side, is undermining the international rule of law. |
Ditas Garchitorena décrit la réponse d'Aquino comme une preuve de gouvernance transparente | Ditas Garchitorena describes Aquino s response as proof of transparent governance. |
Et maintenant nous pouvons coller ceci comme une preuve supplémentaire dans l'argument. | And now we can stick that as an extra suppressed premise into the argument. |
Le perroquet de McCulloch dirait que la démonstration est concluante. | McCulloch s parrot would call this conclusive. |
Et ce point n'est toujours pas réglé de façon concluante. | Yet adequate arrangements for this have still not been made. |
Je garde ça comme preuve. | I keep that for evidence. |
Le Gouvernement, soucieux de mener les négociations à une fin concluante, a fait preuve d apos une grande souplesse, mais il a malheureusement compris qu apos en raison des pressions des intérêts étrangers, la faction de Garang n apos était pas maîtresse de sa décision. | The Government, out of its keen desire to bring the peace talks to a successful conclusion, showed great flexibility, but it realized, unfortunately, that, owing to the pressures of foreign interests, Garang apos s faction was not the master of its decision. |
La division euclidienne donne une preuve de ce résultat, tout comme une méthode pour l'obtenir. | See Euclidean division for a proof of this result and division algorithm for algorithms describing how to calculate the remainder. |
On a interprété cela comme une preuve que les droméosaures chassaient en meutes comme certains mammifères actuels. | This had been interpreted as evidence that these dromaeosaurs hunted in coordinated packs like some modern mammals. |
Toutefois, elle n a apporté aucune preuve concluante montrant que les actifs sont enregistrés à la valeur réelle du marché ni démontré que tous les coûts sont pris en compte à la valeur du marché. | However, no conclusive proof has been provided that assets are recorded at the real market value and it has not been demonstrated that all costs are taken into account at market value. |
En vertu de l'article 39, une carte d'identité personnelle sera considérée comme une preuve d'identité, ainsi que la preuve que les informations qu'elle contient sont authentiques. | Article 39 stipulates that a personal identity card shall be deemed proof of identity, as well as proof that the information which it contains is genuine. |
Je verse ces articles comme preuve. | I submit these articles as evidence. |
Dans une autre affaire, trois lettres anonymes auraient été acceptées comme éléments de preuve. | In another case, it has been alleged that three anonymous letters were accepted as evidence. |
J'ai démontré de façon concluante ce matin , a commencé Kemp, que l'invisibilité | I demonstrated conclusively this morning, began Kemp, that invisibility |
Cette étude était concluante et nous l'avons prise pour base de travail. | Sweden became a member of the European Union on 1 January 1995 and the first problems came to light in the summer of 1995. |
Si cette expérience est concluante nous toucherons au secret de la création. | If this experiment is successful, we will be a little nearer the secret of life. |
Seul un complément d apos enquête approfondi et une nouvelle évaluation permettraient d apos établir les faits de façon concluante. | Only further careful investigation and evaluation can establish the relevant facts in a conclusive manner. |
Je l'apporterai à son père, comme preuve. | I'll take it to her father. As proof. |
Une preuve ? | A clue? |
Plusieurs sites iraniens on publié une lettre de Ali Khamenei sur cette question comme preuve . | Several Iranian websites posted a letter from Ali Khamenei on this issue as proof . |
D'autres pays européens, en revanche, ne considèrent pas l'aveu comme une preuve suffisante de culpabilité. | Other European countries, on the other hand, do not accept confession as sufficient proof of guilt. |
LISTE COMMUNE DES DOCUMENTS DONT LA PRÉSENTATION EST CONSIDÉRÉE COMME UNE PREUVE DE LA NATIONALITÉ | recommending amendments to this Agreement and its Annexes. |
LISTE COMMUNE DES DOCUMENTS DONT LA PRÉSENTATION EST CONSIDÉRÉE COMME UNE PREUVE DE LA NATIONALITÉ | COMMON LIST OF DOCUMENTS, THE PRESENTATION OF WHICH IS CONSIDERED AS PROOF OF NATIONALITY |
Liste commune des documents dont la présentation est considérée comme une preuve de la nationalité | Common list of documents the presentation of which is considered as proof of nationality |
3. Il est prouvé de façon concluante que, pendant qu apos il était sous le contrôle de la Garde nationale, le jeune homme a disparu sans qu apos il existe de preuve qu apos il soit vivant. | 3. There is substantial evidence that, while in the custody of the National Guard, the young man disappeared there is no evidence that he is still alive. |
L apos expérience s apos est révélée concluante à la vingt septième session. | Experience of this at the twenty seventh session of the Commission had been positive. |
Sur la base de cette première expérience, cette procédure s avérée très concluante. | Based on the first experience this procedure proved to be very successful. |
Sur la base de cette première expérience, cette procédure s'est avérée très concluante. | Based on the first experience this procedure proved to be very successful. |
Recherches associées : Une Preuve Concluante - Preuve Concluante - Preuve Concluante - Fournir Une Preuve Concluante - Est Une Preuve Concluante - Preuve Concluante Constituent - Aucune Preuve Concluante - Comme Preuve - Comme Preuve - Comme Preuve - Considéré Comme Une Preuve - Comme Une Preuve Supplémentaire - Comme Une Preuve Suffisante