Traduction de "gouverner le pays" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pays - traduction : Pays - traduction : Gouverner le pays - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Comment alors gouverner un pays dans ces conditions ? | So how can you run a country on this basis? |
Gouverner un pays n'est pas un travail aisé. | To rule a country is no easy task. |
Gouverner un pays n'est pas un travail aisé. | To govern a country is no easy job. |
Gouverner un pays n'est pas un travail aisé. | To govern a country is not an easy job. |
Ce sont des étrangers qui n'ont aucun droit à gouverner le pays. | They are aliens who have no right to govern the nation. |
Gouverner un grand pays c'est comme cuisiner un petit poisson | Governing a great country is like cooking a small fish. |
Personne ne peut gouverner un pays avec une majorité aussi maigre. | One cannot rule a country with so scant a majority. |
Ce rêve de politologue est un cauchemar pour quiconque tente de gouverner véritablement le pays. | What is a paradise for political scientists is a nightmare for anyone trying to rule the country in earnest. |
Dans notre démocratie, un président doit être aussi en pleine forme pour gouverner le pays. | In our democracy, a president must be as fit as a fiddle to govern the country. |
Par conséquent, le régime ne parvient pas à gouverner le pays est indiscipliné et ses dirigeants le savent. | The country is unruly, and its rulers know it. |
Nous pourrions gouverner le monde | We could rule the world On a silver platter |
Il est vrai que certains pays sont plus difficiles à gouverner que d'autres. | It is true that some countries are more difficult to govern than others. |
J ai visité près de 70 pays et découvert près de 70 manières de mal gouverner. | I have been to roughly 70 countries, and have discovered roughly 70 different ways to run things badly. |
Comment pourrait on gouverner autrui quand on ne sait pas se gouverner soi même ? | How could we govern others when we cannot govern ourselves? |
Il a dit Comment voulez vous gouverner un pays où il existe 258 variétés de fromage ? | He said, What do you think it's like trying to run a country with 400 kinds of cheese? |
Gouverner avec les citoyens | Governing with citizens |
Nous voulons nous gouverner. | We want to govern ourselves. |
Mais gouverner, c'est prévoir. | To govern, however, means to make plans. |
Continuez de nous gouverner. | Continue, good Madam, as long as you live. |
Vous n'avez qu'à gouverner. | You just sit there and steer. |
Qui souhaite la gouverner ? | Who wants to rule again? |
L ÖVP décide donc de gouverner avec le FPÖ. | The FPÖ lost more than half of its voters, but reentered the coalition with the ÖVP. |
En résumé, le gouvernement national va se retrouver à la fois dépourvu de l autorité et des moyens nécessaires pour gouverner le pays. | In sum, the national government will lack both the authority and the means to govern Iraq. |
Avec un peu de chance, elle pourrait rassembler une coalition de partis régionaux de gauche et prétendre à gouverner le pays. | And if the electoral numbers break down right, she could conceivably assemble a collection of regional and left wing parties and stake a claim to rule India. |
En contraste, le roi britannique devait gouverner avec le Parlement. | In contrast, in Great Britain George had to govern through Parliament. |
Comptez vous gouverner un continent? | They apply it even to continents. Are you planning to govern a continent? |
C'est cela gouverner les faits ! | That is what you call mastering history. |
Mon métier est de gouverner. | My business is governing. |
commande de gouverne la commande de l'appareil à gouverner, entre la source d'énergie et l'appareil à gouverner | 'steering control' the steering apparatus control, between the power source and the steering apparatus |
Comme le disait le grand Lénine n'importe quelle kukharka peut gouverner !!! | As Lenin the Great said any kukharka (Russian A female cook, who cooks at home) can rule the government . |
Personne ne peut gouverner le monde tout seul, Monsieur le Président. | Nobody can regulate the world on their own. |
Bien gouverner le toit du monde est un bien public. | Good governance on the plateau is good for everyone. |
Mots comme conseil, mariage, souverain, gouverner, dommages, et le Parlement. | Words like council, marriage, sovereign, govern, damage, and parliament. |
Des panneaux d'affichage érigés par son parti qui soutient son intention de continuer à gouverner le pays sont partout dans la capitale Kampala. | Billboards erected by his party supporting his intention to continue ruling the country are all over the capital city Kampala. |
Bien gouverner est affaire de contingence. | Good leadership is situational. |
D'abord, POURQUOI PAS gouverner en zigzags ? | WHY NOT? |
Gouverner demande plus que de l'amour. | It will take more than love to rule this land. |
Le site prévoit que les Chinois ne s'en plaindront pas, et qu'il sera beaucoup plus aisé pour le Kremlin de gouverner le pays après cette amélioration . | They suggest that the Chinese are not complaining and it would be much easier for the Kremlin to rule the country with this improvement. |
Retournez d'où vous venez parce que vous avez à l'évidence échoué dans les moindres aspects à gouverner un pays. | Go back to where you came from because you have clearly failed to rule a nation in every single aspect. |
Mais leur idéologie exclusive et rigide était peu adaptée pour gouverner un pays si grand, aux composantes si variées. | But their exclusive, rigid ideology was poorly suited to governing such a large and diverse country. |
Luis Carlos Díaz (LCD) Nicolás Maduro considère qu'il a besoin d'un plus grand contrôle politique, économique et social pour gouverner le pays en crise. | Luis Carlos Díaz (LCD) Nicolás Maduro thinks that he needs greater political, economic and social control to govern the country in the midst of the crisis. |
Pour parvenir à augmenter l'échelle des stratégies d'investissement nécessaires pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement, il faut s'engager à bien gouverner le pays. | The successful scale up of investment strategies to achieve the Millennium Development Goals requires a commitment to good governance. |
Poutine n entend pas se contenter de gouverner un pays à la population déclinante, et à la présence extérieure principalement asiatique. | Putin does not want to preside over a country with a declining population and a footprint that is largely Asian. |
Conquérir est plus facile que de gouverner. | Conquering is easier than governing. |
Gouverner un monde, sans ordre du monde | Governing a World Out of Order |
Recherches associées : Gouverner Un Pays - Le Gouverner - Gouverner Le Monde - Gouverner Le Monde - Exclusivement Gouverner - Pour Gouverner - Bien Gouverner - Gouverner La Ville - Gérer Et Gouverner - Voix Pour Gouverner - Façon De Gouverner - Continuer à Gouverner - De Gouverner Avec - Gouverner Et Contrôle