Traduction de "entre deux pays" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Entre - traduction : Pays - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Deux - traduction : Deux - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La rivière coule entre les deux pays. | The river flows between the two countries. |
La tension monte entre les deux pays. | Tensions are growing between the two countries. |
Chine et Grande Bretagne Comparaison entre les deux pays | China and Britain how do they compare? Global Voices |
La frontière entre les deux pays voisins reste fermée. | The border between the two neighbouring countries remains closed. |
L'incident exacerbe des relations déjà tendues entre les deux pays. | This incident has exacerbated the already strained relations between the two countries. |
Il y a une alliance importante entre ces deux pays. | There is an important alliance between these two countries. |
Il ne veut plus de guerre entre les deux pays. | He wants no more wars. |
Il n'y a pas de chance d'union entre ces deux pays. | There is no chance of a union between the two countries. |
On a posé un câble sous marin entre les deux pays. | A submarine cable was laid between the two countries. |
Presque tous les autres pays sont compris entre ces deux extrêmes. | Almost all other countries fall between these two extremes. |
La région est le théâtre de batailles entre ces deux pays. | Instead they could fire down the pass, as Swiss territory was up and around the peak. |
Le drame de Douvres s'est produit entre deux pays de l'Europe. | The Dover tragedy happened between two European countries. |
La guerre entre les deux pays s'est terminé par de lourdes pertes dans les deux camps. | The war between the two countries ended with a big loss for both sides. |
Entre temps, les internautes partagent leurs propres idées sur la saga continue entre les deux pays. | Meanwhile, netizens share their own ideas about the ongoing saga between the two countries. |
Thin Thin Tun le qualifie de geste d'amitié entre les deux pays | Thin Thin Tun describes it as a gesture of friendship between the two countries |
Il y a des signes de tension grandissante entre les deux pays. | There are signs of growing tensions between the two countries. |
Le Premier Ministre a signé un accord commercial entre les deux pays. | The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries. |
Beaucoup estiment que les relations entre les deux pays sont trop proches. | To many, Thai Myanmar relations are too cozy. |
L'île est partagée entre deux pays indépendants Haïti et la République dominicaine. | The Dominican Republic with is nearly twice as large as its neighbor, Haiti, which contains . |
Quelques pays, dont la capacité est moyenne, se situent entre les deux. | A number of countries are in between these extremes, with moderate statistical capacity. |
La Guerre froide crée des tensions entre les pays alliés des deux superpuissances. | The Cold War created tensions amongst countries allied to the two superpowers. |
Deux sélections en équipe des Pays Bas de football entre 1947 et 1948. | He won two caps for the Netherlands national football team from 1947 to 1948. |
Vous n'avez cessé d'évoquer le rétablissement de relations normales entre les deux pays . | You have made repeated references to the restoration of normal relations between the two countries . |
Ou si c'est une guerre entre deux pays, on peut faire un traité. | Or if it's a war between two countries, you can make a treaty. |
Il existe un accord de libre échange entre les deux pays depuis 1997. | A FTA between the two countries has existed since 1997. |
La guerre entre ces deux pays n' a pas engendré d' amertume persistante. | The war between these two countries has not led to lasting bitterness. |
7. Les deux parties se sont déclarées satisfaites de l apos état actuel des relations entre les deux pays. | The two sides expressed satisfaction with the present state of the relationship between the two countries. |
Rejetant l'idée d'une alliance sainte entre les deux pays, al Khatib a affirmé Cette relation ne constituait pas une alliance stratégique entre les deux pays, mais une relation faite d'intérêts et de bénéfices mutuels . | Rejecting the idea of a holy alliance between the two countries, al Khatib said, This relationship was not a strategic alliance between the two countries, but a relationship of mutual interests and benefits.'' |
Les récents échanges et visites entre les deux pays donnent des raisons d'être optimiste. | And recent exchanges and visits seem to give some cause for optimism. |
L'idéologie raciste est exacerbée par les disparités économiques et politiques entre les deux pays. | Racist ideology has been exacerbated by economic and political disparities between the two countries. |
Tout le monde sait que la Guerre Froide est une confrontation entre deux pays. | Everybody knows that Cold War is the confrontation between two nations. |
Entre béton inutile et perte de capital humain, le pays a perdu deux fois. | Amassing useless concrete and losing human capital, the country lost twice. |
Dokdo a en conséquence empoisonné les relations entre les deux pays depuis des décennies. | As a result, Dokdo has been a thorn in relations between the two countries for decades. |
La communication entre les deux pays est assurée par des liaisons directes par satellite. | Communication between the two countries is based on direct satellite links. |
Le 12 décembre 2000 un accord de paix est signé entre les deux pays. | On 12 December 2000 a peace agreement was signed by the two governments. |
Les mécanismes de consultation entre les états majors de deux pays ont été instaurés. | Mechanisms for consultations between the États majors of the two countries have been put in place. |
La détérioration des relations entre les deux Corées provoquerait certainement une déstabilisation politique, économique et militaire pour les deux pays. | Worsening inter Korean relations will certainly make both sides less secure and stable politically, economically, and militarily. |
L'appartenance exacte de Preah Vihear est une source de contestation entre ces deux pays voisins. | Exactly which country can claim Preah Vihear has been a source of contention between the neighboring countries. |
Au Liban, la situation est rendue délicate par la relation compliquée entre les deux pays. | In Lebanon, the situation is a bit delicate due to the complex relation between both countries. |
Les relations entre les deux pays au travers de Paul Aussaresses ne faisaient que commencer. | Relations between the two countries through Paul Aussaresses were only just warming up. |
Ou bien nous pourrions commencer par rendre opérationnels les liens ferroviaires entre les deux pays. | Or, for a start, the existing railroad link between the two countries could be made operational. |
Une nouvelle page vient d apos être tournée dans les relations entre nos deux pays. | A fresh page is being turned in the relations between our two countries. |
Tu écris que tu es inquiète de l éventualité d une guerre nucléaire entre nos deux pays. | You write that you are anxious about whether there will be a nuclear war between our two countries. |
Ils sont devenus plus agressifs avec la détérioration de la situation entre les deux pays. | They became more aggressive as the situation between the two nations deteriorated. |
La protestation s'inscrit dans le processus de négociations alors en cours entre les deux pays. | The protest note falls within a process of negotiations between the two States which is still in progress. |
Recherches associées : Entre Les Deux Pays - Les Deux Pays - Les Deux Pays - Comparaison Entre Pays - Entre Les Pays - Entre Les Pays - Entre Les Pays - Entre Les Deux - Entre Deux Mondes - Entre Deux Personnes - Entre Deux Feux - Entre Nous Deux - Entre Deux Tailles - Choisir Entre Deux