Traduction de "gouverner le pays" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pays - traduction : Pays - traduction : Gouverner le pays - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Comment alors gouverner un pays dans ces conditions ?
So how can you run a country on this basis?
Gouverner un pays n'est pas un travail aisé.
To rule a country is no easy task.
Gouverner un pays n'est pas un travail aisé.
To govern a country is no easy job.
Gouverner un pays n'est pas un travail aisé.
To govern a country is not an easy job.
Ce sont des étrangers qui n'ont aucun droit à gouverner le pays.
They are aliens who have no right to govern the nation.
Gouverner un grand pays c'est comme cuisiner un petit poisson
Governing a great country is like cooking a small fish.
Personne ne peut gouverner un pays avec une majorité aussi maigre.
One cannot rule a country with so scant a majority.
Ce rêve de politologue est un cauchemar pour quiconque tente de gouverner véritablement le pays.
What is a paradise for political scientists is a nightmare for anyone trying to rule the country in earnest.
Dans notre démocratie, un président doit être aussi en pleine forme pour gouverner le pays.
In our democracy, a president must be as fit as a fiddle to govern the country.
Par conséquent, le régime ne parvient pas à gouverner le pays est indiscipliné et ses dirigeants le savent.
The country is unruly, and its rulers know it.
Nous pourrions gouverner le monde
We could rule the world On a silver platter
Il est vrai que certains pays sont plus difficiles à gouverner que d'autres.
It is true that some countries are more difficult to govern than others.
J ai visité près de 70 pays et découvert près de 70 manières de mal gouverner.
I have been to roughly 70 countries, and have discovered roughly 70 different ways to run things badly.
Comment pourrait on gouverner autrui quand on ne sait pas se gouverner soi même ?
How could we govern others when we cannot govern ourselves?
Il a dit Comment voulez vous gouverner un pays où il existe 258 variétés de fromage ?
He said, What do you think it's like trying to run a country with 400 kinds of cheese?
Gouverner avec les citoyens
Governing with citizens
Nous voulons nous gouverner.
We want to govern ourselves.
Mais gouverner, c'est prévoir.
To govern, however, means to make plans.
Continuez de nous gouverner.
Continue, good Madam, as long as you live.
Vous n'avez qu'à gouverner.
You just sit there and steer.
Qui souhaite la gouverner ?
Who wants to rule again?
L ÖVP décide donc de gouverner avec le FPÖ.
The FPÖ lost more than half of its voters, but reentered the coalition with the ÖVP.
En résumé, le gouvernement national va se retrouver à la fois dépourvu de l autorité et des moyens nécessaires pour gouverner le pays.
In sum, the national government will lack both the authority and the means to govern Iraq.
Avec un peu de chance, elle pourrait rassembler une coalition de partis régionaux de gauche et prétendre à gouverner le pays.
And if the electoral numbers break down right, she could conceivably assemble a collection of regional and left wing parties and stake a claim to rule India.
En contraste, le roi britannique devait gouverner avec le Parlement.
In contrast, in Great Britain George had to govern through Parliament.
Comptez vous gouverner un continent?
They apply it even to continents. Are you planning to govern a continent?
C'est cela gouverner les faits !
That is what you call mastering history.
Mon métier est de gouverner.
My business is governing.
commande de gouverne la commande de l'appareil à gouverner, entre la source d'énergie et l'appareil à gouverner
'steering control' the steering apparatus control, between the power source and the steering apparatus
Comme le disait le grand Lénine n'importe quelle kukharka peut gouverner !!!
As Lenin the Great said any kukharka (Russian A female cook, who cooks at home) can rule the government .
Personne ne peut gouverner le monde tout seul, Monsieur le Président.
Nobody can regulate the world on their own.
Bien gouverner le toit du monde est un bien public.
Good governance on the plateau is good for everyone.
Mots comme conseil, mariage, souverain, gouverner, dommages, et le Parlement.
Words like council, marriage, sovereign, govern, damage, and parliament.
Des panneaux d'affichage érigés par son parti qui soutient son intention de continuer à gouverner le pays sont partout dans la capitale Kampala.
Billboards erected by his party supporting his intention to continue ruling the country are all over the capital city Kampala.
Bien gouverner est affaire de contingence.
Good leadership is situational.
D'abord, POURQUOI PAS gouverner en zigzags ?
WHY NOT?
Gouverner demande plus que de l'amour.
It will take more than love to rule this land.
Le site prévoit que les Chinois ne s'en plaindront pas, et qu'il sera beaucoup plus aisé pour le Kremlin de gouverner le pays après cette amélioration .
They suggest that the Chinese are not complaining and it would be much easier for the Kremlin to rule the country with this improvement.
Retournez d'où vous venez parce que vous avez à l'évidence échoué dans les moindres aspects à gouverner un pays.
Go back to where you came from because you have clearly failed to rule a nation in every single aspect.
Mais leur idéologie exclusive et rigide était peu adaptée pour gouverner un pays si grand, aux composantes si variées.
But their exclusive, rigid ideology was poorly suited to governing such a large and diverse country.
Luis Carlos Díaz (LCD) Nicolás Maduro considère qu'il a besoin d'un plus grand contrôle politique, économique et social pour gouverner le pays en crise.
Luis Carlos Díaz (LCD) Nicolás Maduro thinks that he needs greater political, economic and social control to govern the country in the midst of the crisis.
Pour parvenir à augmenter l'échelle des stratégies d'investissement nécessaires pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement, il faut s'engager à bien gouverner le pays.
The successful scale up of investment strategies to achieve the Millennium Development Goals requires a commitment to good governance.
Poutine n entend pas se contenter de gouverner un pays à la population déclinante, et à la présence extérieure principalement asiatique.
Putin does not want to preside over a country with a declining population and a footprint that is largely Asian.
Conquérir est plus facile que de gouverner.
Conquering is easier than governing.
Gouverner un monde, sans ordre du monde
Governing a World Out of Order

 

Recherches associées : Gouverner Un Pays - Le Gouverner - Gouverner Le Monde - Gouverner Le Monde - Exclusivement Gouverner - Pour Gouverner - Bien Gouverner - Gouverner La Ville - Gérer Et Gouverner - Voix Pour Gouverner - Façon De Gouverner - Continuer à Gouverner - De Gouverner Avec - Gouverner Et Contrôle