Traduction de "garde corps en acier" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Corps - traduction : Corps - traduction : Corps - traduction : Garde - traduction : Acier - traduction : Garde - traduction : Garde - traduction : Gardé - traduction : Corps - traduction : Garde - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Regardez cette scie en acier acérée couper le corps du petit homme. | Watch this razorsharp steel saw tear through the body of the little man. |
Ton garde du corps? | Your bodyguard? |
Mon garde du corps... | Bodyguard. |
En donnant 50 à ton garde du corps. | Sure I do. All I have to do is give 50 to the general's bodyguard. |
Garde son corps au chaud. | Keep his body warm. |
Garde du corps de Costillo ? | Bodyguard for Costillo? |
Dans le corps de garde. | At the barracks. |
3.4 Corps européen de garde frontières et de garde côtes | 3.4 European Border and Coast Guard |
Angelo Infanti Fabrizio Garde du corps de Michael en Sicile. | Angelo Infanti as Fabrizio, Michael's bodyguard in Sicily. |
Je veux devenir garde du corps. | I want to be a bodyguard. |
Garde du corps de Louis Costillo. | Present, bodyguard and strongarm for Louis Costillo. |
J'ai besoin d'un garde du corps. | I can't go anywheres without a bodyguard. |
Ici, un corps de garde frontières, comme d'autres veulent des garde côtes. | In this case, a border control corps, just as others want coastguards. |
Vous aurez besoin d'un garde du corps. | You will need a bodyguard. |
Vous aurez besoin d'une garde du corps. | You will need a bodyguard. |
Tu auras besoin d'un garde du corps. | You will need a bodyguard. |
Il te faudra un garde du corps. | You will need a bodyguard. |
Il te faudra une garde du corps. | You will need a bodyguard. |
Tu auras besoin d'une garde du corps. | You will need a bodyguard. |
Il vous faudra une garde du corps. | You will need a bodyguard. |
Il vous faudra un garde du corps. | You will need a bodyguard. |
Je sais, c'est mon garde du corps. | I know, she's my bodyguard. |
J'ai été employé comme garde du corps. | I used to be a bodyguard. |
Emmenezle au corps de garde et enfermezle. | Take him to the guardhouse and lock him in the cell. |
La lunette est d'environ 5,5 cm Corps en acier et deux lentilles qui sont objectives d'observation lentilles. | The bezel is about 5.5 cm steel body and two lenses which are objective lenses observation. |
Une nouvelle place comprend une sculpture d'avant garde, conçue par Si Applied Ltd, faite en acier de Sheffield. | The new square contains The Cutting Edge , a sculpture designed by Si Applied Ltd and made from Sheffield steel. |
3.4.2 Le nouveau corps européen de garde frontières et de garde côtes disposera | 3.4.2 The new European Border and Coast Guard will |
Le Corps de Victor et la Garde étaient en réserve à Posthenen. | I Corps under General Victor and the Imperial Guard were placed in reserve behind Posthenen. |
Uther Dol ( Uther Doul en version originale), garde du corps des Amants. | She gains the attention of the powerful Uther Doul, bodyguard to the Lovers, the mysterious, scarred leaders of Armada. |
Son garde du corps est mort avec lui. | Below is a quote from Charb from 2012 that is tragically prescient of the events to come |
Mon garde du corps personnel. Je l'appelle Rolf. | My own personal bodyguard. |
Ce soir, vous serez mon garde du corps. | I'm taking you someplace with me for protection. |
Cette ville est pleine d'escrocs. Votre garde du corps pourrait en être un. | In a city full of crooks, you might get a crook for a guard. |
De plus moi, en principe, je suis contraire à la garde du corps. | Even the guard should be refused him. |
L'armée est divisée en cinq corps le centre, les deux ailes, l'avant garde et l'arrière garde, en marche ou au champ de bataille. | On the pattern of the Byzantine system the Umayyads reformed their army organization in general and divided it into five corps the centre, two wings, vanguards and rearguards, following the same formation while on march or on a battle field. |
Le garde du corps arrêté, Malik Mumtaz Hussain Qadri. | The arrested bodyguard Malik Mumtaz Hussain Qadri. |
Voulez vous que je sois votre garde du corps ? | Do you want me to be your bodyguard? |
Veux tu que je sois votre garde du corps ? | Do you want me to be your bodyguard? |
Veux tu que je sois ton garde du corps ? | Do you want me to be your bodyguard? |
Garde du corps Agent de sécurité du Secrétaire général | Arduous journeys Personal aides security officer |
Je considère Hank comme le garde du corps idéal. | Hank would be my idea of a perfect bodyguard. |
Prisonnier être Grenock, garde du corps de Steve McBirney. | Prisoner is Grenock, bodyguard to Steve McBirney. |
C'est sa garde du corps qui me l'a dit. | The Duke's Turk told me. The Jew has spun it all. |
Donc il est juste qu'il ait sa garde du corps. | Let him have his bodyguard. |
Le corps de la Mercedes doit par ailleurs être en acier léger et le moteur nécessite d'être solidement fixé au châssis. | Also it would have a light steel body and strong chassis, onto which the engine would be firmly fixed near the ground and lowering the car's center of gravity. |
Recherches associées : Garde-corps En Acier - Corps En Acier - Garde-corps - Corps En Acier Inoxydable - Garde-corps En Pont - Garde-corps En Bois - Garde-corps En Fer - Garde-corps En Verre - Garde-corps En Métal - Corps De Garde - Garde-corps Porche - Garde Du Corps - Garde-corps Balcon - Garde Du Corps - Corps En Acier Au Carbone