Traduction de "décider vous même" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Décider - traduction : Même - traduction : Même - traduction : Même - traduction : Vous - traduction :
Yo

Même - traduction : Décider - traduction : Décider - traduction : Décider - traduction : Même - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous devriez vous décider par vous même !
You should make up your own mind.
Vous allez décider comment vous allez perdre l'argent, mais vous allez avoir le même choix.
Now, you're going to be deciding how you're going to lose money, but you're going to get the same choice.
Cependant, vous et votre médecin pouvez décider que vous réaliserez vous même vos injections de STELARA.
However, you and your doctor may decide that you may inject STELARA yourself.
Votre médecin devra décider si vous pouvez quand même recevoir du Kineret
Your doctor will have to decide if you can still be given Kineret
Et vous pouvez décider par vous même, et ensuite vous déciderez si l'invasion en valait la peine.
And you can make your own decision, and then you'll decide whether the invasion was worth it.
Comment vous injecter Ceplene vous même Votre médecin peut décider qu il serait plus commode pour vous de vous injecter vous même l IL 2 et Ceplene.
Injecting Ceplene yourself Your doctor may decide that it would be more convenient for you to inject IL 2 and Ceplene yourself.
Faudrait vous décider.
Or maybe both! Can't you make up your mind?
Il est maintenant possible, aujourd'hui, de décider par vous même de l apparence de vos objets.
This is something that is now possible today, that you can direct personally how you want your products to look.
Il est maintenant possible, aujourd'hui, de décider par vous même de l'apparence de vos objets.
This is something that is now possible today, that you can direct personally how you want your products to look.
Cependant, votre médecin pourra décider qu il est utile que vous appreniez comment vous faire vous même vos injections sous cutanées.
However, your doctor may decide that it is right for you to learn how to inject Abseamed under the skin yourself.
Cependant, votre médecin pourra décider qu il est utile que vous appreniez comment vous faire vous même vos injections sous cutanées.
However, your doctor may decide that it is right for you to learn how to inject Binocrit under the skin yourself.
Cependant, votre médecin pourra décider qu il est utile que vous appreniez comment vous faire vous même vos injections sous cutanées.
However, your doctor may decide that it is right for you to learn how to inject Epoetin alfa HEXAL under the skin yourself.
Vous devriez vous décider par vous mêmes !
You should make up your own mind.
Puis, pour vous donner la motivation nécessaire pour y parvenir, vous pouvez décider vous même de la pénalité qu il vous faudra payer si vous échouez.
Then, as an incentive to fulfill your commitment, you can decide on a penalty that you must pay if you fail.
Il faut vous décider.
It's time to make up your mind.
Alors, vous pourrez décider
And then you could decide
À vous de décider!
Well, to mr.
À vous de décider.
It's up to you, Alison.
Je vous laisse décider.
Oh, I'll leave it to you, sir.
Il vous laisse décider.
He's leaving it to you.
Vous pouvez même décider de la fréquence des e mails. Elle peut être mensuelle, hebdomadaire ou quotidienne.
Whether that's monthly, weekly, or daily.
Vous avez 1012 secondes pour vous décider.
You have about ten seconds to decide
Qu'estce qui vous empêche de vous décider ?
What is it prevents you from making a decision?
Vous êtes l'aîné, à vous de décider.
You're the older brother, it's up to you.
Tu devrais te décider par toi même !
You should make up your own mind.
Même toi, tu ne pourras m'y décider.
Even you can't make me do it.
C'est à vous de décider.
It's for you to decide.
C'est à vous d'en décider.
It's for you to decide.
Je vous laisse en décider.
I'll leave it up to you.
Je vous laisserai en décider.
I'll leave it up to you.
Je vous laisse en décider.
I leave it up to you.
Vous ne pouvez pas décider.
You can't decide.
À vous de décider, Cook.
It's up to you now, Cook.
C'est à vous de décider.
It's up to you.
Alors, à vous de décider.
Then you decide.
C'est à vous de décider qui vous êtes.
It is your choice to decide who you are.
Je vous laisse jusqu'à 20 pour vous décider.
I'm giving you till 20 to make up your mind!
Tom est assez vieux pour décider lui même.
Tom is old enough to decide for himself.
Qui êtes vous pour en décider ?
Who are you to decide?
Vous pourriez décider de me tuer.
You may decide to kill me
Personne ne peut décider pour vous.
No one can decide that for you.
Ça c'est à vous de décider.
Well, I leave that one up to you to judge.
Ça, c'est à vous d'en décider.
That's what you must decide for yourself, sir.
Pourriez vous vous décider maintenant? me demanda le missionnaire.
Could you decide now? asked the missionary.
Vous avez une seconde pour vous décider , dit il.
Nevertheless, she remained motionless. You have one second to decide, said he.

 

Recherches associées : Décider Vous-même - Décider Vous-même - Décider Par Vous-même - Décider Moi-même - Décider Lui-même - Décider Moi-même - Décider Lui-même - Décider Lui-même - Vous Devez Décider - Vous Pouvez Décider - Décider Vous-mêmes - Décider Par Lui-même - Décider De La Même - Décider Pour Soi-même - Décider Par Elle-même