Traduction de "hors la loi" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Hors la loi - traduction : Hors la loi - traduction : Hors la loi - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le shérif hors la loi
The Lawless Sheriff
Un mème hors la loi
An illegal meme
Sont mises hors la loi
It outlaws
C'est un hors la loi.
He's an outlaw.
C'est une hors la loi.
She's an outlaw.
Un homme hors la loi!
He! an outlawed man!
Tous ces hors la loi
All these outlaws
Un stable hors la loi.
A stable outside the law.
Dans ce sens, nous sommes des hors la loi, et Shiva est le hors la loi suprême.
In this sense, we are outlaws, and Shiva is the ultimate outlaw.
Makhno est mis hors la loi.
The artillery brought up the rear.
C'est clair qu'il y a des hors la loi noirs comme il y a des hors la loi blancs.
Of course there are black criminals as there are white criminals.
1882 Jesse James, hors la loi américain ( ).
1796) 1882 Jesse James, American criminal (b.
Il existe des entrepreneurs hors la loi.
There are illegal entrepreneurs.
Japon Souvenirs d'un hors la loi première partie
Japan Memories of an outlaw Part One Global Voices
Japon Souvenirs d'un hors la loi deuxième partie
Japan Memories of an outlaw Part Two Global Voices
L'homosexualité déclarée officiellement hors la loi en Ouganda
New Law Means Gays Face Life in Prison in Uganda Global Voices
Les enfants illégitimes sont ainsi hors la loi.
Illegitimate children are against the law.
3 avril Jesse James, hors la loi américain ( ).
1807) April 3 Jesse James, American Western outlaw (b.
Voulez vous en faire un hors la loi ?
That's right! If you riot, he will be blamed!
À présent, Nibelungen, vous voilà hors la loi !
Now, Nibelungen, you are fair game!
14 juillet Billy the Kid, hors la loi américain ( ).
1820) July December July 14 Billy the Kid, American gunslinger (b.
On a montré que l'accusé agissait hors la loi.
It's been completely proven that the defendant worked outside the law.
Donc les hors la loi malins sont mieux que rien, mais il est difficile d'imaginer un hors la loi malin continuant cela sur une durée infinie.
So canny outlaws are better than nothing, but it's hard to imagine any canny outlaw sustaining that for an indefinite period of time.
Son association citoyenne pourrait se retrouver hors la loi en Russie.
Her civic organization is threatened with being outlawed in Russia. (Text translated into English by Kevin Rothrock).
Dix neuf pays en Afrique les ont déclarées hors la loi.
Nineteen countries in Africa have outlawed FGM.
Je ne peut pas rester là bas , c'est hors la loi
Δεν μπορώ να μείνω εκεί, είναι εκτός νόμου
Tyahnibok a déclaré que la langue russe sera proclamée hors la loi.
Tyahnibok declared that the Russian language in Ukraine will be made illegal.
Mais elles sont hors la loi contre les lois de la physique.
But they're outlaw against the laws of physics.
Elles ne sont pas hors la loi contre les lois de l'Etat.
They're not outlaws against the laws of the state.
Maintenant. On va montrer une deuxième activité, hors la loi de Monsieur.
Now I intend to prove beyond any doubt that this man had a second illegal business.
Via cette amitié , Fletcher prend goût à la vie de hors la loi.
Through their uneasy friendship, Fletcher takes an interest in the outlaw way of life.
Repoussons le hors d' Europe avec la force et la violence de la loi.
Let us rid Europe of it, with the full might and power of the law.
La loi 9 se rapporte au ballon en jeu et hors du jeu.
Restarts When the ball becomes out of play, the ball is put back into play be the appropriate restart.
Y a t il un autre chemin ? pour un hors la loi escroc,
Is there another route? For a crooked Outlaw
Et parce que c'était un hors la loi, la police l'a atteint avec une balle.
And so it was right that the police had struck him with a bullet, because he was criminal.
a) Loi portant ratification du statut juridique des enfants nés hors mariage, 1979 (loi No 50 de 1979)
(a) The Legal Status of Children Born out of Wedlock (Ratification) Law, 1979 (Law No. 50 of 1979)
Donc chers lecteurs faîtes attention vous êtes, parait il sur un blog hors la loi
They ll just run to their blogs and open fire on you!
Selon les points de vue, c'était un dangereux hors la loi ou un patriote mexicain.
Depending on the point of view, he was considered as either an infamous bandit or a Mexican patriot.
Je me sens comme un hors la loi, j'ai cassé ma dernière mâchoire de verre
I feel like an outlaw broke my last glass jar,
La proposition de loi va même plus loin, en rendant hors la loi la contraception d'urgence et tout contraceptif hormonal empêchant l'implantation d'un ovule fertilisé.
The bill goes even further by making emergency contraception and any hormonal contraceptives that prevent the implantation of a fertilized egg illegal.
Nous sommes certainement mis hors la loi en Espagne, d après la jeune démocratie espagnole que j ai mentionnée.
We are certainly outlawed in Spain, by the young Spanish democracy I mentioned.
Quand tout le monde disait que j étais un hors la loi, je me transformais en révolutionnaire.
While everybody else was calling me an outlaw, I was being a revolutionary.
Une mauvaise herbe tenace, tout comme les hors la loi, cherche juste une faille où s'établir.
Tenacious weeds, like law breaking members of society, are just looking for a loophole to get themselves established.
Le ministre Antić, l'usine de production d'ecstasy de sa sœur et son gendre hors la loi...
Minister Antić, his sister's ecstasy factory and the naughty brother in law...
Tadg en appela au Haut Roi, Conn aux Cent Batailles, qui le rendit hors la loi.
Cumhall abducted Muirne after her father refused him her hand, so Tadg appealed to the High King, Conn of the Hundred Battles, who outlawed Cumhall.

 

Recherches associées : Hors-la-loi - Moto Hors La Loi - La Loi - Loi Sur La Loi - Loi Modifiant La Loi - Hors-la-montre - Hors La Cheville - Modification De La Loi Loi - Loi - Loi - Loi - La Loi Autrichienne