Traduction de "gouverner le monde" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Monde - traduction : Gouverner le monde - traduction : Gouverner le monde - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous pourrions gouverner le monde | We could rule the world On a silver platter |
Gouverner un monde, sans ordre du monde | Governing a World Out of Order |
Bien gouverner le toit du monde est un bien public. | Good governance on the plateau is good for everyone. |
Personne ne peut gouverner le monde tout seul, Monsieur le Président. | Nobody can regulate the world on their own. |
Quand les Américains voulaient gouverner la France , Le Monde diplomatique , mai 2003. | Quand les Américains voulaient gouverner la France , Le Monde diplomatique , mai 2003. |
L'Asie sera t elle capable de gérer d'être la plus puissante et de gouverner le monde ? | And will Asia be able to handle that of being the most mighty, and the governors of the world? |
Un régime incapable de fournir de l'oxygène à ses citoyens prétend exporter sa façon de gouverner dans le monde entier. | A regime which can not provide oxygen for its citizens claim to export its way of governing to the whole world. |
Comment pourrait on gouverner autrui quand on ne sait pas se gouverner soi même ? | How could we govern others when we cannot govern ourselves? |
Gouverner avec les citoyens | Governing with citizens |
Nous voulons nous gouverner. | We want to govern ourselves. |
Mais gouverner, c'est prévoir. | To govern, however, means to make plans. |
Continuez de nous gouverner. | Continue, good Madam, as long as you live. |
Vous n'avez qu'à gouverner. | You just sit there and steer. |
Qui souhaite la gouverner ? | Who wants to rule again? |
L ÖVP décide donc de gouverner avec le FPÖ. | The FPÖ lost more than half of its voters, but reentered the coalition with the ÖVP. |
En contraste, le roi britannique devait gouverner avec le Parlement. | In contrast, in Great Britain George had to govern through Parliament. |
Comptez vous gouverner un continent? | They apply it even to continents. Are you planning to govern a continent? |
C'est cela gouverner les faits ! | That is what you call mastering history. |
Mon métier est de gouverner. | My business is governing. |
commande de gouverne la commande de l'appareil à gouverner, entre la source d'énergie et l'appareil à gouverner | 'steering control' the steering apparatus control, between the power source and the steering apparatus |
L'objectif est de redistribuer les marchés et de contrôler les ressources énergétiques, ce qui fait partie du plan principal des États Unis de gouverner le monde. | The objective is to redistribute the markets and control energy resources as part of the USA's master plan to rule the world. |
Comme le disait le grand Lénine n'importe quelle kukharka peut gouverner !!! | As Lenin the Great said any kukharka (Russian A female cook, who cooks at home) can rule the government . |
Mots comme conseil, mariage, souverain, gouverner, dommages, et le Parlement. | Words like council, marriage, sovereign, govern, damage, and parliament. |
Bien gouverner est affaire de contingence. | Good leadership is situational. |
D'abord, POURQUOI PAS gouverner en zigzags ? | WHY NOT? |
Gouverner demande plus que de l'amour. | It will take more than love to rule this land. |
Conquérir est plus facile que de gouverner. | Conquering is easier than governing. |
Je ne compte même pas me gouverner. | No. I don't even plan to govern myself. Very nicely turned leg. |
Ce n'est pas notre façon de gouverner. | It's not our system of governance. |
Et de se gouverner seulement lui même. | He seeks to govern only himself. This seals everything. |
Donc, il faut prévoir, il faut gouverner. | However, there is as yet no evidence of this. |
Cela signifie ni plus ni moins gouverner. | Governance means no more and no less. |
La tâche de gouverner nous est échue. | We take care of the government. |
installation de commande de l'appareil à gouverner la commande de l'appareil à gouverner, son dispositif de conduite et sa source d'énergie | 'steering apparatus control unit' the control for the steering apparatus, its drive unit and its power source |
Il est temps pour l'Occident pour permettre au monde arabe de se gouverner lui même et de choisir sa propre voie sans ingérence militaire occidentale. | It is time for the West to allow the Arab world to govern itself and to choose its path without Western military interference. |
Ce sont des étrangers qui n'ont aucun droit à gouverner le pays. | They are aliens who have no right to govern the nation. |
Ces responsables politiques doivent désormais exercer leur devoir le plus fondamental gouverner. | These officials must now carry out their most fundamental duty to govern. |
Comment alors gouverner un pays dans ces conditions ? | So how can you run a country on this basis? |
Ils préfèrent gouverner à l'abri des rangs policiers. | They prefer to rule behind police rows. |
Gouverner un pays n'est pas un travail aisé. | To rule a country is no easy task. |
Gouverner un pays n'est pas un travail aisé. | To govern a country is no easy job. |
Gouverner un pays n'est pas un travail aisé. | To govern a country is not an easy job. |
Les gens bons n'ont pas envie de gouverner. | Good people don't feel like governing. |
Ces derniers n étaient pas très faciles à gouverner. | These last ones were not very easy to steer. |
Que je puisse gouverner avec sagesse et pitié. | Guide my steps in this land of my birth that I may rule with piety and wisdom. |
Recherches associées : Le Gouverner - Gouverner Le Pays - Exclusivement Gouverner - Pour Gouverner - Bien Gouverner - Gouverner La Ville - Gérer Et Gouverner - Voix Pour Gouverner - Gouverner Un Pays - Façon De Gouverner - Continuer à Gouverner - De Gouverner Avec - Gouverner Et Contrôle