Traduction de "faire leur cas" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Si c'était le cas, comment leur dirions nous quoi faire? | If they did, how would we tell them what to do? |
Leur intervention dans les cas de catastrophes écologiques inciterait les États membres à faire face. | Their intervention in environmental disasters would encourage the Member States to shoulder their responsibilities. |
En cas de conflit, tous trois préféreront sans aucun doute faire le nécessaire pour préserver leur sécurité. | If challenged, all three would undoubtedly do what they must to preserve their security. |
Leur grand savoir faire, leur vaste expérience et les pratiques exemplaires qu'elles ont établies et qui ont fait leur preuve, pourraient être d'un grand secours le cas échéant. | Their ample expertise, experience and proven and established best practices could be of great benefit wherever necessary. |
Dans ce cas de figure, la capacité des Etats Unis à faire valoir leur pouvoir fait toute la différence. | When this happens, America s ability to project power makes all the difference. |
permettre au tribunal, en cas de besoin, de faire comparaître des témoins ou des experts et d'enregistrer leur déposition. | Enable it, when necessary, to call witnesses or experts and receive their evidence. |
Cette vérification devra se faire au cas par cas. | We will have to assess this on a case by case basis. |
Les parties contractantes garantissent aux transporteurs la possibilité de faire valoir leurs intérêts en cas de rejet de leur demande. | The issuing authority may refuse applications only for reasons compatible with this Agreement. |
Ce que nous pouvons faire dans ce cas de figure est de leur assigner un avocat et de faire de notre mieux pour assurer un procès équitable. | What we can do in this case is assign them a lawyer and do our best to ensure a fair trial. |
Dans ce cas, la définition des fourchettes de poids de même que leur application et leur vérification doivent faire l'objet d'un accord entre l'acheteur et le vendeur. | In this case the definition of the weight ranges and their application and verification must be agreed between buyer and seller. |
Dans ce cas, la définition des fourchettes de poids de même que leur application et leur vérification doivent faire l'objet d'un accord entre l'acheteur et le vendeur. | In this case the definition of the weight ranges and their application and verification must be agreed between buyer and seller. |
QUE FAIRE EN CAS D URGENCE | WHAT TO DO IN AN EMERGENCY |
Que faire en cas d hyperglycémie? | What should you do if you experience hyperglycaemia |
Que faire dans ce cas? | What merits do you see in it? |
en cas de refus d'embarquement contre leur volonté b) en cas d'annulation de leur vol c) en cas de vol retardé. | They are denied boarding against their will (b) their flight is cancelled (c) their flight is delayed. |
Leur but en faire leur univers. | Their purpose to make it their world. |
Si tu dois leur faire faire du mal, fais leur du mal. | If you've gotta hurt 'em, hurt 'em. |
Dans de nombreux cas, leur coopération avec les médias généraux paraît jouer un rôle important dans leur capacité de faire pression sur les députés et autres responsables publics. | In many cases, their cooperation with mainstream media seems to play an important role in their ability to put pressure of MP s and other public officials. |
les cas qu'on leur donne. | And then matches on the parameter with the cases as they are given. |
Puis je suggérer au Bureau de permettre aux membres, dans ce cas d'espèce, de faire une déclaration écrite quant à leur vote pour, contre ou leur abstention, et de faire consigner par la suite ce vote au procèsverbal. | May I suggest that for once the Bureau gives members the opportunity of voting for or against the motion, or of abstaining, in writing and that this be recorded in the minutes at some subsequent point. |
QUE FAIRE EN CAS D URGENCE | WHAT TO DO IN AN EMERGENCY |
Que faire en cas d'hypoglycémie? ic | 60 What to do in case of hypoglycaemia 1. |
Que faire en cas d hyperglycémie? | What should you do if you experience hyperglycaemia |
513 Que faire en cas d hyperglycémie? | What should you do if you experience hyperglycaemia |
Que faire en cas d urgence 5. | What to do in an emergency 5. |
On veut faire un cas spéfique. | We want to do a specific case. |
Que faire dans ce cas là? | What can we do if that happens? |
Malgré les cas signalés de truquage et de fraudes pendant les élections, les citoyens russes ont pu faire connaître leur préférences politiques. | Despite reported cases of rigging and fraudulent activities during the voting period, Russian citizens were able to demonstrate their party preferences. |
Si tel n apos était pas le cas, il fallait faire prendre conscience aux femmes de leur situation et de leurs droits. | If such was not the case, women apos s consciousness about their situation and their rights needed to be raised. |
Ils ne voulaient pas faire de leur best , ils voulaient faire de leur beft . | They didn't want to be their best, they wanted to be their beft. |
Leur but n'est pas de faire cela, leur but est de faire de l'argent. | They weren't set up to do this. They're set up to make money. |
Votre chapeau va leur faire faire du mouron. | That bonnet you've got on is giving them a lot of worry. |
Dans ce cas, les gens ne se sentent pas à l'aise de faire leur coming out et cela fait reculer le processus d'acceptation. | In that case people don t feel comfortable to come out and it holds the whole process of acceptance a step back. |
C'était un mensonge, un euphémisme qu'ils utilisaient pour dire qu'ils allaient, dans la majorité des cas, les fusiller et faire disparaître leur corps. | This was the lie, the euphemism they used for shooting and disappearing their bodies in most cases. |
Nous essaierons aussi de faire en sorte que les autres projets leur soient ouverts beaucoup plus que ce n'est le cas pour l'instant. | We shall do our best to ensure that the remaining projects become more accessible to them in the future. |
Leur savoir faire et leur méthodologie sont fascinants. | They have amazing know how and methodology around this. |
Or, leur cas n'est pas unique. | This type of thing is not unique. |
Que faire en cas d urgence 5. | What to do in an emergency 5. |
Que devez vous faire en cas d hypoglycémie? | What should you do if you experience hypoglycaemia? |
Que devez vous faire en cas d'hypoglycémie? | What should you do if you experience hypoglycaemia |
Que devez vous faire en cas d'hypoglycémie? | 465 What should you do if you experience hypoglycaemia |
Que devez vous faire en cas d hyperglycémie? | What should you do if you experience hyperglycaemia |
Que devez vous faire en cas d'hypoglycémie? | 492 What should you do if you experience hypoglycaemia |
483 Que faire en cas d hyperglycémie? | What should you do if you experience hyperglycaemia |
Que devez vous faire en cas d'hypoglycémie? | 461 What should you do if you experience hypoglycaemia |
Recherches associées : Leur Cas - Leur Faire Faire - Leur Faire Faire - Construire Leur Cas - Présenter Leur Cas - Prouver Leur Cas - Mettre Leur Cas - Exposer Leur Cas - Faire Leur Part - Faire Leur Déménagement - Faire Leur Travail - Leur Savoir-faire - Faire Leur Chose - Faire Leur Jour