Traduction de "la colère non résolue" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Colère - traduction : Colère - traduction : Colère - traduction : Colère - traduction : Colère - traduction : Colère - traduction : RESOLUE - traduction : La colère non résolue - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cette question non résolue | This unresolved question |
Celle ci n'est pas non plus résolue. | This too has not been solved. |
Il nous a laissé avec une problématique non résolue. | How can we have full employment and also price stability? |
Une question reste cependant non résolue à ce jour. | There is still one question that has not yet been resolved. |
Est il en colère contre moi? non, il n'est pas en colère contre quelqu'un. | Is he angry at me? No, he isn't angry at anyone. |
Mary est en colère contre toi, non ? | Mary is angry at you, isn't she? |
Malgré les souhaits du contraire, la guerre civile du Liban reste une affaire non résolue. | Despite wishes to the contrary, the Lebanese Civil War still remains a case unresolved. |
C'étaient des hurlements de joie, non de colère. | They were howling not in anger but in glee. |
Le directeur doit être vraiment en colère, non ? | The Director must be really angry? |
Une question non résolue à l'époque était celle de la structure à grande échelle de l'univers. | There were, at that time, several open questions about this topic, relating directly to fundamental questions about the structure of the universe. |
L'avezvous mis en colère par des ordres non désirés? | Have you angered him, sent him unwelcome orders? He's very proud, you know. |
Le statut de Jérusalem demeure toujours une question non résolue sur la scène internationale et la scène locale. | The status of Jerusalem is still an unresolved question on both the local and international scenes. |
La question non résolue consiste à savoir à qui ira désormais le pouvoir, et de quelle manière. | What is unresolved is where power goes next, and how. |
L enjeu en est le statut du Kosovo, la dernière pièce non résolue du sanglant puzzle des Balkans. | The issue is Kosovo s status the last unresolved piece of the bloodstained Balkans puzzle. |
Clinton Davis. (EN) Non, il ne s'agit pas d'une question résolue en théorie seulement. | CLINTON DAVIS. No, it is not something that is on a theoretical level. |
La crise est résolue. | All right Athleston, relax. The crisis is over. |
Des électeurs en colère scandent Non à des élections truquées . | Angry voters r chanting No to fraud elections . AfghanElections Bashardost بشردوست ( Quettagee) April 5, 2014 |
Non, ils me font songer à des billes en colère. | No, they remind me of angry marbles. |
La deuxième question non résolue est celle de savoir comment parvenir à une union bancaire en termes juridiques. | The second unresolved question is how to achieve a banking union in legal terms. |
La question arménienne ne peut être résolue que par un accord mutuel et non par un jugement unilatéral. | One cannot deprive a nation of part of its history. |
Il s'agit enfin de livrer une bataille sensiblement plus résolue contre le travail non déclaré. | Finally, it is about mounting a more determined attack upon the black economy. |
Le visage de M. Cuss était en colère et résolue, mais son costume était défectueux, une sorte de pagne blanc, mou qui ne pouvait rassembler passé en Grèce. | The face of Mr. Cuss was angry and resolute, but his costume was defective, a sort of limp white kilt that could only have passed muster in Greece. |
La question n'est pas résolue. | The question has not been resolved. |
L'Union européenne est résolue à poursuivre ses programmes de coopération en faveur de la non prolifération et du désarmement. | The European Union is committed to continuing its cooperation programmes for non proliferation and disarmament. |
Tous les documents en la matière attirent l'attention sur la question à ce jour non résolue de l'obtention des fonds nécessaires. | All documents on this subject point to the unresolved issue of obtaining the necessary finance. |
La mini crise diplomatique est résolue. | That resolves the diplomatic mini crisis. |
La case sélectionnée à été résolue | The currently selected letter cell has been solved |
La question doit encore être résolue. | The question has yet to be resolved. |
Se déclare résolue | Affirms its commitment |
Et c'est résolue! | And we're done. |
J'étais en colère, et on sous estime la colère. | I got angry, and anger can be an underrated emotion. |
Résolue à trouver une réponse commune aux menaces mondiales qui existent dans le domaine du désarmement et de la non prolifération, | Determined to build a common response to global threats in the area of disarmament and non proliferation, |
Il y a de la fraîcheur, il y a de la non peur de la non colère tout de suite, grâce à la compréhension parfaite. | There are fresh, no fear, no anger, instantly, Thanks to the perfect understanding. Suppose that you feel anger towards that person. |
La question n'a pas encore été résolue. | The matter has still not been settled. |
La question n'a pas encore été résolue. | It has not been solved yet. |
Tous les documents qui ont été publiés attirent l'attention sur la question à ce jour non résolue de l'obtention des fonds nécessaires. | All documents which have been published point to the unresolved issue of obtaining the necessary finance. |
L'affaire n'est pas résolue. | The case hasn't been solved. |
1. Se déclare résolue | 1. Affirms its commitment to |
Elle est toujours résolue? | Is she still strong? Yes, she is. |
Vous avez saisi le bon résultat, mais pas sous forme réduite. Cette question sera comptabilisée comme non correctement résolue. | You entered the correct result, but not reduced. This question will be counted as not correctly solved. |
Au cours du débat d'hier, j'ai déjà insisté sur une difficulté majeure, non résolue, celle des relations avec Eurocontrol. | During yesterday's debate, I drew attention to a major difficulty that is still to be resolved, that of relations with Eurocontrol. |
Et la question de la propriété foncière n a pas non plus été résolue seuls certaines parcelles seront louées sous une forme ou une autre. | Nor was the issue of land ownership resolved only a few plots will be leased in some form. |
Et la question de la propriété foncière n a pas non plus été résolue seuls certaines parcelles seront louées sous une forme ou une autre. | Nor was the issue of land ownership resolved only a few plots will be leased in some form. |
Résolue à appliquer strictement les dispositions de la Charte des Nations Unies sur le non recours à la menace ou à l'emploi de la force, | Determined to abide strictly by the relevant provisions of the Charter of the United Nations on the non use of force or threat of force, |
La colère déborde. | Anger overflows. |
Recherches associées : La Douleur Non Résolue - Infection Non Résolue - Question Résolue - Erreur Résolue - Question Résolue - Spectralement Résolue - Demande Résolue - Plainte Résolue - Action Résolue - Affaire Résolue - Résolue Contre - Requête Résolue - Réponse Résolue