Traduction de "dans cette scène" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Scène - traduction : Cette - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans cette scène - traduction : Dans - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

et ouvertement dénoncées dans cette scène.
S.O.B.
Cette scène se joue dans l'ombre.
This scene is played in shadows.
La quatrième scène est une variation sur un accord four, utilisé uniquement dans cette scène.
Scene four is a variation on a chord, used exclusively for the whole scene.
Dans cette scène, vous êtes sur les marches.
The scene ends with you on the steps, and you go into the number.
Interrompre cette scène ?
In the middle of that beautiful love scene?
Rien dans cette scène n'était merveilleux, mais tout vous charmait.
No feature in the scene was extraordinary, but all was pleasing.
Cette scène est capitale.
Without the scene, there's no film.
Veuillez excuser cette scène.
I apologize for this exhibition. It's all my fault.
Cette scène est ridicule.
This is getting embarrassing.
Maintenant, nous avons une scène, comme je l'ai dit précédemment, d'abaissement pathétique mais Janet Gaynor resplendit dans cette scène.
Now what we have here is a scene, as I said before, pathetic abasement but Janet Gaynor shines in this scene.
Dans cette scène le ciel est rempli de cette flotte d'hélicoptères qui le transportent.
So the scene the sky is filled with this fleet of helicopters carrying him in.
Cette scène m'envoie des frissons de plaisir dans la colonne vertébrale.
The sight sent chills of delight up my spine.
Giovanni Pacini se souviendra de cette scène dans son Saffo (1840).
Giovanni Pacini will mention this scene in his Sappho (1840).
jeromyu a publié cette scène
jeromyu posted this scene
J'aime tout particulièrement cette scène.
I like this scene in particular.
Je vais réviser cette scène!
I will revise that scene!
Messieurs les jurés, cette scène...
the scene only the killer knows about since he fled it.
Cette scène manque de punch.
The scene ain't got no yumph in it.
Donc le film joue sur beaucoup beaucoup de niveaux dans cette scène.
So the film is operating on many many levels in that scene.
Cette scène désordonnée, jusqu alors enfouie dans l obscurité, s était subitement embrasée de lumière.
This scene of confusion, till now hid in darkness, was suddenly flooded with light.
Que pensez vous de cette scène?
What do you think about that scene?
Cette scène ne va nulle part.
This scene is aimless.
Alors comment allonsnous faire cette scène?
Then, how are we doing that scene?
Nous avons déjà joué cette scène.
We've played this scene before, we know how it goes.
Je vais jouer sur cette scène.
Sure. I'm gonna act here on the stage.
Il existe une convergence grandissante entre cette scène et la scène old school EBM.
There has been increasing convergence between this scene and the old school EBM scene.
Cette affiche peut être vue dans la cuisine, dans une scène du film The Hours .
This poster, incidentally, can be seen in the kitchen scene of the film The Hours .
La comédie musicale, cette bête de scène
Musicals, the Great Performances
Cette scène m'a rendue encore plus malade.
This scene has made me worse than I was before.
Le jazz, cette scène, est absolument incroyable.
So jazz, this bandstand is absolutely amazing.
Nous allons commencer ici, avec cette scène.
So, we're going to start here, let's start with this shot.
Que pensestu de cette charmante scène familiale ?
How's that for a touching domestic scene?
Cette scène a un côté très poignant.
In part, it is a very poignant scene.
Cette danse met en scène une courtisane.
This dance includes a courtesan.
Ainsi le mouvement simple mais puissant de cette séquence est cette scène de la supplication amoureuse dans l'église.
And now, he must be brought back. So, the single most powerful moment of this sequence is this, I think. this whole scene is amorous supplication in a church.
La deuxième scène est une variation sur une seule note (le Si, entendu continuellement dans la scène), et cette seule note est entendue dans les deux grands crescendos de la fin de la scène les deux coups du Destin .
Thus, scene two is a variation on a single note, B, which is heard continuously in the scene, and the only note heard in the powerful orchestral crescendos at the end of act two, scene two.
Cette scène avait duré quelques secondes à peine.
This scene lasted barely a few seconds.
Nous ne ferons pas d'apparition sur cette scène !
We won't make an appearance on that stage!
J'espère que vous vous rappelez tous cette scène.
I hope everyone remembers this scene,
J'adore ce qui se passe sur cette scène.
I love what happens on that stage.
Cette scène lugubre, je dois la jouer seule.
My dismal scene I needs must act alone.
La toute dernière scène vient unir cette histoire.
The final scene So unique and varied history
Tout dans cette pièce était impossible cette scène, cet ordinateur, ce micro, cet EyeWriter étaient impossibles à un moment.
Everything in this room wasn't possible this stage, this computer, this mic, the EyeWriter wasn't possible at one point.
La scène où Luke découvre le massacre de sa famille ressemble à cette scène de The Searchers .
The scene where Luke discovers his slaughtered family resembles this scene from The Searchers
Cette production était mise en scène par un artiste et metteur en scène de théâtre sud africain,
This production was directed by South African artist and theater director,

 

Recherches associées : Cette Scène - Dans Une Scène - Dans Cette Enquête - Dans Cette Revue - Dans Cette Pièce - Dans Cette étude - Dans Cette Perspective - Clé Dans Cette - Dans Cette Rue - Dans Cette Région, - Dans Cette équation - Dans Cette Fourchette - Dans Cette Leçon - Dans Cette Branche