Traduction de "laissé tomber un courrier" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Courrier - traduction : Tomber - traduction : Laisse - traduction : Courrier - traduction : Courrier - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Avezvous laissé tomber un manteau ? | Did you drop a fur coat? |
Evidemment, il m'a laissé tomber, mais ma famille n'a jamais laissé tomber la sienne. | Well, he did let me down but I'd be the first member of my family ever to let his family down. |
Et j'ai laissé tomber. | And I quit. |
J'ai juste laissé tomber. | I just gave up. |
Elle m'a laissé tomber. | She dumped me. |
Il a laissé tomber. | He quit. |
L'as tu laissé tomber ? | Did you drop it? |
L'avez vous laissé tomber ? | Did you drop it? |
Je l'ai laissé tomber. | I let it fall. |
J'ai laissé tomber l'équipe. | I let the team down. |
Je t'ai laissé tomber. | I let you down. |
Avons nous laissé tomber ? | Did we give up? |
Je l'ai laissé tomber. | I dropped it. |
Il m'a laissé tomber ! | I've got three down on him. |
II a laissé tomber ? | Oh, he got onto himself, huh? |
Il t'a laissé tomber. | Yeah, we all thought he was a right guy until he lammed out and left you. |
Elle l'a laissé tomber pour un homme plus riche. | She dumped him for a richer man. |
Elle l'a laissé tomber pour un homme plus jeune. | She dumped him for a younger man. |
Les gars, Dugmore n'a jamais laissé tomber un blanc. | No one can say old Dugmore ever let a white man down. |
Poutine nous a laissé tomber. | Putin gave us up. |
Les médecins l'ont laissé tomber. | He was given up on by the doctors. |
J'ai laissé tomber mon poste. | I gave up my job. |
J'ai laissé tomber la fac. | I dropped out of college. |
Je vous ai laissé tomber. | I let you down. |
J'ai laissé tomber mes coéquipiers. | I let my teammates down. |
J ai laissé tomber mon chapeau ! | I've dropped my hat over board. |
Je croyais l'avoir laissé tomber. | I thought I dropped one. |
J'ai laissé le courrier dans l'avion. | I left the mail on the ship. |
Á essayer d'aider un gars qui vous a laissé tomber. | Trying to help a guy who let you down. |
Mais je n'ai pas laissé tomber. | But I didn t give up. |
J'ai presque laissé tomber les assiettes. | I almost dropped the plates. |
Vous avez laissé tomber quelque chose. | You dropped something. |
Tu as laissé tomber quelque chose. | You dropped something. |
J'ai laissé tomber ma boucle d'oreille. | I dropped my earring. |
J'ai laissé tomber l'affaire pour l'instant. | I have dropped the matter for now. |
J'ai l'impression d'avoir laissé tomber l'équipe. | I feel like I let the team down. |
Je l'ai laissé tomber, mon coeur | And as it fell, you rose to claim it |
Elle t'a laissé tomber, peut être? | Perhaps she dumped you? |
C'est toi, qui m'as laissé tomber. | You let me down. |
Tu m'as laissé tomber hier ! hier ! | You stood me up last night. |
Elle m'a laissé tomber simplement parce que j'avais un petit revenu. | She left me simply because I had a small income. |
Le Conseil a malheureusement laissé tomber un certain nombre d' éléments. | Unfortunately, the Council dropped a few stitches in the process. |
J'ai laissé tomber l'idée d'acheter une maison. | I've given up on the idea of buying a house. |
Excusez moi, j'ai laissé tomber mes baguettes. | Excuse me, I dropped my chopsticks. |
Je pensais avoir laissé tomber quelque chose. | I thought I'd dropped something. |
Recherches associées : être Laissé Tomber - Laissé Tomber Une Ligne - Laissé Tomber Son Large - Laissé Un) - Vous Laissé Tomber Quelque Chose - Laissé Un Silence - Laissé Un Vide - Laissé Un Message - Laissé Un Héritage - Laissé Un Impact - Laissé - Tomber Dans Un - Commander Un Courrier - Un Courrier Séparé