Traduction de "dans le mandat" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dans - traduction : Dans - traduction : Mandat - traduction : Mandat - traduction : Mandat - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Mandat - traduction : Mandat - traduction : Mandat - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Invite le Rapporteur spécial, dans le cadre de son mandat, à | Invites the Special Rapporteur, within his mandate |
Le mandat des délégués prend fin avec le mandat parlementaire. | The term of office of delegates is coterminous with their term as members of Pari i ament. |
Le mandat des délégués prend fin avec le mandat parlementaire. | The term of office of delegates is co terminous with their terms as Members of Parliament. |
Dans l apos exécution de son mandat, le Haut Commissaire | quot In the performance of his her mandate and functions, the High Commissioner will |
5. Dans le cadre de son mandat, la Commission plénière | The functions assigned to the Plenary were |
Faisons le premier pas dans cette direction durant ce mandat. | Let us take the first step in that direction during this mandate. |
Le mandat | Terms of reference |
Le mandataire exécute les tâches indiquées dans le mandat reçu du fabricant. | An authorised representative shall perform the tasks specified in the mandate received from the manufacturer. |
Le mandataire exécute les tâches précisées dans le mandat reçu du fabricant. | An authorised representative shall perform the tasks specified in the mandate received from the manufacturer. |
Le mandataire exécute les tâches spécifiées dans le mandat reçu du fabricant. | An authorised representative shall perform the tasks specified in the mandate received from the manufacturer. |
Dans l'accomplissement de son mandat, le comité consulte les partenaires sociaux. | In fulfilling its mandate, the Committee shall consult management and labour. |
C. Le mandat | C. THE MANDATE |
A. Le mandat | A. THE MANDATE |
C. Le mandat | C. Terms of reference |
Deuxièmement, le mandat. | Secondly, the mandate. |
Le parti siège dans l'opposition pendant le mandat du conservateur John Sandfield Macdonald. | The party sat in opposition to the Conservative government led by John Sandfield Macdonald. |
Dans le premier modèle , le débiteur donne le mandat de prélèvement directement au créancier . | In the first model , the debtor gives the mandate directly to the creditor . |
Le mandat de Cologne, on l'a dit, était un mandat limité. | The mandate given at Cologne was, as has been said, a limited mandate. |
Quel mandat peut on leur donner si tant est qu'un mandat soit possible dans cette situation ? | Which mandate can be given to them, providing that a mandate is possible in this situation? |
Dans l' accomplissement de son mandat , le comité consulte les partenaires sociaux . | to define , if need be , in the various branches of the economy , the scope of the provisions of Articles 81 and 82 |
Dans l' accomplissement de son mandat , le comité consulte les partenaires sociaux . | In fulfilling its mandate , the Committee shall consult the social partners . |
Le même mandat a été réitéré dans l'ensemble de résultats de juillet. | This mandate was reiterated in the July package. |
2. Le mandat du Premier Ministre s apos insère dans la ligne | 2. The mandate of the Prime Minister is consistent with |
dans l apos exécution de son mandat | Programme in fulfilling its mandate |
Dans l'ensemble, nous approuvons le mandat du Groupe de travail tel qu'il est établi dans le rapport. | On the whole, we agree with the mandate of the Working Party as set forth in the report. |
Les cas dans lesquels il devrait le faire devraient être précisés dans le mandat de chaque comité. | The circumstances in which this should happen should be spelled out in the committee s terms of reference. |
Le mandat libre, ancré dans la constitution, entache le parlement d'état semaine après semaine. | The free mandate, anchored in the constitution, is becoming a maculation in the state parliament week in week out. |
Le mandat de Modi | म द क जन द श |
II. LE MANDAT 18 | II. THE MANDATE . 18 |
A. Le mandat 18 | A. The mandate . 18 |
Le mandat est sorti. | The search warrant is out. |
2. Exige qu'Israël collabore avec le Comité spécial dans l'exécution de son mandat | 2. Demands that Israel cooperate with the Special Committee in implementing its mandate |
2. Exige qu'Israël collabore avec le Comité spécial dans l'exécution de son mandat | 2. Demands that Israel cooperate with the Special Committee in implementing its mandate |
Son second mandat de Ministre des chemins de fer dans le gouvernement V.P. | His second tenure as Minister of Railways in the V.P. |
Monsieur Berthu, le mandat d'Helsinki est clair et nous sommes dans ce cadre. | Mr Berthu, the Helsinki mandate is clear and we are working within this. |
Cela révèle en tout cas des failles potentielles dans le mandat d'arrêt européen. | It certainly reveals potential flaws in the European arrest warrant. |
Celui ci développera notamment ses activités, dans le cadre de son mandat, dans les domaines suivants | Inter alia, the Office for Democratic Institutions and Human Rights in the Human Dimension will enhance its activities under its mandate in the following areas |
Dans les autres pays membres, il y a des mesures tendant à éliminer le cumul d'un mandat européen et d'un mandat parlementaire à l'échelon national. | In the other Member States there is a tendency towards elimination of the practice of holding both European and national mandates. |
Dans le monde développé, le mandat du président américain Barack Obama va bientôt prendre fin. | In the developed world, US President Barack Obama s tenure will soon end. |
c) D apos élargir considérablement le mandat de la CNUCED dans le domaine des services | (c) To widen considerably the mandate of UNCTAD in the area of services |
Une alliance contre le terrorisme a été forgée dans le cadre d'un mandat de l'ONU. | Under UN mandate, an alliance against terrorism was forged. |
Autres activités principales dans le domaine intéressant le mandat de l'organe conventionnel auquel postule le candidat | Other main activities in the field relevant to the mandate of the treaty body concerned |
Autres activités principales dans le domaine intéressant le mandat de l'organe conventionnel auquel postule le candidat | Other main activities of relevance to the mandate of the Committee on the Rights of the Child |
un mandat permettant d'intervenir dans des pays tiers, | A mandate to work in third countries, |
incompatibilité entre le mandat de député européen et le mandat parlementaire national (des exceptions sont prévues). | Membership of the European Parliament is incompatible with membership of the national parliament. |
Recherches associées : Dans Mon Mandat - Dans Notre Mandat - Dans Ce Mandat - Dans Leur Mandat - Le Mandat Principal - Remplir Le Mandat - Le Mandat D'action - Retirer Le Mandat - Suivant Le Mandat - Clarifier Le Mandat - Avec Le Mandat - Pendant Le Mandat - étendre Le Mandat - Renouveler Le Mandat