Traduction de "en communion avec" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Communion - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : En communion avec - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je me sens en communion avec l'univers.
I feel one with the universe.
Je me sens en communion avec l'univers.
I feel at one with the universe.
La Communion anglicane est l'ensemble des Églises anglicanes et épiscopales (on dit provinces ) en communion avec l'Archevêque de Cantorbéry.
The Anglican Communion is an international association of churches consisting of the Church of England and of national and regional Anglican churches in full communion with it.
La chasse c'est une communion avec la nature, quoi,
Hunting is a communion with nature, yes.
ce que nous avons vu et entendu, nous vous l annonçons, à vous aussi, afin que vous aussi vous soyez en communion avec nous. Or, notre communion est avec le Père et avec son Fils Jésus Christ.
that which we have seen and heard we declare to you, that you also may have fellowship with us. Yes, and our fellowship is with the Father, and with his Son, Jesus Christ.
ce que nous avons vu et entendu, nous vous l annonçons, à vous aussi, afin que vous aussi vous soyez en communion avec nous. Or, notre communion est avec le Père et avec son Fils Jésus Christ.
That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.
L'Église catholique est une union d'églises locales, ou diocèses, en étroite communion avec le pape.
The Hungarian Catholic Church () is part of the worldwide Catholic Church, under the spiritual leadership of the Pope in Rome.
Elle comprend tous les baptisés canadiens de l'Église catholique qui sont en communion avec le pape.
The Catholic Church in Canada is part of the worldwide Catholic Church, under the spiritual leadership of the Pope and the Canadian Conference of Catholic Bishops.
Chrétienne (communion anglicane)
Religion Christianity (Anglican Communion)
En outre, il déclare que ce mandat devait être respecté afin de rester en communion avec l'Église romaine.
Further, that this mandate had to be obeyed in order to remain in communion with the Roman church.
Cependant, contrairement à Victor , Télesphore est resté en communion avec les communautés qui n'ont pas suivi cette coutume.
Unlike Victor, however, Telesphorus remained in communion with those communities that did not follow this custom.
L'Église catholique est une union d'églises locales, ou diocèses, en étroite communion avec l'Église universelle et le pape.
The Roman Catholic Church in Vietnam is part of the worldwide Catholic Church, under the spiritual leadership of the Pope in Rome and the Catholic Bishops Conference of Vietnam.
Le primat de l'Église catholique copte, communauté autonome des Églises catholiques orientales, est en communion avec l'Église catholique romaine.
The Patriarch is the head of the Eastern sui iuris Coptic Catholic Church, a particular Church in the Catholic Church in full communion with the Holy See.
Voyez les Israélites selon la chair ceux qui mangent les victimes ne sont ils pas en communion avec l autel?
Consider Israel according to the flesh. Don't those who eat the sacrifices participate in the altar?
Voyez les Israélites selon la chair ceux qui mangent les victimes ne sont ils pas en communion avec l autel?
Behold Israel after the flesh are not they which eat of the sacrifices partakers of the alter?
La communion n'a jamais tué personne.
The Last one can.
Ou, si malheur aigres délices de la communion fraternelle et needly sera rank'd avec d'autres chagrins,
Or, if sour woe delights in fellowship, And needly will be rank'd with other griefs,
Il semblait être entré en communion avec le génie de ce précipice et ses yeux paraissaient dire adieu à quelque chose.
He seemed in communion with the genius of the haunt with his eye he bade farewell to something.
Ceux qui ont été assistés par l'Économie de communion se trouvent sur un pied d'égalité avec autrui en matière de dignité.
People assisted by the Economy of Communion find themselves on an equal level of human dignity.
Le 26 août, Pale Communion est publié.
Pale Communion was released on August 26, 2014.
Tout en cherchant à maintenir en permanence un dialogue constructif avec les diverses expressions de l'économie sociale, l'Économie de communion suit sa propre trajectoire.
While maintaining a continuous and fruitful dialogue with various expressions of social economics, the EoC follows its own trajectory.
Une existence librement choisie de renoncement permet à ceux qui la choisissent de comprendre la logique de la communion et de faire l'expérience d'une plus grande liberté et d'un bonheur profond caractéristique de ceux qui vivent en communion les uns avec les autres.
A freely chosen life of poverty enables those who choose it to understand the logic of communion and to experience the greater freedom and profound happiness characteristic of people living in communion with each other.
Il est la seule Église orthodoxe canonique dans la République de Macédoine qui est en pleine communion avec tous les autres Églises orthodoxes.
It is the only canonical Orthodox Church in the Republic of Macedonia and is in full communion with all other Orthodox Churches.
Quatre Messes improvisées (Entrée, Offertoire, Communion et Sortie).
Four improvised masses (each including Entrée, Offertoire, Communion and Sortie).
Au sens strict, il sert à désigner les fractions de ces Églises orientales qui ont rompu avec leur Église mère orthodoxe et sont entrées en communion avec l Église catholique.
Terminology Although Eastern Catholics are in full communion with the Pope, and are members of the larger Catholic Church, they are not members of the Western or Latin Church, which uses the Latin liturgical rites, among which the Roman Rite is the most widespread.
Nous prîmes nos places devant la barrière de communion.
Our place was taken at the communion rails.
À une 1re communion, on mange pas de religieuses !
We couldn't have angel food cake at a first communion.
Mariage, communion, baptême et funérailles Catherine établit des rituels tels que le baptême des enfants, la bénédiction des couples et la communion des jeunes gens.
Marriage, communion, baptism and funeral Catherine established rituals such as baptism of infants, blessing of couples and communion of young people.
Aussi, dans le Bouddhisme, spécialement de la perspective du Bodhisattva Mahayana, le but en soi n'est pas l'expérience mystique ou la communion avec une réalité alternative en soi.
Paradoxicality is another quality of mystical experience. In Buddhism we might say form itself is emptiness emptiness is form. It's paradoxical it doesn't really make sense rationally but in a mystical experience it makes complete sense.
Si nous disons que nous sommes en communion avec lui, et que nous marchions dans les ténèbres, nous mentons, et nous ne pratiquons pas la vérité.
If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and don't tell the truth.
Si nous disons que nous sommes en communion avec lui, et que nous marchions dans les ténèbres, nous mentons, et nous ne pratiquons pas la vérité.
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth
L'Église d'Angleterre est l' Église mère de la Communion anglicane.
The Archbishop of Canterbury is the Primate of All England, leading the Church of England and acting as a focus of unity for the wider Anglican Communion.
Shabat 'Hatan (des mariés), Shabat Bar Mitsva (communion), fais les.
For example, to move money from place to place, or stones, or dirt.
Tu vas connaître l'élévation des âmes, la communion des esprits.
You will experience the elevation of souls, the communion of spirits.
Oui, ma tante Zoé me l'a donné pour ma communion.
Yes, my Aunt Zoé gave it to me for my First Communion.
Mais j'ai regardé dans le dictionnaire au mot mystique , et ça dit ayant la nature d'une communion individuelle, directe, subjective, soit avec Dieu, soit avec une
I know I have felt that, with psychedelics...knowing that this is the influence of a chemical, but knowing that, even so, the realization of how things are at that time, that is not just a chemically induced illusion.
Élimination de la pauvreté Enseignements tirés du projet Économie de communion
Poverty Eradication Learnings From The Economy of Communion Project
L'Économie de communion repose sur deux conceptions différentes de la pauvreté.
The EoC understands poverty in two different ways.
Changez de conversation. C'est pas des propos de 1re communion. Non !
Can't we find a better subject for a first communion party?
Le plaisir que procurent ces sports (une communion avec la nature, disent certains), peut être obtenu sans blesser ou tuer des animaux.
And this bloody form of amusement ... is bullfighting. The pleasure derived from all these activities and sports (a communion with nature, some would say), can be secured without harming or killing animals.
Relations avec les autres Églises L'Église est en communion avec l'Église orthodoxe russe hors frontières Autorité suprême provisoire de l'Église, l'Église orthodoxe vieille calendariste de Roumanie ainsi qu'avec l'Église orthodoxe vieille calendariste de Bulgarie.
This church was in communion with the Old Calendar Orthodox Churches of Bulgaria and Romania and that part of the Russian Orthodox Church Outside Russia which did not unite with the Russian Orthodox Church in Moscow, in May 2007, forming a coalition of nearly one million traditionalist Orthodox Christians.
La coupe de bénédiction que nous bénissons, n est elle pas la communion au sang de Christ? Le pain que nous rompons, n est il pas la communion au corps de Christ?
The cup of blessing which we bless, isn't it a sharing of the blood of Christ? The bread which we break, isn't it a sharing of the body of Christ?
La coupe de bénédiction que nous bénissons, n est elle pas la communion au sang de Christ? Le pain que nous rompons, n est il pas la communion au corps de Christ?
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?
Je dis que ce qu on sacrifie, on le sacrifie à des démons, et non à Dieu or, je ne veux pas que vous soyez en communion avec les démons.
But I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God, and I don't desire that you would have fellowship with demons.
Je dis que ce qu on sacrifie, on le sacrifie à des démons, et non à Dieu or, je ne veux pas que vous soyez en communion avec les démons.
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God and I would not that ye should have fellowship with devils.

 

Recherches associées : Communion Avec Dieu - Première Communion - Sainte Communion - Communion Anglicane - Plaquette Communion - Communion Intérieure - Communion Ecclésiale - Communion Effort - Communion Chrétienne - Communion Médiatique - Résidence Et Communion - Service De Communion - Donner La Communion