Traduction de "en coordination entre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Entre - traduction : Coordination - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
en facilitant une coordination efficace entre leurs autorités douanières | facilitating effective coordination between their customs authorities |
B. Coordination entre organisations | B. Coordination between organizations |
Coordination entre les organismes intergouvernementaux | Coordination among intergovernmental bodies |
a) coordination entre les différents organes | a) Coordination between the different bodies |
Coordination entre les conseils consultatifs régionaux | Coordination between Regional Advisory Councils |
7.1 Nécessité du travail en réseau et coordination entre les différentes institutions | 7.1 The need for networking and coordination between different institutions |
Coopération et coordination entre les institutions spécialisées | Cooperation and coordination of the specialized |
Coopération et coordination entre les institutions spécialisées | Cooperation and coordination of the specialized agencies and the |
Structures de coordination entre les parties prenantes | Structures for coordination between stakeholders |
B. Coordination entre organisations 23 26 9 | B. Coordination between organizations . 23 26 8 |
Continuer à améliorer et à renforcer la coordination entre l'État central et les entités, en instituant des mécanismes réguliers et institutionnalisés pour la coordination entre l'État et les entités. | Further improve and strengthen State entity coordination by establishing regular and institutionalised mechanisms for coordination between the State and the Entities. |
Troisièmement, le programme manque de coordination pas seulement de coordination entre nous, mais aussi de coordination avec les parlements nationaux. | Thirdly, there is a lack of coordination not just coordination among ourselves but with the national parliaments. |
La coordination entre donateurs était occasionnelle et thématique. | Donor coordination was carried out on an ad hoc basis and was issue specific. |
Cela nécessite une importante coordination entre différents services. | This requires extensive inter agency coordination. |
IV. COORDINATION ENTRE LA MINUHA ET LA MICIVIH | IV. COORDINATION BETWEEN UNMIH AND MICIVIH |
La coordination comprend également l'échange d'informations entre GRT. | Coordination shall also include the exchange of information between TSOs. |
Nous souhaitons une synergie entre la coordination des programmes de coopération interrégionale et transnationale et une coordination entre les programmes Interreg et MEDA. | We are hoping for synergy in the coordination of the interregional and transnational cooperation programmes, and for coordination between the Interreg and MEDA programmes. |
b) établir une coopération directe entre les autorités habilitées en vue de cette coordination | (b) establish direct cooperation between the authorities authorised for the purposes of such coordination |
En outre, il importe d'améliorer l'harmonisation et la coordination entre l'ensemble des États membres. | Furthermore, it is important to improve harmonisation and coordination between Member States as a whole. |
Une meilleure coordination entre les États membres pallie en effet largement le problème décrit. | This is because better coordination between Member States overcomes the problem described to a large extent. |
Cadre de coopération et de coordination entre le Secrétariat | Framework for cooperation and coordination between the United |
La coordination entre tous les organismes intéressés est capitale. | Coordination of all interested agencies is crucial. |
114. Coordination administrative et budgétaire entre l apos Organisation | 114. Administrative and budgetary coordination of the United |
Une meilleure coordination entre les institutions communautaires est nécessaire. | Better cooperation is needed between the institutions of the EU. |
Coordination entre le RAPEX et d'autres mécanismes de notification | Coordination between RAPEX and other notification mechanisms |
Coordination entre le RAPEX et d'autres mécanismes de notification | COORDINATION BETWEEN RAPEX AND OTHER NOTIFICATION MECHANISMS |
Améliorer la coordination entre le parquet et la police. | Improve coordination between prosecutors and police. |
La coordination entre les fonds devrait aussi être améliorée. | Coordination between funds should also be enhanced. |
a) Met en place des mécanismes nationaux ou locaux de coordination entre ses autorités compétentes | (a) Establish national or local arrangements for coordination between their competent authorities |
En tant que Gouvernements donateurs, nous reconnaissons également que nous devons améliorer la coordination entre nous. | As donor Governments, we also recognize that we need to enhance coordination amongst ourselves. |
En plus, la Commission peut prendre toute initiative utile pour promouvoir la coordination entre Etats membres. | In addition, the Commission may take any useful initiative to promote such coordination. |
Un groupe de coordination entre la Commission et les États membres est en cours de création. | A coordination group is being set up between the Commission and the Member States. |
g) Coordination entre les organismes du système des Nations Unies | (g) United Nations system coordination |
Coopération et coordination entre les 47 22 25 novembre 1992 | Cooperation and coordination of the 47 22 25 November 1992 |
Le groupe de coordination mondiale serait, entre autres, chargé de | The GCG duties would include, among other things inter alia |
une coordination effective entre les services concernés de la Commission | an effective coordination between the Commission services concerned, |
Qu'il faut chercher une meilleure coordination entre les politiques communautaires. | Thirdly, the report rightly calls for better coordination, but we have to look at things in perspective. |
Chanterie assistance pour favoriser la coordination entre les Etats membres. | Hughes development of the social dimension. |
Autre point la coordination entre Interreg, PHARE, TACIS et MEDA. | Another point the coordination between INTERREG, PHARE, TACIS and MEDA. |
établissement de mécanismes de coordination efficaces entre les autorités concernées | preparation of technical and investment programme for the implementation of the urban waste water treatment requirements (Article 17) |
établissement de mécanismes de coordination efficaces entre les autorités concernées | Timetable the Partnership Council will decide upon timetable for the implementation of the provisions of Regulation (EU) No 913 2010 within 2 years of the entry into force of this Agreement. |
Relations entre le présent règlement et d'autres instruments de coordination | Relations between this Regulation and other coordination instruments |
une exigence en ce qui concerne la coordination régionale entre les États membres afin d améliorer la rentabilité. | a requirement for regional co ordination between Member States in order to improve cost effectiveness. |
ii) améliorations de l'application des mécanismes en place et renforcement de la coordination entre les États membres. | (ii) improvements in the implementation of existing mechanisms, as well as enhanced coordination between the Member States. |
La coordination entre les différents protagonistes s'est améliorée à cet égard. | Coordination of all players in this respect has improved. |
Recherches associées : Coordination Entre - La Coordination Entre - La Coordination Entre - En Coordination - Assurer La Coordination Entre - Assurer La Coordination Entre - La Coordination Entre Les - En Coordination Avec - En étroite Coordination - En Coordination Avec - En Coordination Directe - Coordination En Temps Opportun - En Termes De Coordination