Traduction de "entre lesquels" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre lesquels - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

A Mme Nielsen, qui a soulevé la question des échanges entre enseignants, sans lesquels
To Mrs Nielsen, who raised the problem of teacher exchanges, without which as she reminded us student exchanges would be the poorer because of the absence of any renewal, any circulation of experiences
Voilà deux extrêmes, entre lesquels il y a assez de place pour tout le monde.
Two extremes, between which there is enough space for everyone.
Les sentiers étaient encombrés d'algues et de fucus, entre lesquels grouillait un monde de crustacés.
The trails were cluttered with algae and fucus plants, hosts of crustaceans swarming among them.
4.2.2 La Commission a identifié cinq domaines vulnérables entre lesquels les fonds se répartiront équitablement
4.2.2 The Commission has identified five vulnerable areas among which the funds will have to be distributed fairly
Les échantillons dans lesquels l émédastine était quantifiable s échelonnaient entre 0,30 et 0,49 ng ml.
Samples in which emedastine was quantifiable ranged from 0.30 to 0.49 ng ml.
Les échantillons dans lesquels l émédastine était quantifiable s échelonnaient entre 0,3 et 0,49 ng ml.
Samples in which emedastine was quantifiable ranged from 0.30 to 0.49 ng ml.
ou jusqu'aux terminaux les plus proches entre lesquels il existe un service régulier ) suscite des interrogations.
11 Less than 300 km or to the closest terminal between which there is a regular service.
ou jusqu'aux terminaux les plus proches entre lesquels il existe un service régulier ) suscite des interrogations.
11 Less than 300 km. or to the closest terminal between which there is a regular service.
Les rocs entre lesquels se déversait la cascade à la lisière du plateau étaient hérissés de glaces.
The rocks among which the cascade flowed were bristling with icicles.
Le support de deux avatars par compte a été ajouté, entre lesquels les utilisateurs peuvent facilement basculer.
Support for two gravatars per account was added, between which the user can easily switch.
Premièrement, il doit y avoir un équilibre entre les plans pour lesquels cette évaluation stratégique environnementale est obligatoire et ceux pour lesquels il faut, par contre, procéder à une sélection.
Firstly, there must be a balance between the plans for which the strategic environmental assessment is obligatory and those for which we have to make a selection.
Cela permettra d'assurer une plus grande cohérence entre les différents dialogues dans lesquels les partenaires sociaux sont impliqués.
It will ensure greater consistency between the different dialogues in which the social partners are involved.
Certains bénéficiaires au moins sont actifs dans des secteurs dans lesquels il existe des échanges entre États membres.
At least some beneficiaries are engaged in sectors where trade between Member States takes place.
La position commune fait une claire distinction entre les plans pour lesquels l'évaluation stratégique environnementale est obligatoire et ceux pour lesquels il est nécessaire de procéder à une sélection, à un criblage.
The joint position clearly distinguishes the plans for which the strategic environmental assessment is obligatory from those for which it is necessary to make a selection, a screening.
Quand je pense que ce sont les mêmes murs entre lesquels mes ancêtres ont vécu depuis cinq cents ans !
To think that this should be the same hall in which for five hundred years my people have lived.
Entre ces deux points extrêmes, sur lesquels s'appuyait l'arc de la baie, la distance pouvait être de huit milles.
The distance between these two extremities, which made the bow of the bay, was about eight miles.
On suivit donc la crête de l'un des contreforts, entre lesquels le creek qui l'alimentait, prenait probablement sa source.
They therefore followed the crest of one of the spurs, between which the creek that supplied the lake probably had its source.
C est pourquoi je l ai livrée entre les mains de ses amants, Entre les mains des enfants de l Assyrie, Pour lesquels elle s était enflammée.
Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted.
C est pourquoi je l ai livrée entre les mains de ses amants, Entre les mains des enfants de l Assyrie, Pour lesquels elle s était enflammée.
Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
Et où cela? Dans des pays voisins, avec lesquels nous souhaitons mener des négociations pour la paix et la détente, avec lesquels nous discutons pour passer des accords entre la CEE et le Comecon, avec lesquels nous discutons en vue d'une collaboration commerciale, économique, culturelle et technologique.
I think it would be right to say that the resolution has attracted widespread support from almost all quarters in the House.
Lesquels ?
If so , which ones ?
Lesquels ?
And what's her flaw?
Lesquels?
What?
Lesquels ?
What shipments?
Lesquels?
Which ones?
ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes, entre lesquels tu feras jaillir des ruisseaux en abondance
Or, until you acquire an orchard of date palm trees and grapes, and produce rivers flowing through it
ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes, entre lesquels tu feras jaillir des ruisseaux en abondance
Or you have a garden of date palms and grapes, and you make gushing rivers to flow in it.
Là sont des signes évidents, parmi lesquels l'endroit où Abraham s'est tenu debout et quiconque y entre est en sécurité.
Therein are clear signs the station of Abraham, and whosoever enters it is in security.
ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes, entre lesquels tu feras jaillir des ruisseaux en abondance
or till thou possessest a garden of plants and vines, and thou makest rivers to gush forth abundantly all amongst it,
Là sont des signes évidents, parmi lesquels l'endroit où Abraham s'est tenu debout et quiconque y entre est en sécurité.
Therein are signs manifest, the station of Ibrahim. And whosoever entereth it shall be secure.
ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes, entre lesquels tu feras jaillir des ruisseaux en abondance
Or there be for thee a garden of date palms and wine, and thou causest in the midst thereof rivers to gush forth.
Là sont des signes évidents, parmi lesquels l'endroit où Abraham s'est tenu debout et quiconque y entre est en sécurité.
In it are manifest signs (for example), the Maqam (place) of Ibrahim (Abraham) whosoever enters it, he attains security.
ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes, entre lesquels tu feras jaillir des ruisseaux en abondance
Or you have a garden of date palms and grapes, and cause rivers to gush forth in their midst abundantly
Là sont des signes évidents, parmi lesquels l'endroit où Abraham s'est tenu debout et quiconque y entre est en sécurité.
In it are evident signs the Station of Abraham. Whoever enters it attains security.
ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes, entre lesquels tu feras jaillir des ruisseaux en abondance
Or you have a garden of palms and vines then cause rivers to gush pouring through them.
Là sont des signes évidents, parmi lesquels l'endroit où Abraham s'est tenu debout et quiconque y entre est en sécurité.
In it there are clear signs and the station of Abraham whoever enters it becomes secure.
ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes, entre lesquels tu feras jaillir des ruisseaux en abondance
or that there be a garden of palms and vines for you and then you cause rivers to abundantly flow forth through them
Là sont des signes évidents, parmi lesquels l'endroit où Abraham s'est tenu debout et quiconque y entre est en sécurité.
Wherein are plain memorials (of Allah's guidance) the place where Abraham stood up to pray and whosoever entereth it is safe.
ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes, entre lesquels tu feras jaillir des ruisseaux en abondance
Or thou have a garden of date palms and grapes, and cause rivers to gush forth therein abundantly
Là sont des signes évidents, parmi lesquels l'endroit où Abraham s'est tenu debout et quiconque y entre est en sécurité.
In it are manifest signs Abraham s Station, and whoever enters it shall be secure.
ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes, entre lesquels tu feras jaillir des ruisseaux en abondance
Or until you have a garden of date palms and vines and you make streams gush through it.
Là sont des signes évidents, parmi lesquels l'endroit où Abraham s'est tenu debout et quiconque y entre est en sécurité.
In it, there are clear signs the station where Abraham stood. Whoever enters it let him be safe.
ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes, entre lesquels tu feras jaillir des ruisseaux en abondance
or, until you own a garden of palms and vines and cause rivers to gush forth with abundant water in them
Là sont des signes évidents, parmi lesquels l'endroit où Abraham s'est tenu debout et quiconque y entre est en sécurité.
In it are clear signs such as the standing place of Abraham. And whoever enters it shall be safe.
ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes, entre lesquels tu feras jaillir des ruisseaux en abondance
Or until you have a garden of palm tress and grapes and make rivers gush forth within them in force and abundance

 

Recherches associées : Parmi Lesquels - Lesquels Supports - Parmi Lesquels - Parmi Lesquels - Parmi Lesquels - Parmi Lesquels - Parmi Lesquels - Environnements Dans Lesquels - Patients Pour Lesquels - éléments Pour Lesquels - Projets Pour Lesquels - Processus Par Lesquels - Produits Pour Lesquels