Traduction de "de gouverner avec" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : De gouverner avec - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Gouverner avec les citoyens | Governing with citizens |
L ÖVP décide donc de gouverner avec le FPÖ. | The FPÖ lost more than half of its voters, but reentered the coalition with the ÖVP. |
Que je puisse gouverner avec sagesse et pitié. | Guide my steps in this land of my birth that I may rule with piety and wisdom. |
En contraste, le roi britannique devait gouverner avec le Parlement. | In contrast, in Great Britain George had to govern through Parliament. |
Nous pensons qu'il faut gouverner avec la tête et l'esprit de solidarité avec les citoyens. | We think that we need to govern with our heads and with a spirit of solidarity towards the citizens. |
Personne ne peut gouverner un pays avec une majorité aussi maigre. | One cannot rule a country with so scant a majority. |
Rentrez au Palais à Ayodhya pour gouverner avec moi pour l'éternité! | Return to Ayodhya Palace to rule with me for eternity! |
pour gouverner avec amour comme notre Pére qui est aux Cieux ? | ...to rule with love as our Father in Heaven? |
Continuez de nous gouverner. | Continue, good Madam, as long as you live. |
Mon métier est de gouverner. | My business is governing. |
commande de gouverne la commande de l'appareil à gouverner, entre la source d'énergie et l'appareil à gouverner | 'steering control' the steering apparatus control, between the power source and the steering apparatus |
La question qui se pose désormais à lui est de savoir comment gouverner avec ces réseaux. | Now he is faced with the question of how to use networks to govern. |
Comment pourrait on gouverner autrui quand on ne sait pas se gouverner soi même ? | How could we govern others when we cannot govern ourselves? |
N'y a t il pas quelque chose de fondamentalement problématique avec l'idée de gouverner par la peur ? | Is there not something intrinsically wrong with a fear based approach to government? |
Bien gouverner est affaire de contingence. | Good leadership is situational. |
Gouverner demande plus que de l'amour. | It will take more than love to rule this land. |
Nous voulons nous gouverner. | We want to govern ourselves. |
Mais gouverner, c'est prévoir. | To govern, however, means to make plans. |
Vous n'avez qu'à gouverner. | You just sit there and steer. |
Qui souhaite la gouverner ? | Who wants to rule again? |
gouvernail le ou les gouvernails avec la mèche, y compris le secteur et les éléments de liaison avec l'appareil à gouverner | 'rudder' the rudder or rudders, with shaft, including the rudder quadrant and the components connecting with the steering apparatus |
installation de commande de l'appareil à gouverner la commande de l'appareil à gouverner, son dispositif de conduite et sa source d'énergie | 'steering apparatus control unit' the control for the steering apparatus, its drive unit and its power source |
Conquérir est plus facile que de gouverner. | Conquering is easier than governing. |
Ce n'est pas notre façon de gouverner. | It's not our system of governance. |
Et de se gouverner seulement lui même. | He seeks to govern only himself. This seals everything. |
La tâche de gouverner nous est échue. | We take care of the government. |
Comptez vous gouverner un continent? | They apply it even to continents. Are you planning to govern a continent? |
Nous pourrions gouverner le monde | We could rule the world On a silver platter |
C'est cela gouverner les faits ! | That is what you call mastering history. |
Gouverner, c apos est agir avec fermeté, ne pas ajourner et encore moins esquiver les décisions. | To govern is to confront problems firmly, and not to defer, much less to evade, decisions. |
Les gens bons n'ont pas envie de gouverner. | Good people don't feel like governing. |
Ensuite, Richard a maintenant 21 ans passés et peut désormais réclamer avec confiance le droit de gouverner lui même. | Richard was now over twenty one years old and could with confidence claim the right to govern in his own name. |
Estimant impossible de gouverner avec succès, Attlee appela à des élections en 1951, essayant d'obtenir ainsi une majorité efficace. | Finding it increasingly impossible to govern, and not wanting to continue to be at the mercy of a small number of MPs, Attlee eventually called a snap election in October 1951, in the hope of achieving a more workable majority and to regain authority. |
Ella a né un fils, un enfant male, qui va gouverner toutes les nations avec un sceptre de fer. | She gave birth to a son, a male child, who will rule all the nations with an iron scepter. |
Mesdames, Messieurs, cette mesure contraindra le capitaine et son équipage à gouverner le navire avec plus d'attention. | This will oblige the captain and crews to run the ship with more care. |
D'abord, POURQUOI PAS gouverner en zigzags ? | WHY NOT? |
Avec un peu de chance, elle pourrait rassembler une coalition de partis régionaux de gauche et prétendre à gouverner le pays. | And if the electoral numbers break down right, she could conceivably assemble a collection of regional and left wing parties and stake a claim to rule India. |
De plus, l Autorité Palestinienne n est parvenue ni à représenter la majorité des Palestiniens ni à gouverner avec des moyens démocratiques. | Moreover, the Palestinian Authority has come neither to represent the majority of Palestinians nor to rule by democratic means. |
Mais avec le temps, les militants, en Papouasie Nouvelle Guinée comme ailleurs, ont été gagnés par la volonté de gouverner. | But with the inevitable passage of time, political leadership in Papua New Guinea often gave way, as it has done elsewhere, to aspirations for government. |
Je devrais m'accorder avec vous pour dire qu'audessus de tous, il est l'homme le plus apte à gouverner ce royaume. | I believe I shall be in agreement with you... in saying that above all others... he is the man best fitted for the government of this kingdom. |
Mais les dirigeants doivent avoir la chance de gouverner. | But leaders must be given the chance to govern. |
L'art de gouverner ne s'y est pas encore adapté. | Statecraft has yet to adapt. |
les gens bons ne se soucient pas de gouverner . | GOOD PEOPLE DON'T CARE ABOUT GOVERNlNG . |
Pour combien de temps ? Je peux gouverner sans vous. | You think I can't rule without you? |
De même que les chiites à eux tout seuls ne peuvent gouverner l'Irak, les sunnites ne peuvent à eux tout seuls gouverner la Syrie. | Just as Iraq cannot be governed by Shia alone, Syria cannot be effectively governed solely by and on behalf of the Sunni majority. |
Recherches associées : Le Gouverner - Exclusivement Gouverner - Pour Gouverner - Bien Gouverner - Façon De Gouverner - Capacité De Gouverner - Gouverner La Ville - Gérer Et Gouverner - Voix Pour Gouverner - Gouverner Un Pays - Gouverner Le Monde - Continuer à Gouverner - Gouverner Le Monde - Gouverner Et Contrôle