Traduction de "dans divers milieux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Divers - traduction : Divers - traduction : Divers - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Divers - traduction : Dans divers milieux - traduction : Dans - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Parallèlement à l'éventail des formes de prostitution, la clientèle masculine est également constituée d'un éventail de milieux professionnels très divers.
In parallel with the wide range of backgrounds for prostitutes, male buyers of sex also come from a wide range of occupational backgrounds.
Surtout dans les milieux politiques.
Your Presidency has been characterised by elegance, by the dignity that you have managed to maintain at all times, on your personal behalf and for this Parliament that you represent.
Avec divers partenaires, le Ministère a aussi élaboré des programmes novateurs qui mettent surtout l'accent sur les jeunes issus des milieux ruraux.
As well, the Department has developed and partnered on a number of innovative youth programs that are particularly focused on youth living in rural areas.
En effet, si l'on adopte une telle résolution, les organes les plus divers dans les milieux les plus divers tenteront de faire valoir de prétendus faits et droits historiques et de politiser un domaine où régnait encore jusqu'ici, dans une certaine mesure, l'objectivité scientifique.
Because if this resolution is adopted, attempts will henceforward be made on every side and in every committee to validate allegedly historic data and rights and to politicize an area in which, up to a certain point, historical objectivity has hitherto prevailed.
Organiser des rencontres sportives, des olympiades et des concours scientifiques afin d'encourager des échanges entre jeunes de milieux divers et de cultures différentes
Planning sports competitions, Olympiads and scientific competitions, with a view to encouraging positive interaction among youth from different backgrounds and cultures
2.4 Le mercure est maintenant présent dans divers milieux environnementaux et aliments (en particulier le poisson) dans l'ensemble du monde, à des concentrations nuisibles pour les êtres humains, les animaux et les végétaux.
2.4 Mercury is now present in various environmental media and food (especially fish) all over the globe at levels that adversely affect humans and wildlife.
Elle a apporté son concours à des activités entreprises à divers échelons par les parties prenantes et pilotées par la société civile et les milieux éducatifs dans le monde entier.
It supported activities undertaken at various levels of stakeholders led by civil society and the educational community worldwide.
premièrement, je souhaite que des études soient poursuivies sur la mise en place, dans les divers pays et au niveau de l'Union, d'une gestion par un système fédérateur eaux et milieux ,
firstly, I would like studies to be carried out on the establishment of a federal water and environment management system in the various countries at European Union level,
6.6 L'échange de bonnes pratiques devrait être encouragé dans autant de domaines que possible (parmi les participants pourraient figurer des acteurs importants des milieux socio économiques tels que les partenaires sociaux, mais aussi divers organismes de formation et d éducation, des experts issus de milieux spécialisés comme l'administration pénitentiaire, etc.).
6.6 The exchange of good practices should be driven forward in as many areas as possible (this could involve key players from the socio economic field such as social partners and also various education and training bodies, experts in particular fields such as penal institutions, etc.).
Ces écoles communautaires ont débuté au mois d'août et les enseignants sont de jeunes volontaires provenant de divers milieux professionnels et de l'ensemble de la région.
These community schools were started in August, and the teachers are young volunteers from across the state from all kinds of professional backgrounds.
Ces réactions d'opposition à ce gouvernement élu démocratiquement émanent de milieux divers militaires, arrière ban du régime corrompu de Suharto, groupes de musulmans fanatiques, milices armées.
This opposition to the democratically elected government comes from various quarters, from military circles, from the supporters of the corrupt Suharto regime, from groups of fanatical Muslims, and from armed militia circles.
Partout dans les milieux professionnels, elle est acceptée universellement.
In professional circles everywhere, it's of course universally accepted.
la survie du micro organisme dans les milieux respectifs
the survival of the micro organism in the respective compartment,
En effet, ces questions font l'objet d'opinions différentes dans les milieux scientifiques, les milieux politiques, auprès des consommateurs et ainsi de suite.
SQUARCIALUPI (COM). (IT) Mr President, the Commissioner has not answered a specific question I put to him concerning detection methods.
Elle a retrouvé une certaine notoriété dans les milieux cynégétiques.
They are affectionate and loving to those that care for them.
Le consortium a introduit la télémédecine dans des milieux extrêmes.
The Consortium had introduced telemedicine into extreme environments.
Les conflits ne sont pas chose rare dans ces milieux.
Feuds are not uncommon among them.
Les mesures que propose la Commission sont globales en ce sens qu'elles tiennent compte des divers milieux l'air, Teau et le sol et des diverses utilisations de l'amiante.
The Commission has adopted a comprehensive approach in that it has taken account of different aspects of the environment air, water, soil, as well as the various applications of asbestos.
5.7 Milieux universitaires
5.7 Academic community
Il prévoit aussi l apos établissement de liens entre les divers agents, par exemple le secteur public et le secteur privé, les milieux universitaires et les organisations non gouvernementales.
It also includes the building of partnerships between various actors, such as the public and the private sector, academia and non governmental organizations.
Des observations, écrites et orales, ont été reçues de personnes de milieux divers, notamment de chefs traditionnels, d'hommes d'État et politiques expérimentés, d'universitaires, de jeunes et de groupes culturels.
Submissions, both written and oral, were received from people of varying backgrounds such as traditional leaders, elderly statesmen and politicians, academics, youth and cultural groups.
3.2.4 Rôle des milieux juridiques dans le soutien à l'activité économique
3.2.4 The role of the legal professions in supporting economic activity
4.2.4 Rôle des milieux juridiques dans le soutien à l'activité économique.
4.2.4 The role of the legal professions in supporting economic activity
Toutefois deux concepts se sont im posés entre temps dans les milieux scientifiques.
Both terms have become familiar in pro fessional circles.
Je pense qu'étant donné notre passé de nation d'immigrés, les Singapouriens de milieux ethniques et religieux divers ont appris au fil des générations à coexister de manière harmonieuse et paisible.
I believe that given our history as a nation of immigrants, Singaporeans from diverse ethnic and religious backgrounds have learnt over the generations to coexist harmoniously and peacefully.
Il y a un grand nombre de facteurs qui ont une incidence sur l'état de l'arme au cours de son cycle de vie alors qu'elle est exposée à divers milieux.
There will be a large number of environmental affects impacting on a weapon as it experiences the various environments in its life cycle.
Le premier a trait à l'absence de progrès significatifs en matière d'espace social, comme cela a été immédiatement indiqué dans tous les milieux de gauche et même dans d'autres milieux.
The emphasis given by the Heads of Government to environmental issues is obviously welcome and I do not propose to go into detail on that particular issue here
milieux économiques et sociaux .
economic and social interest groups .
Alexeï Soutouga, connu sous le nom de Socrate dans les milieux punk.
Aleksei Sutuga, known as Socrates in punk circles.
Milieux de vie Les flamants vivent en groupes dans les zones humides.
Both the male and the female contribute to building the nest, and to defending the nest and egg.
Les thèses de Dubourg sont reprises également dans les milieux athées militants.
Paris O.E.I.L., 1985.
C'est un point capital dans le cadre de l'amélioration des milieux aquatiques.
It is important in order to ensure that the water environment will be improved.
Il y a une certaine confusion dans certains milieux à ce propos.
There is some confusion in certain quarters on that.
Et nous avons des milieux où il y a plusieurs mois d'humidité suivis par plusieurs mois de sécheresse, et c'est dans ces milieux que la désertification apparaît.
And we have environments where we have months of humidity followed by months of dryness, and that is where desertification is occurring.
Les autochtones suscitent toujours une réaction de mépris et de rejet dans divers milieux, notamment dans certains médias, sont victimes de préjugés quant à divers aspects de leur culture, comme leur spiritualité et l'usage de leur langue, souffrent de multiples handicaps qui les empêchent d'avoir accès aux avantages du développement et ne participent pas à la vie politique et sociale.
Attitudes of disdain and rejection towards indigenous people are still evident in different sectors in some media there is prejudice against various aspects of their culture, such as their spirituality and the use of their language. In general, indigenous people are at a disadvantage with regard to access to the benefits of development and socio political participation.
1.6 L'échange de bonnes pratiques devrait être encouragé dans autant de domaines que possible (parmi les participants pourraient figurer des acteurs importants des milieux socio économiques tels que les partenaires sociaux, mais aussi divers organismes de formation et d éducation, des experts issus de milieux spécialisés comme les questions de consommation, la protection de l'environnement, les droits de l'homme, l'administration pénitentiaire, etc.).
1.6 The exchange of good practices should be driven forward in as many areas as possible (this could involve key players from the socio economic field such as social partners and also various education and training bodies, experts in particular fields such as consumer affairs, environmental protection, human rights, penal institutions, etc.).
1.7 L'échange de bonnes pratiques devrait être encouragé dans autant de domaines que possible (parmi les participants pourraient figurer des acteurs importants des milieux socio économiques tels que les partenaires sociaux, mais aussi divers organismes de formation et d éducation, des experts issus de milieux spécialisés comme les questions de consommation, la protection de l'environnement, les droits de l'homme, l'administration pénitentiaire, etc.).
1.7 The exchange of good practices should be driven forward in as many areas as possible (this could involve key players from the socio economic field such as social partners and also various education and training bodies, experts in particular fields such as consumer affairs, environmental protection, human rights, penal institutions, etc.).
3.1 Milieux économiques et sociaux
3.1 Economic and social interest groups
Qui sont donc ces milieux?
Who are these certain circles?
Tous ces milieux s'interpellent mutuellement.
Is the problem governments?
Relations avec les milieux d'affaires
take steps to ensure that where a disputed administrative action, ruling or decision is the subject of an appeal, goods should normally be released and duty payments may be left pending, subject to any safeguard measures judged necessary.
Relations avec les milieux d'affaires
Relations with the business community
Trois quarts arrière ou milieux
Not cut in pieces, fresh, chilled or frozen
Trois quarts arrière ou milieux
Pig fat, other than that of subheading 02091011 or 02091019
Relations avec les milieux d'affaires
requested authority means a competent administrative authority which has been designated by Ghana or the EC Party for this purpose and which receives a request for assistance on the basis of this Protocol

 

Recherches associées : Divers Milieux Culturels - Avec Divers Milieux - Dans Divers - Dans Divers Secteurs - Dans Divers Types - Dans Divers Projets - Dans Divers Scénarios - Dans Divers Rôles - Dans Divers Pays - Dans Divers Cas - Dans Divers Environnements - Dans Divers Domaines - Dans Divers Domaines - Dans Divers Aspects