Traduction de "garde mondiale" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Garde - traduction : Garde mondiale - traduction : Garde - traduction : Garde - traduction : Gardé - traduction : Garde - traduction : Gardé - traduction : Garde - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le stade garde ce nom jusqu'à la fin de la Seconde Guerre mondiale. | The name was changed again at the end of World War II to Stadio La Favorita, from the name of the nearby ancient game preserve of Frederick II, Holy Roman Emperor in the 13th century. |
Pendant la Seconde Guerre mondiale, la garde côtière les utilise pour ses patrouilles. | During World War II, the Coast Guard used them for patrols. |
À l'entrée en guerre des États Unis dans la Première Guerre mondiale, Truman rejoignit la garde nationale. | When the United States entered the Great War, Truman rejoined the Guard, although as the sole male in the family he was exempt from conscription. |
De ce point de vue, l'UE est à l'avant garde mondiale en matière de protection des droits fondamentaux. | In this respect, the EU leads the world in the protection of fundamental rights. |
Durant la Première Guerre mondiale, il combat en France en tant qu'officier d'artillerie dans une unité de la garde nationale. | During World War I, he served in combat in France as an artillery officer in his National Guard unit. |
Dans ces conditions, comment l'Europe pourrait elle maintenir une re cherche d'avant garde et faire face à la concurrence mondiale? | Under these conditions how can Europe remain in the forefront of research and cope with worldwide com petition? |
Mais l'alternative est le chaos mondial, ou pire, comme le Pape François a mis en garde, le début d une troisième guerre mondiale. | But the alternative is global chaos, if not, as Pope Francis has warned, the beginning of World War III. |
Dans le contexte de la sécurité mondiale, la question de la non prolifération des armes de destruction massive garde toute son importance. | In the context of global security, the question of the non proliferation of weapons of mass destruction continues to be an important one. |
Il étudie ainsi le rôle de Giorgio De Chirico dans l évolution de la culture artistique d avant garde pendant la première guerre mondiale. | He also studied Giorgio de Chirico's role in the evolution of avant garde artistic culture during World War I. |
Et pourtant le potentiel croissance en Afrique est attendu comme le nouvel eldorado de l'économie mondiale. La Banque Mondiale dresse un portrait optimiste du potentiel africain mais met en garde contre les inégalités toujours importantes | However, growth in Africa is expected the World Bank paints an optimistic picture of African potential, but warns against persistently high inequalities |
Tout comme la Réserve Fédérale garde le public américain dans une position de servitude, au travers de dettes, de l'inflation et des intérêts, la banque mondiale et le FMI remplissent ce rôle à l'échelle mondiale. | Just as the Federal Reserve keeps the american public in a postion of indentured servetude, though perpetual debt, inflation and interest, the Worldbank and IMF serve this role on a global scale. |
En garde donc, monsieur, en garde! | On guard, then, monsieur, on guard! |
Je la confie à votre garde. Garde ? | I place this lady in your custody, sir. |
Prenez garde aux chiens, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde aux faux circoncis. | Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. |
Prenez garde aux chiens, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde aux faux circoncis. | Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision. |
Prenez garde, prenez garde, pour mourir ces malheureux. | Take heed, take heed, for such die miserable. |
Qu'il la garde et je garde ma fille. | Let him keep it, and let me keep my daughter. |
Tu es le garde. Alors, taistoi et garde ! | Why don't you keep quiet and look out? |
Garde. | Keep. |
Garde. | Matron. |
Garde ! | Matron! |
Garde. | Guards! |
Garde ! | Guards! |
Garde! | Watch! |
GARDE | Custody |
Prenons garde à ne pas freiner la mondialisation, car c'est le seul espoir de l'Inde, de la Chine, des pays qui doivent s'affirmer dans cette économie mondiale. | Woe betide us if we try to halt globalisation, for it is the one remaining hope for Italy, for China, for the world which is trying to develop in this global economy. |
Oh! renvoie le, oh! garde moi, garde moi tout entiere! | Oh, push him off! Oh, keep me close! |
3.4 Corps européen de garde frontières et de garde côtes | 3.4 European Border and Coast Guard |
Organisme Agence européenne de garde frontières et de garde côtes | Body European Border and Coast Guard Agency |
Prenez garde ! | Watch yourselves. |
Garde le ! | Keep it. |
Garde ça. | Keep this. |
Garde ça. | Keep that. |
Garde l'argent. | Keep the money. |
En garde ! | Have at you! |
En garde ! | En garde! |
Prenez garde! | Be careful! |
En garde! | On guard! |
Prenez garde! | Nay! |
Prenez garde! | No! |
Prenez garde! | No! |
Prenez garde! | No indeed! |
Prenez garde! | Nay! |
Prenez garde! | Look out! |
D'avant garde | Pioneer |
Recherches associées : Garde Garde-boue - Force Mondiale - Préoccupation Mondiale - L'activité Mondiale - Langue Mondiale - L'échelle Mondiale - Puissance Mondiale - Charge Mondiale - Organisation Mondiale